Как выжить в офисе без ущерба для морального здоровья?А построить здоровые, полноценные отношения?И можно ли совместить карьеру и любовь, или это лишь иллюзия?Посмотрим… Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство офисных интриг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
№2
Матерясь себе под нос, Тесс тщетно пыталась привести в порядок прическу. Полтора часа она потратила на то, чтобы выпрямить и уложить свои непослушные кудри, дабы выглядеть на сегодняшней встрече с инвесторами более презентабельно. Обычно она не особо этим утруждалась, поскольку Лютер Крауч, ее непосредственный начальник и один из главных партнеров процветающего издательского дома «AVEN», не настаивал на том, чтобы его личная помощница блистала будто модель на подиуме. Но к важным встречам, подобным сегодняшней, Тесс всегда старалась хотя бы немного придерживаться официального стиля одежды.
— Да что б вас! — простонала она, понимая, что прическу уже не спасти.
А ведь все было так чудесно, когда она выходила из дома, отбросив идеально ровное полотно своих белокурых волос за спину. И пока ехала до работы, все тоже было отлично. Проблемы начались, как только она свернула на парковку издательства: пошел дождь. Вернее не так — хлынул ливень. А поскольку Тесс, как обычно, и так опаздывала, ей не оставалось ничего другого, кроме как бежать под дождем, прикрывая голову папкой с одной из распечаток книги, которую на сегодняшний день презентовало издательство.
В результате волосы хоть и не вымокли до критического уровня, но от повышенной влажности вернулись к их исходному состоянию — крупным локонам. Брючный костюм, увы, пострадал сильнее. Тесс с тоской оглядела в зеркало лифта абсолютно мокрые брюки, которые она так тщательно гладила утром.
Лифт качнулся и радушно распахнул двери на тринадцатом этаже. Тесс бросилась к выходу и тут же врезалась в Роба, собирающегося войти в лифт.
— Явилась, — процедил он, сверкнув своими, практически черными, глазами.
— Иди на хер, — огрызнулась Тесс и помчалась к своему кабинету.
Влетев внутрь, она раскрыла дверцы шкафа и схватила висевшее там платье.
— Ты же, блять, не серьезно? — возмутился вошедший следом Роб, разглядывая принт из ярко вишневых цветов на белой ткани.
— Выйди вон! Мне надо переодеться!
Хантер лихорадочно сдирала с себя пиджак, попутно закалывая волосы на затылке. Роб прошипел себе что-то под нос, но вышел, прикрыв дверь кабинета. Девушке понадобилось ровно тринадцать минут, чтобы переодеться и закончить с прической. Схватив с рабочего стола планшет, она выбежала в коридор и даже испытала что-то вроде благодарности к Робу, ждущему ее в лифте. Палец парня побелел от того, с каким зверским усилием он вдавливал им кнопку автоматической блокировки дверей в открытом положении.
— Поехали, — выдохнула Тесс, слегка запыхавшись.
— Твое счастье, что инвесторы только приехали, — рыкнул Хилл, нажав на кнопку нужного им этажа.
— Я буду тебе прям благодарна, если ты заткнешься! Поверь, поддерживать с тобой беседу я не намерена.
Тесс принялась подкрашивать губы темно-вишневой помадой, стараясь не обращать на парня внимание. Однако сделать это трудно было по нескольким причинам.
Первая. Она прекрасно видела его в зеркальных дверях лифта.
Вторая. Роб Хилл был очень хорош собой, и глаза, против воли их хозяйки, то и дело обращались взглядом к его мускулистой фигуре, облаченной в ткань дорогого, будто с иголочки, делового костюма. Лицо Роба являло собой слишком идеальную модель, поэтому Тесс всегда старалась зафиксировать взгляд где-то в области его шеи и подбородка с аккуратно подстриженной бородой. Это, в принципе, было не то чтобы сложно, ведь Тесс как раз ему до этого подбородка макушкой едва доставала.
Третья. Тесс была по уши влюблена в Роба. Настолько сильно, что ей с легкостью удавалось маскировать одержимость им под маской ненависти.
— Выглядишь так, будто собралась на вечеринку. Или правильнее будет сказать, что ты оттуда на работу и явилась, — едко заметил Хилл, когда она закончила красить губы и выпрямилась.
Девушка невольно посмотрела на себя в зеркало, мысленно отмечая, что по сравнению с Робом она выглядит чуть ли не школьницей. Силуэтное белое платье, юбка которого доходила ей до середины икры, и яркая помада, конечно, немного смягчали общее впечатление, но не особо. Тесс всегда раздражало то, что, когда она рядом с Хиллом, ее никто не воспринимает всерьез.
