Пули

Lover of good stories

Что может связывать врача ветеринарной клиники, певицу с непростой личной историей и двух торговцев оружием? Ничего! Лучше бы им вообще не пересекаться. – скажете вы. И будете правы.Преступный мир не для девушек, привыкших к размеренной жизни. А если это любовь? Такая же внезапная, как выпущенная пуля…И целились в самое сердце. Без вариантов. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пули предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 4

Подталкивая к двери Роба, удерживающего на руках пса, Тесс шипела:

— Пошел вон, дебила кусок! И чтобы я тебя больше никогда здесь не видела!

Нервно смеясь, Мэй пыталась отвлечь Сэма.

— Ой, юмор у Роба, конечно, очень своеобразный, но все в баре просто в восторге от его шоу! Я случайно вчера упомянула про пса, и он тут же согласился его забрать. Добряк!

Вытолкав Хилла за порог, Тесс с грохотом захлопнула дверь.

— Нет, ну, ты видел?! — проворчал Роб, таща пса к машине. — Трогает ее, целует. Еле, блять, сдержался, чтобы рожу ему не расколотить! Сука… Прям не могу… Надо нам про этого Сэма справочки-то навести, да, Лаки?!

Пес лизнул его в лицо, радостно гавкнув. Хилл невольно рассмеялся и почесал его за ушами.

— Спасибо, чувак! Твоя поддержка очень важна для меня!

Запихнув собаку на заднее сидение, Роб бросил взгляд на дом Тесс и, сцепив зубы, завел двигатель.

***

Мэй приехала в клуб пораньше, чтобы отрепетировать пару новых песен. Мик вчера десять раз повторил ей, что сегодня приедут какие-то важные шишки и шоу должно быть на высоте. Войдя внутрь, она первым делом бросила взгляд наверх, проверяя, на месте ли Дейв. Хозяин заведения отсутствовал. Девушка с удивлением отметила, что помимо чувства облегчения она испытывает разочарование.

Лежа вчера ночью в кровати, Паркер вспоминала свое выступление и с ужасом осознала, что ей было безумно приятно от осознания того факта, что Дейв Кинг почти весь вечер просидел в VIP зоне, слушая. От его пронзительного взгляда ей становилось жарко; от звуков слегка хриплого голоса подкашивались колени; от улыбки и вовсе сбивалось дыхание, но Мэй боялась его. Аура опасности и хищной силы исходила от него даже на расстоянии.

Размышляя о том, что же она на самом деле испытывает к своему работодателю, Мэй дошла до своей гримерки и, открыв дверь ошеломленно ахнула. В комнате ее ожидал огромный букет цветов. С колотящимся сердцем она достала записку, лежащую рядом, и прочла: «ВОСХИЩЕН…».

Паркер невольно улыбнулась: Дейву даже не нужно было подписываться. Подумав секунду, она вытащила из сумочки блокнот, быстро написала ответ и, вырвав лист, вышла из гримерки. Вбежав по лестнице, прикрепила записку на дверь его кабинета и, смеясь, побежала обратно.

Три часа спустя Кинг, в сопровождении своих гостей, вошел в бар. День у него выдался напряженный, но уже по дороге в клуб он все никак не мог понять, почему его настроение так резко поднялось вверх. Теперь все встало на свои места — Мэй уже пела, стоя на сцене в нежно-голубом облегающем платье с открытыми плечами. Длинные черные волосы разделены на пробор и отброшены на спину.

Прикрыв на секунду глаза, мужчина загнал подальше волну желания, которая теперь накатывала каждый раз, когда она оказывалась в поле его зрения. Поручив Мику проводить гостей в VIP зону, Дейв поднялся к себе, чтобы взять необходимые документы, и удивленно приподнял брови, заметив записку: «ПОЛЬЩЕНА…».

Расхохотавшись, он обернулся к сцене. Мэй смотрела прямо перед собой, но ее улыбка говорила о том, что она за ним следила.

— Так у нас еще и с чувством юмора все в порядке, да? — пробормотал Дейв, входя в кабинет. — Ну, что ж… Давай поиграемся, малышка. Мне нравится.

***

Сделав перерыв, Мэй спустилась со сцены и направилась к себе в гримерку. Войдя внутрь, она со стоном сбросила лодочки и упала на диван. Прозрачный заварник с травяным чаем она заметила не сразу. Но увидев, засмеялась. Смех Мэй стал еще громче, когда она прочитала лежавшую рядом записку: «ВЫПЕЙ МЕНЯ». Но уже через секунду ей стало не по себе. Ответив, она, похоже, запустила процесс, который вышел из-под контроля. Схватив телефон, она набрала номер Тесс.

— Малышка, привет. Уделишь мне пару минут?

Паркер с улыбкой слушала, как подруга отпихивает от себя Сэма, ворча.

— Все! Говори! Я от него избавилась.

— Со мной флиртует Дейв.

— Подробнее.

— Он прислал мне огромный букет цветов и записку, что восхищен. Я по-дурости ответила, что польщена. Теперь он прислал мне травяного чая с запиской в стиле Алисы в стране чудес.

— Выпей меня?! — рассмеялась Хантер.

