Tipología comparativa de español e inglés. Cuento adaptado para traducción y recuento. Libro 1

Tatiana Oliva Morales

En el libro hay un ejercicio para traducir el cuento, adaptado según el método © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y 2 ejercicios para contar el contenido de su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. En el cuento hay 942 palabras y frases inglesas / españolas. Por complejidad, corresponde a los niveles B1 – B2. Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian español e inglés, así como a los hablantes nativos de español que aprenden inglés.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Tipología comparativa de español e inglés. Cuento adaptado para traducción y recuento. Libro 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Designaciones especiales

… — en este lugar debe haber un artículo definido o indefinido.

! — debe considerar qué una preposición debe estar frente al siguiente grupo de palabras.

* — verbo irregular.

nosotros (we) — palabra española / su equivalente inglés.

usted (you) 2.lo (it) 1.lee (reed) — los números delante de las palabras significan su orden en la oración.

su (-) — esta palabra no necesita ser traducida al español.

casas blancas (white house..) — hay que cambiar el número de la palabra.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Tipología comparativa de español e inglés. Cuento adaptado para traducción y recuento. Libro 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я