В древнем лесу молодая женщина по имени Элизабет заводит дружбу с Матвеем, пумой-оборотнем. Когда коррумпированный бизнесмен по имени Мэтью угрожает уничтожить их лесной дом, Элизабет и Матвей объединяются, чтобы защитить древние деревья и дикую природу. Несмотря на коварную тактику Мэтью и запугивание, Элизабет и Матвей черпают силу в природе и друг в друге. После многих испытаний и разлук их преданность подвергается испытанию, когда Элизабет бежит через пустыню, ища убежища от мести Мэтью. Ее стойкость растет, и в конце концов она находит убежище у хитрой травницы по имени Сара. Хотя будущее остается неопределенным, Элизабет полна решимости выступить вместе с Матвеем против жадности Мэтью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Древний лес предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава Третья.
Субботним утром Элизабет встретила Илая на окраине кампуса с рюкзаками, нагруженными батончиками гранолы, бутылками с водой и, самое главное, скрытыми камерами слежения. Элизабет надеялась, что этого будет достаточно, чтобы запечатлеть редких белок на пленку.
Они отправились в знакомый лес, следуя тропами, известными только им. Когда они проходили мимо массивного дуба, где иногда устраивали пикники, Элизабет остановилась.
"Может быть, мы могли бы повесить одну здесь?"Она указала на затемненный укромный уголок между переплетенными корнями, который мог бы скрыть данную камеру.
Илай одобрительно кивнул."Да ты молодец, хорошее место".
Элизабет карабкалась вниз по затемненному скользкому ущелью, стараясь не думать о змеях. Она засунула камеру поглубже в нишу и прикрыла ее листьями. Дважды проверив положение, она вскарабкалась обратно, чтобы присоединиться к Илаю.
Они двинулись дальше, выискивая похожие неприметные места в стороне от проторенной дороги. Около полудня они остановились на солнечном лугу, чтобы заправиться. Элизабет развернула свой сэндвич, но обнаружила, что у нее почти нет аппетита. Ее грызло чувство вины.
"Я чувствую себя неловко, скрывая правду от Матвея", — призналась она."Мы должны участвовать в этой битве вместе".
Илай вздохнул, стряхивая крошки с ее рук."Я понимаю тебя. Но нам нужно быть осторожными. Насколько нам известно, он может затеять какую-нибудь длинную аферу."
Элизабет покачала головой. — У него уже было столько возможностей предать меня. Но… он даже…"Она замолчала, покраснев.
Глаза Илая сузились."Он даже что?"
— Мы поцеловались, — поспешно призналась Элизабет."Этот порыв был такой спонтанный и не обузданный, просто в тот момент, это было по-настоящему".
"Эль…"Илай провел рукой по ее лицу. — Как ты можешь быть уверена, что у него действительно есть к тебе чувства? Все это может быть частью какой-то манипулятивной уловки".
Уязвленная, Элизабет отвела взгляд. Сомнение омрачило ее солнечные воспоминания о поцелуе с Матвеем, о нежном взгляде его глаз после этого. Что, если Илай был прав?
Нет. Эль заставил себя решиться сквозь сомнения. Инстинкты подсказывали ей, что Матвей глубоко заботился о ней. Она должна была цепляться за это, иначе это недоверие все бы разрушило между ними.
"Давай продолжим", — коротко сказала она.
Они снова тронулись в путь в напряженном молчании. Элизабет пыталась убедить себя, что эта секретность была лишь временной, незначительным препятствием. Но в животе у нее образовалась неприятная пустота. Во что еще обойдется ей стремление спасти эти деревья?
Элизабет не получала вестей от Матвея всю неделю. Она старалась не волноваться, убеждая себя, что он просто занят своими загадочно-туманными"делами"с Мэтью. Но сомнение продолжало закрадываться снова.
К пятнице Элизабет больше не могла этого выносить. Она достала свой телефон и позвонила ему.
— Эль? Все в порядке?"Ответил Матвей после второго гудка.
Услышав его голос, она испытала прилив облегчения."Да, извини, что отрывают от важных дел, я просто хотела спросить, не хочешь ли ты поужинать сегодня вечером?"
Последовала многозначительная пауза. — Слушай Эль, я бы с удовольствием, но я уже встречаюсь с Мэтью этим вечером. Важная сделка, которую мы завершаем."
Сердце Элизабет упало."Блин. Ну ладно, конечно."
