Чтобы получить богатство и независимость, всего лишь нужно продержаться один год в браке с незнакомцем. Звучит не сильно сложно, правда? Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Развод? Через год! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Корректор (ZimaZone) Мария
© Молочная Мышка, 2023
© Lover of good stories, 2023
ISBN 978-5-0056-5345-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Две свадьбы и одни похороны
Чёрный блестящий лимузин медленно въехал на территорию кладбища и остановился у частного склепа.
Вздохнув, Дейв посмотрел на родителей.
Отец успокаивал мать, рыдающую всю дорогу от дома до кладбища.
— Мам, — наклонившись вперёд, Дейв сжал её ладонь. — Надо идти.
— Да, милый, — она смахнула слёзы и поправила аккуратную чёрную шляпку. — Ты прав. Нам уже пора быть там.
Открыв дверь машины, Дейв вышел первым и оправил пиджак, застегнув пуговицу.
Затем подал руку матери, помогая выбраться из авто.
— Спасибо, дорогой.
Звук шин по гравию заставил все семейство Кингов обернуться.
— О, это, наверное, Джессика и Лютер, — всполошилась Хлоя Кинг. — Да и Роби, наверняка, с ними.
— Роб прилетел? — удивлённо спросил Дейв.
Ответ на его вопрос вылез из машины самолично.
— Что, даже не обнимешь братца? — белозубо улыбнулся кареглазый брюнет, шагнув навстречу Дейву.
— Сукин сын… — прошептал тот и крепко сжал его в объятиях.
— Ты один из немногих, по кому я скучал эти четыре года.
— Признавайся, ты плакал на чужбине глядя на мое фото? — хохотнул Дейв.
— Естессна. Дрочил даже.
Оба парня рассмеялись и тут же схлопотали оплеухи от матерей.
— Ведите себя прилично! — прошипела мать Роберта. — Вы на похоронах вашего деда!
— Мы помним, ма, — закатил глаза Роб.
— Тогда пошевеливайтесь! Ждут только нас.
Многозначительно переглянувшись, оба последовали за родителями.
— А кто нас там ждёт-то? — пробубнил Роб так тихо, чтобы слышал только Дейв. — А, погоди! Знаю! Дед там, наверное, в гробу подпрыгивает от нетерпения и орёт «Засыпьте меня земелькой, чертовы ленивые ублюдки!»
Закусив губу, Дейв пихнул его в бок.
Полчаса спустя, оба парня, сев в церкви как можно дальше, наблюдали за огромным количеством людей, пришедших проститься с Хьюбертом Хиллом. Причём половина скорбящих выглядели так, будто вот-вот последуют за ним.
Выделялись, пожалуй, только две девушки, сидевшие, как и братья, чуть в стороне.
Обе темноволосые, стройные и, что уж греха таить, довольно красивые.
Кареглазая брюнетка тихо плакала, прижимая к глазам платок.
Вторая, шатенка с огромными глазищами какого-то невероятного оттенка, была явно пьяна. Она обнимала плачущую девушку и что-то шептала ей в ухо.
— А это ещё кто? — вскинул брови Роб. — Только не говори, что молодые жены Хью.
— О! Ты почти близок. — хмыкнул Дейв, так же как и двоюродный брат, внимательно разглядывающий девушек. — Это наши сиротки, взятые дедом под своё крыло.
— Чего? — недоуменно моргнул Роб.
— Короче, — Дейв наклонился к нему и быстро зашептал, — Сам знаешь как дед был помешан на благотворительности. Так вот последние четыре года он активно спонсировал всякие проекты типа: «Осчастливь безотцовщину» или «Протяни руку помощи заблудшей овечке». Зашёл так далеко, что прямо сейчас ты видишь перед собой представительниц этих самых проектов. Мэй Паркер и Тесс Хантер. Дед оплатил их учебу, обустроил в жизни и вообще души в них не чаял. Особенно в Паркер. Она до самой смерти ухаживала за ним. Никому другому дед не доверял даже ставить уколы.
— Так мож она его и… — Роб многозначительно провёл ребром ладони по горлу.
— Нет. — улыбнулся Дейв.
— Ху из ху?
— Понятия не имею. Я вообще о их существовании сам недавно узнал. Да и деда живым не застал — он быстро скончался. Я был в командировке, вернулся уже… когда было поздно.
— Ну, тут, в принципе все очевидно. Рыдает — сиротка, бухая — овца. Кстати, на что забьёмся, что у неё в кармашке есть косяк. Смотри! Сейчас докажу! — ухмыльнулся Роб.
Перегнувшись через проход, он негромко свистнул, привлекая внимания девушек.
Сидевшие перед ним и Дейвом люди, возмущённо обернулись.
Нисколько не смущаясь, Роб проделал тоже самое, уставившись на абсолютно пустые скамьи за ним.
— Сбежали, наверное! Бессовестные какие! — сокрушенно вздохнул он, поворачиваясь назад.
Дейв сжал пальцами переносицу и сделал вид, что его нет в этой объективной реальности.
Как только сидевшие впереди потеряли к ним интерес, Роб снова обратил свой взор на девушек и радостно улыбнулся, заметив, что ему удалось привлечь их внимание.
— Здаров, девчат. Чего грустим? Помер что ли кто?
Кареглазая была шокирована его репликой настолько, что даже плакать перестала. Вторая девушка слегка нахмурила идеальные бровки, а затем чётко произнесла:
— Олень!
Звук ответа заглушил грянувший орган.
