Пропавшая

Story of Tory, 2023

В канун Рождества случаются чудеса. Эта история о том, как всего за пару недель все может перевернуться с ног на голову. Дженнифер – частный детектив с чуткой интуицией. Ее жизнь давно отлажена и предсказуема. Она думает, что знает себя, своего мужа и их обозримое будущее. Но все меняется, когда в ее руки попадает дело об исчезновении молодой женщины. Муж пропавшей проявляет к детективу нескрываемый интерес и Дженнифер решает ему подыграть. Незаметно для них обоих грязная интрижка перерастает в нечто большее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропавшая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2: Новые обстоятельства

Понедельник — самый идиотский день недели. Все будто сонные мухи сидят на рабочих местах в обнимку с кружкой кофе и абсолютно не хотят думать своими крошечными мозгами. Моя помощница как раз из таких:

— Я тааак напилась вчера, — тянет Лили, обреченно прикрыв глаза. — Ты даже себе не представляешь, Джен.

— Ты помнишь, что все еще работаешь на меня? — бросаю со своего рабочего места намек, чтобы она наконец заткнулась.

— Конечно, помню, — потирает виски ладонями. — Именно поэтому я сейчас здесь, а не в компании Джефри, с которым проснулась сегодня утром.

— Лили, прошу, избавь меня от подробностей своей бурной личной жизни, — поднимаю на нее усталый взгляд. — Лучше скажи, что тебе удалось нарыть по Морту. Полиция оказала тебе содействие без промедлений?

— После того, какой скандал ты устроила им в прошлый раз, они дают мне информацию в течение двух часов, — смеется помощница. — И почему я не могу делиться подробностями своей личной жизни? Может быть, мне нужен совет от опытной женщины?

— Я замужем восемь лет и давно не ищу приключений на свою задницу, — вскидываю бровь. — Поэтому мои советы тебе вряд ли помогут. Давай перейдем к делу, пока я тебя не уволила.

— Тебе удалось женить на себе Тайлера! — восклицает. — Твои советы мне бы очень пригодились.

— Не могу сказать, что это было моим изначальным планом, — опираюсь щекой на руку. — Сколько еще ты будешь уходить от сути?

— О мой Бог, мисс Фьюит, почему я все еще на тебя работаю? — Лили закатывает свои голубые глаза.

— Потому что я — идеальный начальник, — зло улыбаюсь. — Любой другой уже бы уволил тебя за нахождение на рабочем месте в нетрезвом виде.

— Я не пьяна! — обиженно восклицает. — Ладно, не могу спорить, что ты идеальный начальник. Поэтому я нашла для тебя кучу информации о Морте.

— Не прошло и половины рабочего дня! — вскидываю руки к небу. — Давай же, завали меня ею!

— В общем, если коротко, — Лили берет увесистую папку со стола и поднимается с места. — Он художник-авангардист с весьма странной судьбой. И картинами. Серьезно, на нескольких из них я рассмотрела убийства.

— Как можно рассмотреть убийства на откровенной мазне? — хмурюсь от непонимания.

— Я давно говорю тебе о том, что тебе стоит пройти курс по истории искусств, — Лили устало топает в мою сторону. — Главное не это, а то, что у него просто неслыханные проблемы с законом. Он попадал в участок за пьянки, драки, и один только Бог знает, за что еще.

— Я рассчитывала, что ты переговоришь со Всевышним и дашь мне точный ответ, — недовольно говорю я, забирая из ее рук папку.

— Мои полномочия не так велики, — смеется. — Но все, что о нем известно полиции, я собрала в этой папке. Я могу уйти на обед? Мне чертовски нужен аспирин.

— Проваливай, — машу рукой. — Но не забудь вернуться, тебе нужно будет собрать больше информации о его жене.

— Ты смотрела вот эту папку? — Лили непонимающе хмурит брови и указывает на документы, над которыми я сижу с самого утра.

— Этого недостаточно, — мой тон серьезен. Когда я довольствовалась малым? — Мы ничего не знаем о том, чем она занималась до замужества. Как они познакомились? Почему она так рано вышла замуж?

— Кто бы говорил! — смеется. — Ты вышла замуж в двадцать один! Куда еще раньше?

— Я уже жалею, что ты знаешь так много фактов моей биографии, — недовольно хмурю брови. — Тебя следовало бы убить на всякий случай.

— О мой Бог, вчерашняя текила уже сделала это за тебя, — снова закатывает глаза.

— Я ведь могу передумать, — вздыхаю.

— Меня здесь уже нет, — поднимает ладони перед собой и покидает помещение.