— Мне действительно жаль, Эль — мягко сказал Матвей. — Мы скоро увидимся, я обещаю. Я скучаю по тебе."
Элизабет удалось слабо попрощаться, прежде чем повесить трубку. Она сморгнула непрошеные слезы. Так что Матвей был не просто занят, он активно избегал ее ради Мэтью. Предупреждения Илая звенели у нее в голове — все это было притворством, фикцией. На самом деле ему было все равно на нее и на ее не равную битву.
Нуждаясь в отвлечении, Элизабет отправилась в спортзал кампуса на долгую, изнуряющую тренировку. Она включила музыку по громче, позволяя ритму заглушить ее кружащие и изнуряющие мысли. Все было прекрасно, Матвей был не тем, кем она думала, он ей и нужен то не был. Она смогла бы справится и без него.
Приняв расслабляющий душ в раздевалке, Элизабет обнаружила ожидающее ее сообщение от Илая.
Встретимся в нашем обычном кафе. Это срочно.
Предчувствие закрутилось у нее внутри, и Элизабет бросилась к нему. Она обнаружила Илая, подпрыгивающего от возбуждения за угловым столиком.
"Это сработало!"ее друг светился от счастья еще до того, как Элизабет успела сесть."Камеры запечатлели редких белок!"
Потребовалось мгновение, чтобы до меня дошла эта новость. — Подожди, что серьезно? Да это ж потрясающе!"
Илай нетерпеливо кивнул, и ее прежняя мрачность исчезла."Я уже связался с агентством по охране окружающей среды, чтобы сообщить о Мэтью. Как только они проверят доказательства, весь этот проект будет закрыт навсегда!"
Радость и облегчение нахлынули на Элизабет в равной мере как, и на ее друга. Мы сделали это — в конце концов, спасли древний лес даже и без помощи Матвея. Эта победа принадлежит только нам.
"Мы должны отпраздновать это знаменательное событие", — заявил Илай."Давай сходим в какой-нибудь клубешник завтра вечером, что скажешь?"
"Безусловно!" — сказала Элизабет. Улыбка Элизабет была такой же, как и у ее друга. Она чувствовала себя легче, чем когда-либо за последнюю неделю. Они выиграли битву, но война еще не окончена.
Клуб гудел от танцующих тел и пульсирующей музыки. Илай схватил Эль за руку и потащил ее к бару. Она заказала два коктейля с причудливыми тропическими названиями.
Эль осторожно отхлебнула из своего бокала. Сочетание кисло-сладкого вкуса было не так уж плохо. Она уже чувствовала, как напряжение прошлой недели спадает.
"За нас!"Илай подбодрил ее и они с Элизабет чокнувшись бокалами."Спасаем лес без какой-либо магической помощи".
Эли рассмеялась."Ммм… я за это выпью".
Пока они болтали и наблюдали за людьми, Элизабет поняла, как сильно ей не хватало времени, проведенного просто с Илаем. Никаких таинственных пророчеств или оборотней — просто ее лучший друг, и все и не чего больше не надо.
Когда она допила свой напиток, приятно возбужденная, Элизабет потащила протестующего Илая на танцпол. Они самозабвенно подпрыгивали и переливались в такт зажигательному ритму, смех терялся в грохоте музыки.
После нескольких песен Илай крикнул, перекрывая шум:"Я принесу нам еще выпить!"
Элизабет задержалась на краю танцующей толпы, обмахиваясь веером. Она наблюдала, как Илай умело пробирается к бару. Ее друг действительно был потрясающим, как сильно он заботился об этих деревьях.
"Странно видеть тебя здесь".
Элизабет обернулась на знакомый голос. Матвей стоял у нее за спиной, выглядя неоправданно привлекательным в облегающей белой рубашке. Ее пульс участился, но не от танца.
"Матвей". Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно."Что ты здесь делаешь?"
Он пожал плечами, держа руки в карманах."Моя встреча с Мэтью закончилась рано, поэтому я решил немного выпустить пар и расслабиться".
Его оценивающий взгляд скользнул по ней, и Элизабет внезапно почувствовала себя беззащитной в своем откровенном топике без рукавов и юбочке.
— Но я счастлив, что встретил тебя, — добавил Матвей с плутовской улыбкой. — Потанцуешь со мной?