— Ага, — Мэй снова улыбнулась.

— Итак. Что мы имеем? Он хорош собой, не лишен чувства юмора и явно запал на тебя, нооооо…

— Но когда он рядом, я дышать нормально не могу, потому что мне кажется, будто он съест меня и не подавится. Вернее, я в этом уверена.

— Следовательно?

— Надо держать дистанцию.

— А зачем ты мне-то звонила, раз сама все знаешь? — засмеялась Тесс.

— Действительно. Ладно, Сэму привет. Через несколько часов увидимся. Люблю тебя.

— Пока, детка. Но чайку-то выпей. Тебе для связок полезно.

— Знаю…

Снова вернувшись на сцену, Мэй всеми силами сдерживалась, чтобы не начать искать Дейва глазами. Она физически чувствовала его взгляд. Чтобы избежать соблазна, девушка их закрыла и начала исполнять новую медленную песню.

***

— Твоя певица просто бриллиант, Дейв.

Кинг поднял глаза на сидевшего напротив него делового партнера и вежливо улыбнулся, соглашаясь.

— Такая вся ладненькая… Не подаришь?!

— Нет, — голос Дейва звучал спокойно, но внутри него все закипело от бешенства от одной лишь мысли, что кто-то посмеет коснуться Мэй.

— А после того как сам наиграешься? — не унимался тот.

Увидев, как на лице друга едва заметно заходили желваки, Роб поспешил вмешаться:

— Извини, Чэд! Следующий на очереди — я.

— Ооооо… Ну, это, блять, надолго… — мужчина потерял интерес.

— Ну так, а я о чем?! — расхохотался Хилл.

Поднявшийся шум заставил мужчин снова повернуться к сцене. Мэй закончила выступление и спускалась в зал. Перебравший спиртного посетитель подскочил и, схватив девушку за талию, принялся что-то говорить. Она пыталась оттолкнуть его от себя, лихорадочно ища глазами охрану. С небольшим запозданием те подбежали и оттащили активно сопротивляющегося мужика. Вся ситуация заняла от силы минут пять, и Паркер быстро ушла к себе.

Бросив взгляд на друга, Роб потер переносицу: глаза Дейва были черными от злости. Медленно встав, Кинг пожал руку Чэду и направился к себе. По дороге он одной рукой сгреб Мика за рубашку и, притянув к себе, прошипел:

— У тебя две минуты, чтобы найти начальника охраны и привести ко мне!

Побледневший Мик, сломя голову, ломанулся на поиски.

***

Сидя в зале, Роб задумчиво следил за тем, как Дейв в своем кабинете орет на Мика и провинившихся охранников, вкупе с их начальником.

— Это из-за меня?

Парень обернулся к подошедшей Мэй.

— Да не… Просто он встал сегодня не с той ноги.

Девушка посмотрела на него таким взглядом, что он засмеялся.

— Ладно. Ты права. Он взбесился из-за этой ситуации с пьяным чуваком.

— Но охрана ведь все уладила!

— Ну, во-первых, они эту ситуацию допустили, во-вторых, целых две минуты, а я засек, тащились к тебе на помощь. Дейв их на куски порвет.

— Может, мне с ним поговорить?!

Девушка нервно кусала губу, следя за тем, как Кинг, продолжая что-то говорить, треснул ладонью по столу, от чего стоявшие перед ним мужчины вздрогнули.

— Не советовал бы, — ухмыльнулся Роб.

— Боже, так неловко вышло.

— Да ладно тебе. Им полезно. Слишком хорошо и спокойно парням живется в последнее время.

Оба замолчали, следя за тем, как вереница мужчин быстро спускается по лестнице. К ним подскочил Мик и с глазами полными ужаса зашептал:

— Мэй! Поднимись, пожалуйста, к Дейву. Прямо сейчас.

Кивнув, девушка на негнущихся ногах направилась на второй этаж. Мик нервно вытер со лба выступивший пот.

— А что ты хотел, дружище?! — хохотнул Хилл, шлепнув его по плечу. — Вы чуть его новую любимую игрушку не сломали. Скажи спасибо, что он вас не убил.

— Спасибо, блять, — прошептал Мик.

***

Дейв поднял глаза на вошедшую в кабинет девушку.

— С тобой все в порядке?!

— Со мной-то да, — слабо улыбнулась она. — А вот все остальные, похоже, сердечный приступ схлопотали от того, как ты орал.

— Не напоминай мне про них! Абсолютно бесполезные! За что только деньги плачу!

— Но все ведь обошлось, — она попыталась сгладить углы. — Ситуация обычная. Парень просто перебрал.

Он внимательно посмотрел на нее, и в легких Мэй снова закончился кислород.

— Эта ОБЫЧНАЯ ситуация больше не повторится. Можешь быть спокойна.

— Эм… Спасибо. Я спокойна.

— Ну и отлично. Мой водитель отвезет тебя домой, — Дейв уткнулся в бумаги на столе.

— Не нужно, я…

— Отвезет, сказал!

Мэй тяжело вздохнула, принимая поражение, и, кивнув, вышла из кабинета.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пули предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я