Я ненавижу пустую болтовню, но вся моя жизнь буквально состоит из нее. Выходные, проведенные с родителями Тайлера, еще вызывают у меня нервный зуд. Миссис Хоган, вероятно, прекрасная женщина, но просто дьявольски нетактичная. Все ее прямые, как Интерстейт-90, намеки на то, что нам пора обзавестись детьми, выводили меня из себя два бесконечно долгих дня. Утро понедельника я ждала больше, чем собственное совершеннолетия. Ничего, возможность отомстить Тайлеру у меня появится совсем скоро.

Проветриваю кабинет от тошнотворно сладких духов Лили вперемешку с нотами похмелья. Не то чтобы я хорошо отношусь к ее начинающемуся алкоголизму. Нет, просто мне на это плевать. Она хорошо делает свою работу, не взирая на то, что болтает подобно трещетке. Но ее длинный язык часто помогает нам найти факты, которые полиция слепо игнорирует. Поэтому я позволяю ей приходить на работу по понедельникам в том виде, в котором она проснется утром у очередного парня и просто не назначаю важных встреч на этот день. Компромисс — это не только про семейные отношения. Я считаю, что если нас обеих устраивает результат взаимодействия, то на что-то неприятное можно смело прикрыть глаза.

Совершаю свой привычный ритуал концентрации и перехожу к изучению информации. Надо сказать, что протоколов задержания в нем больше, чем я когда-то видела за всю свою практику. Морт действительно весьма странный экземпляр. Не мудрено, что жена решила его внезапно покинуть. Если она сделала это по собственной воле, конечно. В чем я откровенно теперь сомневаюсь, учитывая все те факты, что лежат передо мной.

Больше пятнадцати задержаний за пьяный дебош. Десять — за нахождение за рулем в нетрезвом виде. У этого парня, похоже, серьезные проблемы с алкоголем. И нехилые заработки от его сомнительного творчества. Иначе я не могу объяснить того факта, что он до сих пор не оказался за решеткой.

Пробегаю глазами десятки шаблонных формулировок, пока не натыкаюсь на весьма интересную. Обвинение в убийстве. Впечатляет, давайте изучим подробнее.

Шесть лет назад Морт и какой-то его знакомый по имени Стивен Ньюман что-то не поделили между собой. Последний был найден в своей квартире в Нью-Йорке с кухонным ножом в животе. Еще интереснее. Морт был последним, кто был замечен с Ньюманом. Они изрядно напивались в баре и громко спорили. Не удивительно, что полицейские шавки зацепились за такой очевидный факт. Обвинение в убийстве предъявил бы ему даже слепой.

Расследование длилось почти полгода, пока непричастность Морта не была доказана алиби. Интереснее уже просто некуда. Алиби стала его нынешняя жена Вивьен, в девичестве Брукс. Морт объяснил, что сначала не хотел разглашать факт отношений с Брукс, потому что девушке едва исполнился двадцать один год. Но потом, полагаю, с нескрываемым удовольствием поведал полицейским как долго и в каких позах придавался страсти со своей малолетней подружкой. Вивьен, ныне Морт, подтвердила каждое слово, и обвинения были сняты. Впрочем, истинного убийцу так и не нашли.

Не знаю, как по сей день тот, кто вел это дело, может спать спокойно. Потому что я бы не смогла. Надеюсь, его мучают кошмары. История осталась не раскрытой, и, похоже, всем на это плевать. Моя интуиция всегда подсказывает мне дельные вещи, и сейчас она буквально кричит о том, что убийство Ньюмана и исчезновение Вивьен — два тесно связанных между собой события. Вопрос: почему между ними образовалась пропасть в шесть лет. Но мы это выясним.

Лили возвращается с обеда почти под конец рабочего дня. Понедельник — не верх ее эффективности, я давно это приняла. Она заливает в себя энергетик, и я удивляюсь, как ее сердце еще способно перегонять кровь, не выбрасывая ее из ушей.

Устало потягиваюсь в кресле и решаю, что на сегодня информации достаточно. Стоит поехать домой, принять ванну и, может быть, даже почитать тот роман, что я откладываю уже второй месяц. После этих несносных выходных мне определенно нужно немного расслабиться.

Прощаюсь с Лили и под страхом увольнения требую не откладывать задачу по поиску информации о Вивьен. В свете последних событий мой интерес к ее судьбе возрос существеннее, чем я могла предположить. Также прошу запросить дело Ньюмана, чтобы изучить детали.

Лили клянется всем тем, во что верит, полагаю, основное здесь — это то, что она найдет себе когда-нибудь мужа — и обещает не уходить домой, пока не соберет максимум информации. Не могу полностью доверять этим словам, учитывая ее откровенно дерьмовое состояние. Но энергетик должен придать ей немного оптимизма.

