Страшные Сказки

Lover of good stories

Люди, обладающие магическими способностями, существовали во все времена. Быть ведьмой в современном мире одновременно просто и сложно. Всего-то нужно соблюдать простые правила и не переходить дорогу охотникам на нечисть.А как быть в случае, если один из этих охотников – твоё предназначение? И как бы ты не сопротивлялась, у судьбы свой план.Возможен ли союз ведьмы и того, кто призван истреблять ей подобных? Любить вопреки, когда всё и все против вас, или держаться подальше друг от друга? Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 1. Время Ведьм

…Люди, обладающие магическими способностями, существовали во все времена. В самом слове «ведьма» заложено нечто зловещее. Но если раньше при упоминании этого термина в голову приходил облик страшной скрюченной старушки с бородавкой на носу, то современная ведьма — это совсем другое. Их называют также провидицами, чародейками, ворожеями, ясновидящими. Современные ведьмы одеваются и выглядят как обычные женщины.

Выдают чародеек детали. Длина и цвет волос. Колдуньи чаще всего носят длинные волосы, отличающиеся густотой. Чародейки, как правило, особенно привлекательны для мужского пола. Тем не менее, в их внешности есть какая-то особенность или изъян, которые практически незаметны. Это может быть гетерохромия (глаза разного цвета), хромота, родинка, родимое пятно и так далее.

Ведьмы не афишируют свои способности. Но иногда они выдают себя мелкими замечаниями и угадывают настроение окружающих или исход какого-то дела. Им удаётся чудесным способом избежать неприятностей.

Женщины, обладающие магическим даром, легко сходятся с людьми. Однако они предпочитают проводить время в одиночестве, либо в компании очень близкого человека.

КАЛИФОРНИЯ. НАШИ ДНИ

Поправив выбившуюся из прически прядь, Мэй улыбнулась.

— Основное предназначение нашего музея — сбор и хранение культурного наследия прошлого. Прошлого ведьм в том числе. Я, как хранитель, благодарна вам за этот вклад в наше наследие, мистер… — девушка выжидательно уставилась на посетителя.

— Блэк! Колин Блэк! — пробормотал сидевший напротив неё мужчина, не отводя взгляда от её губ и сексуальной родинки над ними.

— Мистер Блэк! Благодарю вас! Отличный экземпляр! Истинное украшение нашей новой коллекции. Которая, кстати, будет выставлена уже в конце этой недели. Посетите выставку?

— А вы там будете?

Девушка, мысленно выругавшись, тем не менее ослепительно улыбнулась:

— Естественно, мистер Блэк, естественно!

— Тогда я непременно буду! Пришлите приглашение моему секретарю, мисс Паркер!

— О, непременно… А теперь прошу меня извинить… Очень много дел…

Мэй встала, давая понять, что разговор закончен. Мужчина с готовностью подскочил и кинулся целовать её руку. Кое-как она выпроводила его за дверь.

— Боже… Что за дебил? — девушка нажала кнопку на рабочем телефоне. — Моника, дорогая, зайди ко мне…

В кабинет вошла симпатичная рыжая девушка.

— Да, мисс Паркер?

— Забери это барахло и включи его в скомплектованную коллекцию, которая будет выставляться в конце недели. Впихни в какой-нибудь темный угол… — толкнув ветхую книгу в сторону помощницы, она продолжила: — и я очень тебя прошу, не пускай ко мне больше этого похотливого козла.

Моника хихикнула.

— Хорошо, мисс Паркер. Я правильно понимаю, что приглашение на выставку ему отправлять не нужно?

— Само собой! Если что — вали всё на меня…

— В наше время всегда может произойти сбой в компьютерной программе, ответственной за рассылку приглашений.

— Великолепно! У меня есть на сегодня ещё встречи, дорогая?

— Нет, мисс Паркер.

— Лучшая новость за день! — Мэй с улыбкой вскочила с кресла. — Тогда я улетела! Звони если что…

Послав помощнице воздушный поцелуй, она выпорхнула из кабинета.

***

Колокольчик на двери магазина издал мелодичный звон.

— Тук-тук-тук… Это здесь работает самая красивая девушка в мире?

Девушка за прилавком подняла на посетителя потрясающие разноцветные глаза.

— Мэй! Привет!

— Привет, моя сладкая! Слушай, мне позарез нужно какое-то зелье, способное отвадить мудаков.

Тесс звонко рассмеялась.

— Ничего смешного! У меня уже с самого утра явная передозировка придурками… — Мэй поставила на прилавок бумажный стаканчик. — Твой мате. Как ты его только пьёшь?

— Это прекрасный тонизирующий напиток с высоким содержанием кофеина. Всяко лучше твоей сладкой блевотины.

— Гляссе не блевотина!

— Она самая, — снова засмеялась Тесс.

Мэй, попивая свой кофе, двинулась вдоль прилавков. Хантер, наблюдая за ней какое-то время, наконец не выдержала:

— Что случилось?

Подруга обернулась к ней.

— Я волнуюсь! Давай ты переедешь ко мне!

— Мэй…

— Нет! Он уже трижды нападал на тебя! Вместе мы сможем дать ему отпор! Оркан — опасный демон. И он слишком запал на тебя, чтобы отстать по-хорошему.

— Я справлюсь. Он напал трижды и трижды получил по роже.

— Ну я прошу тебя… Зефир, ангел мой, здравствуй, — девушка погладила за ушком чёрного кота, вскочившего на прилавок. — Переезжайте ко мне вместе с этим красавчиком! Места достаточно.

— Я люблю свой дом. И не буду я переезжать из-за какого-то озабоченного демона.

— Тогда уже вырви ему яйца!

— О, непременно! При нашей следующей встрече! Я его об этом, кстати, уже заранее предупредила.

Телефоны девушек синхронно издали вопль Банши.

— Да, блять! Я точно когда-нибудь инфаркт схлопочу от этого сигнала. Неужели нельзя сделать нормальный звук на общую рассылку сообщений? — Тесс открыла свой смартфон. — Ну нееееееет…

— Что там? — Паркер, даже не потрудившаяся достать свой телефон, склонила голову к её.

«Ковен оповещает, что сегодня, в 00:00, состоится очередное собрание (шабаш) в ночном клубе „ТАРТАР“. VIP ложа номер шесть. Всем членам быть обязательно. Дресс-код свободный.»

— О! Великолепно! Как раз выгуляем новые платья! — Мэй значительно воодушевилась.

— Почему они всегда выбирают для собраний странные клубы со странными названиями?

— Ад он и есть ад.

— Действительно! И контингент там, уверена, будет соответствующий.

Мэй с задумчивым видом листала что-то в телефоне.

— Довольно большой клуб… Дорогой… Насчёт контингента ты права… Сброда там достаточно… Даже охотники…

— Замечательно! Только этих долбонов нам и не хватало для прекрасного времяпрепровождения! — сокрушенно вздохнула Тесс.

— Они не трогают нас, мы не трогаем их. Таков уговор…

— Ага, только они постоянно о нем забывают…

— Будь терпима к ним, моя сладкая.

— Думаешь, я слишком многого требую от перекачанных идиотов, только и умеющих, что оружием махать?

— Определённо! — расхохоталась Мэй.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я