Он протянул руку. Элизабет мгновение колеблясь, разрываясь на части. Она все еще чувствовала укол от его недавней отстраненности. Но теперь он был здесь, очаровательный, как всегда, и она скучала по нему.
Прежде чем она успела хорошенько подумать, она взяла его за руку и позволила ему увести себя в гущу танцующих тел.
Матвей притянул ее к себе, пока она не оказалась вплотную к его накаченному торсу, положив одну руку ей на поясницу. Элизабет неуверенно положила ладони на его широкую грудь. Они двигались вместе в гипнотическом ритме, тела интуитивно находили ритм в этом танце страсти и желания.
Матвей наклонился к ее уху."Ты выглядишь просто потрясающе в этот вечер". — сказал он полушепотом, его голос был нежным и страстным.
От ощущения его горячего дыхания на ее шее побежали мурашки. Прикусив губу, Элизабет взглянула на него из-под опущенных ресниц. Стробоскопы придавали его классически красивым чертам гипнотическую абстракцию.
Когда Матвей наклонился, запрокинув голову, Элизабет нетерпеливо приподнялась навстречу его поцелую. Как и их танец, он начинался неуверенно, а затем нарастал. Элизабет обвила руками его шею, тепло разливалось внизу ее живота. На эти несколько затаивших дыхание мгновений сомнения были изгнаны из ее разума.
Матвей слишком быстро отстранился, его глаза заблестели."Давай, выбираться отсюда".
В своем парящем состоянии Элизабет и не подумала усомниться в этом решении. Она позволила ему провести себя сквозь толпу, которая заполнила танцевальный зал, и все свелось к крепкому пожатию его руки.
Они вырвались на прохладный ночной воздух. Матвей оглянулся через плечо, словно проверяя, не следят ли за ними. Тревога просочилась сквозь затуманенные мысли Элизабет.
Она уперлась ногами, потянув Матвея за собой, чтобы он остановился рядом с машиной. — Подожди. Я не должна уходить, не сказав Илаю, куда я направляюсь."Внезапно бросить своего друга и убежать в ночь с Матвеем казалось для нее опрометчивым поступком.
Матвей успокаивающе погладил ее по рукам. — Все в порядке дорогая, мы просто собираемся прокатиться, чтобы поговорить. Я верну тебя прежде, чем ты даже заметит, что ты ушла."
Он провел большим пальцем по ее припухшей от поцелуев нижней губе. — Пожалуйста, Элизабет. Я скучал по тебе."
Пойманная под его гипнотическим взглядом, Элизабет почувствовала, что ее решимость слабеет. Может быть, она слишком много думала об этом. Она тоже скучала по нему — разве она только что не рефлексировала о том, как они мало времени проводят вместе в последнее время?
Элизабет глубоко вздохнула. «Хорошо. Я прокачусь с тобой, на твоей машине".
Ответная улыбка Матвея была лучезарной.
Ведя машину, Матвей одной рукой свободно обнимал Элизабет, украдкой поглядывая на нее в темноте. Элизабет не была уверена, куда они направляются, и обнаружила, что ей все равно. Ночной ветерок, врывавшийся в открытые окна, развеял затянувшийся клубный туман у нее в голове.
Когда Матвей свернул на уединенную грунтовую дорогу, Элизабет выпрямилась, с любопытством оглядываясь по сторонам. Деревья вплотную подступали с обеих сторон.
— Где мы находимся?
Матвей одарил ее загадочной улыбкой."Доверься мне".
Дорога заканчивалась у небольшого просвета между деревьями. Матвей припарковался и обошел машину, чтобы открыть Эли дверцу, как джентльмен.
Он повел ее вниз по узкой тропинке, которая вела в укромную долину. Элизабет тихонько вздохнула. Серебристый лунный свет превращал поляну во что-то из сна, высокая трава мерцала.
"Тебе это нравится?" — спросил Матвей. — Я нашел это место, когда совсем маленьким мальчиком бродил по этому лесу. Все эти годы он оставался нетронутым."
Элизабет сжала его руку. — Это прекрасно и Волшебно."
Матвей прижал ее к себе в лунном свете. — Элизабет, я так скучал по тебе все это время. Больше, чем ты думаешь."
Он провел губами по ее лбу, виску, медленными дразнящими поцелуями по щеке, которые заставили ее вздрогнуть. Когда его губы нашли ее губы, Элизабет растворилась в страстном поцелуе, не оставляя пространства между их телами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Древний лес предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других