***

Вхожу в дом, в очередной раз морщась от звона колокольчиков. Скорее бы прошел Новый год, чтобы я снова могла их забросить в самый дальний угол чердака.

Прогибаюсь в спине, чтобы расстегнуть обувь. Едва успеваю ее снять, как чувствую на талии пальцы мужа. Тайлер трется о мою задницу тем, что очевидно намекает о степени его возбуждения. Не мудрено, ведь все выходные я грозно шипела и сбрасывала его руки, засыпая в его подростковой кровати. Комната Тайлера не изменилась со времен школы. Все те же плакаты каких-то неизвестных мне групп и басс-гитара на стене. Не знаю, действительно ли ему нравилась музыка, или это был лишь способ клеить девчонок, но с момента нашего знакомства я ни разу не видела инструмент в его руках.

Выпрямляюсь и оборачиваюсь к мужу. Он загадочно улыбается и вскидывает бровь.

— Я сильно раздражена, Тимбо, — намекаю. — Если ты готов, то я не против.

— Сыграем по твоим правилам? — улыбка мужа становится еще шире.

— Определенно, — довольно говорю я и толкаю его в грудь, заставляя переместиться в гостиную.

Тайлер возбужденно мычит и кладет ладони на мою задницу. Я хватаю его за футболку на груди и выкручиваю руку:

— Готов хорошенько трахнуть свою жену, Хоган? — томно бросаю я чуть севшим голосом и тяну его на себя.

— Мисс, не подскажете, где мне найти второй корпус? — Тайлер опускает возбужденный взгляд на мой рот и чуть закусывает губу.

Знаете, похоже, я вас обманула. Тайлер не всегда был неженкой в постели. В первые месяцы наших отношений у меня порядком болело все тело. Мы занимались сексом, прерываясь разве что на занятия. И мне это чертовски нравилось, иначе бы я не оставалась с ним. Где мы свернули на дорожку нежного секса, я уже точно не помню. Предположительно, это случилось после того, как Хоган признался мне в любви. Я этого не планировала, говорю откровенно. Я воспринимала наши отношения как страстную интрижку на период обучения по обмену. Не надо здесь задумываться о моих моральных принципах. Жизнь слишком коротка, чтобы лишать себя ее удовольствий.

Фраза мужа заставляет меня возбужденно вдохнуть и впиться в его губы поцелуем. Я кусаю его нижнюю губу, он чуть всхлипывает от боли. Терпи, малыш, сегодня я главная. Это тебе за то, что я два с половиной часа слушала инструкцию твоей матери о том, как фаршировать индейку. Примерно в семнадцатый раз за то время, что мы знакомы.

Тайлер пятится назад и неожиданно встречается ногами с диваном. Он падает задницей на него, тем самым разрывая поцелуй. Пользуясь случаем, я сбрасываю с себя верхнюю одежду и остаюсь лишь в брюках и рубашке.

Встаю между его ног и, хватаясь за футболку с двух сторон, быстро тяну ее вверх. Тайлер поднимает руки, помогая мне. Бросаю футболку в сторону и толкаю его в плечо, заставляя откинуться на мягкую спинку дивана. Тайлер сжимает ладонями мою задницу. Недостаточно сильно, я хочу большего. Убираю его руки и усаживаюсь сверху. В голове мимолетом проносится моя недавняя фраза Морту о подобной сцене с ним, и я почему-то завожусь еще сильнее.

Наклоняюсь к шее мужа и жадно впиваюсь зубами. Тайлер стонет, и совсем не так, как мне хочется. Он стонет от боли. Во имя мертвых, что с тобой стало, Тимбо? Игнорируя его реакцию, с силой ерзаю по его паху. Он еще возбужден. Это не может не радовать. Он хватает мою задницу одной рукой, а второй тянет за шею к себе. Поцелуй возбуждающий, достаточно страстный, чтобы я еще сильнее вжималась в него промежностью.

Он перемещает руки к пуговицам моей рубашки, и я чувствую, что это надолго.

— Рви, — возбужденно шепчу.

— Это же твоя любимая рубашка, — Тайлер тоже возбужден, но, похоже, умудряется сохранять здравомыслие.

— Плевать, — шепчу я и провожу языком по его губам. — Не тяни.

Он хватается за ворот рубашки с двух сторон и уже собирается дернуть, когда я слышу, как в сумке надрывается мой мобильный.

— Дерьмо! — гневно бросаю я и отстраняюсь от мужа.

— Может, позже перезвонишь? — Хоган ловит меня за шею, пытаясь увлечь в поцелуй.