— Овца — моя. — прошептал Роб на ухо Дейву. — Тебе плакса, уж извини.
Хмыкнув, Дейв невольно посмотрел на кареглазую девушку и с удивлением заметил, что и она наблюдает за ним.
Как только его голубые глаза встретились с её она тут же отвернулась явно смутившись.
Пару секунд Дейв размышлял над этой ситуацией, а потом забыл, отвлекшись на священника, вставшего за кафедру.
Потягивая виски, Роб наблюдал за тем, как большеглазая шатенка наливает себе в кружку внушительную порцию алкоголя.
— Не боишься рухнуть рожей в салат? — спросил он, не выдержав.
— А? — нахмурилась та.
— Я говорю бухаешь знатно.
— Тебе-то, блять, какая печаль? — огрызнулась она.
— Я — Роб, кстати.
— Да мне пох. Хоть королева Нидерландов. — закатила глаза девчонка.
— Мда… Дедуля тебе манеры не привил значит.
— Как и тебе, — хмыкнула она.
— Ага! Значит знаешь кто я. — снова заулыбался Роб.
— Конечно. Напыщенный самовлюблённый внучок. — ответила она и, развернувшись, отошла от бара.
— Сучка, — засмеялся Роб, — может переспим?
Вместо ответа она сделала вид, что её вырвало в выпивку.
Бросив быстрый взгляд в зеркало, Дейв вышел из туалета и чуть было не сбил с ног ту самую кареглазую девчонку из церкви.
— Извини.
— Нет, ничего… Все в порядке… Я просто задумалась… — пробормотала она, нервным движением заправив прядь длинных чёрных волос за ушко.
Дейв разглядывал её припухшие, после пролитых слез, веки, слегка покрасневший кончик носа и невольно подумал, что ещё никогда не видел никого настолько милого.
— Как тебя зовут? — внезапно спросил он и сам же удивился.
— Мэйлин. Можно просто Мэй. — робко улыбнулась она. — А ты Дейв. Мистер Хилл часто рассказывал о вас с Робертом.
— Даже не буду спрашивать, что именно. И так знаю.
— У него был сложный характер, но человек он хороший. — снова улыбнулась она.
— Ну ещё бы ты думала иначе. Без него вас с подругой бы здесь не было.
Очень-очень медленно улыбка сползла с лица Мэй. Её глаза приобрели какое-то затравленное выражение. Она снова занервничала, поправляя волосы. Дейв тут же устыдился сказанных им слов. Но чертова гордость (извечное проклятие семейства Хиллов) довольно бесцеремонно затолкала подальше в глотку появившиеся было извинения.
Он просто стоял и смотрел, как девушка довольно быстро приближается к панике, явно не зная, что делать и говорить дальше.
Неловкую ситуацию разрядила её подруга, вышедшая из-за угла с огромной кружкой в руках.
— Вот ты где… — констатировала она слегка расслабленным тоном и подойдя, встала рядом, скользнув по Дейву взглядом.
— Тесс, это Дейв. Он…
— Не трудись, родная. Ещё один «заботливый» внучок. Я поняла. У него на лбу написано, что он Хилл.
— Я Кинг, вообще-то.
— Тот же хер, только в другой руке. — хмыкнула Тесс и, подхватив Мэй под локоть, потащила подругу в сторону дамской комнаты.
— Была рада знакомству. — успела слегка виновато улыбнуться Мэй.
Дейв ошалело пялился им вслед, когда над ухом раздался голос брата:
— Зайка, скажи?
— Ага, Ангел небесный. Спасибо, что в горло не вцепилась.
— Сегодня твой день, — захохотал Роб. — Ладно, пошли, там нотариус приехал.
— Уже? Я думал он завтра будет. — удивился Дейв.
— Очередной сюрприз от дедули. Не перестаёт нас радовать даже с того света.
Несколько минут спустя, Дейв, Роб, их родители и, как ни странно, Тесс и Мэй, сидели в просторной гостиной огромного особняка покойного, где проходили поминки и слушали завещание, которое им зачитывал довольно бодрый джентельмен, оказывающий семейству юридические услуги вот уже несколько лет.
— …всё мое имущество и денежные средства, кои имеются на моих счётах в день моей смерти, я завещаю своим внукам: Роберту Хиллу и Дейвину Кингу…
Оба парня довольно переглянулись.
–… с одной оговоркой, что всем этим они смогут распорядиться лишь вступив в брак с Тессеей Викторией Хантер и Мэйлин Алисией Паркер, соответственно.
Тишину разрушил громкий звук разбившейся посуды. Это Мэй выронила из рук чашку с кофе.
— Это шутка такая? — нахмурился Дейв, обращаясь к нотариусу.
— Отнюдь, молодой человек, отнюдь, — улыбнулся тот и продолжил чтение. — В браке они должны прожить год, иначе действие завещания аннулируется и всё наследство будет разделено между благотворительными фондами, куратором которых я являлся. По прошествии года, обе девушки получат в собственность квартиры, купленные мною заранее, а также им будет выплачиваться ежемесячное содержание, позволяющее заниматься тем, чем они хотят, не беспокоясь о хлебе насущном. Обе свадьбы состоятся через два дня в моем особняке. Всё уже оплачено и подготовлено. Совет вам, да любовь.
Нотариус замолчал.
Пару секунд все переваривали услышанное, а затем Роб спросил:
— Это всё, блять?
— Да.
В комнате снова повисла тишина, а затем Тесс тихо, но отчетливо произнесла.
— Лучше бы это я сдохла.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Развод? Через год! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других