— Завали пасть, — широко улыбнулась девушка и вышла из приехавшего лифта.
Уверенно стуча каблучками, она стремительно влетела в зал для переговоров и, раздавая улыбки направо и налево, принялась пожимать руки уже толпившимся там мужчинам.
— Боги! Я думал, что еду на очередное скучное совещание, в очередное скучное издание, но теперь вижу, что именно «AVEN» способен всколыхнуть рынок. С такими-то сотрудниками, — галантно прокудахтал один из инвесторов, довольно пожилой, практически облысевший и пухлый.
— Именно. Тесси — наш бриллиантик, — Лютер с одобрением посмотрел на свою помощницу.
Боковым зрением от внимания Хантер не укрылось, как Роб закатил глаза.
— Господа, предлагаю начать. Не хотелось бы злоупотреблять вашим временем, наверняка, у вас масса дел, — встряла в разговор Мэри Руф, второй партнер издательства, помощником которой и был Хилл.
После небольшой суеты, вызванной выбором мест и напитков, которые присутствующие собирались употреблять во время беседы, все наконец-то расселись и приступили к обсуждению новых денежных вливаний в активы издательского дома.
Тесс сама не поняла, как так вышло, что она сидит рядом с Робом. Обычно он выбирал место напротив или вовсе вне зоны ее видимости. Сцепив пальчики, девушка положила их на планшет и попыталась слушать, однако ее внимание отвлек планшет соседа, незаметно появившийся прямо под столом.
«В похожем платье хоронили мою старую тетку. Неудивительно, что инвесторы оценили — как вариант к своим похоронам, которые, судя по ним, вот-вот случатся», — было выведено аккуратным почерком Роба.
Возмущенно засопев, Тесс принялась незаметно для окружающих, писать в своем.
«Ты просто невыносимый козлина!»
Фыркнув, Роб быстро настрочил ответ.
«Еще скажи, что тебе не льстит внимание этих старых похотливых дедов. Я же видел, что ты буквально башкой чуть было потолок от восторга не пробила».
«Ты бы лучше о своей Мисс М. заботился. Штукатурка с нее сыпется сегодня слишком активно. Ты не забыл дома ручной пылесос?»
«Кстати, раз уж ты об этом заговорила: купила своему Мистеру Л. таблеточки для потенции? А то он весь на нервах, видать с утра снова не стоит. Или он у тебя к члену тупо карандаш привязывает?»
«А ты чего так озаботился его членом? Нужен личный совет? Могу записать тебя к нему на завтра. После обеда есть минут десять. Вам хватит, чтобы обсудить общие проблемы».
— Надо же! Ваша помощница даже все записывает! Потрясающая самоотдача, — восхищенно покачал головой сидевший ближе всего инвестор, внимание которого не могло не привлечь то, с каким азартом Тесс что-то пишет.
Девушка резко выпрямилась и испуганно посмотрела на Роба.
— У нее с памятью беда. Фиксирует общие моменты, так сказать, — невозмутимо ответил тот, одновременно выводя в своем планшете: «Спалилась, мартышка».
Не выдержав, Хантер с силой ущипнула его за бедро, наслаждаясь тем, как красивое лицо Хилла слегка исказилось от боли.
Начальница парня встревоженно вскинула брови, глядя на него. Ободряюще улыбнувшись, Роб сделал вид, что с ним все в порядке, а сам с силой сжал запястье Тесс.
— Мелкая стерва… — краешком губ прошипел он.
Хантер попыталась максимально незаметно высвободить руку, но ничего не вышло. Ладонь парня держала крепко и буквально обжигала кожу девушки. Это было приятно и одновременно пугало, поскольку Тесс не хотелось, чтобы он отпускал. Но о вражде между ними уже ходили легенды, а о своих чувствах она не призналась бы даже на смертном одре.
Видимо посчитав, что перегнул палку, Хилл разжал руку и легонько оттолкнул запястье девушки в сторону.
Все еще чувствуя его прикосновение на своей зудящей коже, Тесс попыталась сосредоточиться на беседе, суть которой то и дело ускользала. Что впрочем было не столь уж важно, поскольку сейчас дело было за старшими партнерами: Лютером и Мэри, которые в этот самый момент делали все возможное и невозможное, дабы заполучить желаемое.
«Надеюсь, нам не придется тащиться с ними еще и на…»
— Завтрак? Неподалеку есть совершенно невероятный ресторан, где можно выпить кофе и, подписав бумаги, отбросить формальности, — проворковала Мэри, бросив многозначительный взгляд на помощника и одновременно разрушив надежды Тесс избавиться от всех поскорее.
