Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator

Tatiana Oliva Morales

The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same story. Exercise 1 has the key. The story contains 942 English / Spanish words and phrases. By complexity, the book corresponds to levels B1 – B2. It’s recommended for people studying English and Spanish, as well as for native English speakers learning Spanish.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

The number of words you need to know for the following purposes of using a foreign language

For «survival» in the environment without a translator — 120

For daily communication on general topics — 2000

For reading simple texts of general subjects — 4,000 — 5,000

Reading dificult texts — 10,000

Native Speaker Level — 10,000 — 20,000

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я