— Ты знаешь, что я это ненавижу, — мой тон еще рассерженнее.

Телефон продолжает громко звонить. Даже представить себе не могу, кто такой настойчивый. Вероятнее всего, это Лили с какой-то информацией, которая, очевидно, не может подождать до завтрашнего утра. Что мне в ней нравится, так это то, что она с остервенением роет носом землю в поисках ответов. Прямо как я. Может, поэтому я ее еще и не уволила.

На экране смартфона незнакомый номер. Недоумеваю. Новые клиенты давно звонят мне на служебный номер Лили. Мешкаю секунду и беру трубку:

— Мисс Фьюит, привет, — из трубки доносится низкий, чуть хриплый голос.

Начинаю догадываться, кто мне звонит, но делаю вид, что это не так:

— Кто говорит? — в голосе максимальное безразличие.

— Тот, кто не прочь увидеть тебя сверху, — я слышу, как он шумно выдыхает дым и усмехается.

Я снова давлюсь воздухом. Но сейчас удивление странным образом соседствует с возбуждением, и мой умный мозг сам собой рисует красочную картинку меня на коленях Морта. Прикрываю глаза и стараюсь выдохнуть бесшумно, чтобы не показать степень своего замешательства собеседнику.

Поворачиваюсь к мужу и недовольно закатываю глаза, явно намекая, что разговор у меня не из быстрых. Он обреченно вздыхает и поднимается с дивана:

— Я пойду уберу снег, — вполголоса говорит он, пока я поднимаюсь по лестнице в спальню. Не хотелось бы, чтобы Хоган стал свидетелем этого разговора.

— Кто это там? — радостно восклицает Морт в трубке. — Какой заботливый у тебя муж, Фьюит!

— Послушай, ты, — гневно начинаю я, зайдя в спальню. — Продолжишь свои грязные намеки, и я откажусь от твоего дела.

— Даже не знаю, что больше меня расстроит, — тон ироничен. — То, что ты не найдешь мою жену, или то, что я не смогу трахнуть тебя на твоем же столе.

— Ты уже переходишь грань, Морт! — слышу, как мой голос срывается на крик, и испуганно выглядываю в окно, проверяя наличие Хогана на дорожке у дома.

— Я с удовольствием доведу тебя до грани, детка, — говорит почти шепотом. — Когда мы уже приступим?

— Еще раз позвонишь мне, и я заявлю на тебя за домогательства, — шиплю я сквозь зубы. — Или уймись, или можешь больше не рассчитывать встретиться со своей ненаглядной женой. Ты меня понял?

— Да, детка, — смеется. — Кое-что я только что понял. Я приеду к тебе завтра, и мы это обсудим.

Я открываю рот, чтобы выпалить очередное обвинение, но мой собеседник предпочитает завершить наш разговор. Я растерянно хлопаю челюстью и замираю. Этот тип явно решил выводить меня из себя на постоянной основе. С минуту стою неподвижно, перематывая в голове наш разговор, и чувствую легкое волнение внизу живота.

Осознание того, что я испытываю подобные ощущения по отношению к этому крайне омерзительному типу, заставляет меня поморщиться и выйти из оцепенения.

Я поднимаю голову, несколько раз моргаю и наблюдаю, как за окном Тайлер разгребает снег лопатой. Чувствую легкое неудовлетворение оттого, что прервала, обещающий быть страстным, секс с мужем ради такого бессмысленного разговора. Надеюсь, перед сном мы к этому вернёмся.

Остаток вечера мы проводим как любая семейная пара. Ужинаем пастой, которую Тайлер готовит просто божественно, обсуждаем его дела на работе. Своими я предпочитаю пока не делиться. Его реакция мне не понравилась.

Тайлер уходит смотреть бейсбол, обещая мне исполнить супружеский долг после. Я принимаю ванну и ложусь в кровать с книгой.

Детективный роман, который мне так горячо советовала Лили. Даже не знаю, когда она находит время читать. Десять страниц сплошного текста заставляют меня прикрыть глаза от напряжения. Даже мои отчеты больше соответствуют правилам типографики, чем этот литературный опус.

Секундное моргание затягивается, и я засыпаю, так и не успев понять, почему все герои романа непроходимые тупицы, в упор не видящие убийцу рядом с собой. Редкостное дерьмо. Продолжать читать я точно не буду.

Утром меня будит трель мобильного телефона. Я хаотично хлопаю ладонью по прикроватной тумбочке, в попытках найти источник этого раздражающего звука. Поднимаю трубку с закрытыми глазами и слышу на том конце хриплый голос начальника полиции Джеферсона:

— Новые обстоятельства по делу Морт. Приезжай.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропавшая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я