— Что ж… Почему и нет? — закивали инвесторы.
— Я уже заказал столик, — подал голос Роб, тыкая в планшет.
— Жополиз, — прошипела Тесс, всем своим видом выражая восторг от перспективы совместного делового завтрака.
Хилл промолчал, явно сдерживаясь, на что девушка мысленно поставила плюсик напротив своего имени в придуманной ей же таблице побед. Никогда не угадаешь, кто из них преуспеет в искусстве офисной борьбы, но Тесс, несмотря ни на что, жаждала заполучить должность младшего партнера фирмы, и даже чувства к своему потенциальному и единственному сопернику не будут тому помехой. Тем более если они безответны и бесперспективны. Роберт Хилл на дух ее не переносил и всячески это подчеркивал.
Все встали из-за стола и, оживленно переговариваясь, направились на выход.
— Лютер, а мне…
— Обязательно, Тесси. Обязательно, — начальник легонько ущипнул ее за подбородок и, улыбнувшись, последовал за инвесторами.
— Блять… — еле слышно простонала девушка.
— Плохо отсосала, что ли? — Роб прошел мимо, чуть толкнув ее плечом.
— Все еще учусь искусству владения языком, но достичь твоего уровня мне, конечно, не по силам…
Парень замер, явно борясь с желанием обернуться и вступить в перепалку, но сдержал себя, шагнув за порог.
Тесс, почему-то не особо обрадовавшись маленькой победе, поплелась за ним, ничего так не желая, как телепортироваться в свой кабинет и, закинув ноги на стол, перевести дух. Но нет же. Сейчас ей предстояло идти в ресторан и изображать интерес к очень скучной беседе, где всех волновали только цифры и продажи…
Поэтому, когда девушке подали меню, она совершенно справедливо решила, что может побаловать себя любимыми лакомствами, тем более что за это платить не ей.
Не обращая внимание на Роба, брови которого поползли вверх, пока она старательно перечисляла вежливо улыбающемуся официанту свои пожелания, Тесс уже чувствовала, как настроение понемногу улучшается.
— Что? — повернулась она к Хиллу, не выдержав его испепеляющего взгляда.
— У меня два варианта: или ты бродяжка, живущая под мостом и решившая накидать в себя как можно больше еды, не рассчитывая, что в ближайшее время еще так повезет, либо же у тебя глисты… Паразиты в твоем организме объяснят многое. Например, отвратительный характер и то, что ты удивительным образом не толстеешь, потребляя столько дряни… — он замолчал, многозначительно уставившись на тарелку блинчиков с шоколадным топпингом.
— В моей жизни только одна паразитирующая особь, Хилл. И это ты, — огрызнулась она. — Хлебай свой кофе, нищий душою человек, и не мешай мне наслаждаться прекрасными мгновениями жизни.
Гневно раздув ноздри, парень на секунду закрыл глаза, а потом отвернулся.
— Че-т ты сегодня какой-то вялый… Или че? Язык устал? — раздался ехидный голосок Тесс над самым его ухом.
— Хантер, займи свой рот едой. Тебе вон добавку принесли, — процедил парень.
— Ооочень вкусную… Хотя тебе-то откуда знать, да?
Делая вид, что занят графиком продаж, Роб проигнорировал ее слова. Тесс стало скучно и даже немного обидно. Обычно они с большим ожесточением переругиваются, порой, в особо удачные дни, переходя к рукоприкладству. В основном со стороны Хантер, конечно, но тем не менее.
Задумчиво жуя, она не сразу заметила, что Роб повернулся в ее сторону.
— Фто опфять? — с набитым ртом спросила девушка.
— Нифто! — передразнил ее Хилл. — Слышу, притихла. Понадеялся, что тебе твой маффин поперек горла встал…
Хантер лучезарно улыбнулась и, опустив глаза, старательно нарисовала пальчиком член из остатков жидкого шоколада на своей тарелке.
— Фу, Боже… — прокомментировал Хилл и встал. — Я прошу меня извинить. Мэри, мне нужно обговорить детали твоей встречи с мистером Ллойдом. Я обещал связаться с его секретарем в десять…
— Конечно, Роб. Зайди ко мне после… — улыбнулась начальница.
Кивнув, парень наградил Тесс взглядом полным превосходства и удалился, широко улыбаясь. Девушка же, возмущенно пыхтя, пережевывала клейкое тесто, гоня прочь мысль о том, что не встречала мужчину, способного влюблять в себя одной лишь улыбкой…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство офисных интриг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других