Как выжить в офисе без ущерба для морального здоровья?А построить здоровые, полноценные отношения?И можно ли совместить карьеру и любовь, или это лишь иллюзия?Посмотрим… Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство офисных интриг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
№3
Прижимая сотовый плечом к уху, Дейв удерживал в одной руке стопку бумаг, а второй открывал дверь своего кабинета.
В ухо неслись гудки, а затем раздался голос Роба.
— Бро, привет! Давай быстро. А если не горит, то перезвоню.
— Мэй Паркер. Отдел рекламы, — на одном дыхании выпалил Кинг.
— Серьезно? — в голосе друга послышалась улыбка. — А ты времени зря не теряешь, молодец. Ладно, что знаю… Девчонка хорошая. Профессионал тоже отличный. С кем-то из наших парней не видел, но она дружит с Занозой, поэтому могу попробовать аккуратно разузнать.
— Заноза? — Дейв уложил бумаги на стол и нахмурился.
— Хантер, — едва слышно прошипел Роб.
— Ааа… — настала очередь Дейва улыбаться. — Нет, спасибо. Все, что мне нужно, я могу спросить и сам. Не мальчик ведь.
— Как хочешь, — на секунду Кингу показалось, что в голосе Роба он слышит разочарование. — Тогда еще один момент. В нашем террариуме слухи распространяются со скоростью света, поэтому уже все в курсе, что ты бывший вояка. Большинству на это откровенно пох, но есть пара индивидуумов-пацифистов. Короче хотел попросить тебя не реагировать на возможные ситуации с их участием.
— Само собой, Роб. Никаких скандалов.
— Отлично. Я знал, что ты поймешь правильно. Все, дружище, мне пора бежать. Увидимся вечером на тренировке. И удачи тебе с Паркер.
— Спасибо, — рассмеялся Кинг.
Отложив в сторону телефон, он, все еще улыбаясь, принялся набирать на компьютере свой личный пароль, когда вдруг перед глазами потемнело, а в висок будто кто-то ввинтил огромный шуруп. Зашипев от боли, Дейв тяжело встал и практически наощупь направился к куртке. Порывшись в карманах, нашел бутылек с таблетками.
— Сука… Как вовремя… — простонал он, закидывая в рот сразу две пилюли.
Мэй придирчиво оглядела себя в зеркало и удовлетворенно улыбнулась. Белое кашемировое платье с открытыми плечами сидело на ее фигурке просто отлично, выгодно оттеняя карамельный оттенок кожи.
— Не зря я потратила на тебя триста долларов, да, моя прелесть? — прошептала Паркер, с любовью поправляя ворот, чтобы лучше было видно выпирающие ключицы.
Проведя ладошками по волосам, наполовину собранным в симпатичную шишку на макушке, Мэй еще раз покружилась и вышла из женского туалета. Вбежав в кафетерий, она с легким стоном окинула взглядом змеящуюся очередь. Нервно постукивая острым каблучком своих светло-коричневых ботильон, она прикинула, сколько времени ей придется здесь стоять. Посчитав и оставшись неудовлетворенной результатом, она вышла обратно в коридор и решительно направилась к лестнице, ведущей вниз.
Спустившись до первого этажа, девушка свернула в обитый темным деревом коридор, находящийся справа от главного холла, и на пару секунд замерла перед дверью с табличкой: «Начальник службы безопасности. ДЕЙВ КИНГ». Собравшись с духом, постучала и сразу же вошла, чтобы не передумать. Кабинет был пуст. Паркер недоуменно огляделась. Прыгающий по экрану компьютера электронный мячик говорил о том, что хозяин кабинета был здесь недавно. Об этом же свидетельствовала и куртка, в которой Мэй видела Дейва вчера на парковке. Взгляд девушки метнулся к столу и наткнулся на бутылек с лекарством. Взяв его в руки, она некоторое время изучала этикетку, однако ничего интересного для себя не почерпнула.
Раздраженно выдохнув, вернула бутылек обратно и присела на стул. Спустя десять минут она снова вскочила на ноги, заслышав шаги в коридоре. Сердце забилось как безумное от одной лишь мысли, что сейчас она увидит этого красивого мужчину с невероятными голубыми глазами.
Паркер не спала всю ночь, прокручивая в голове их недолгое знакомство на парковке. Дейв понравился ей сразу же, а от его спокойной силы девушка и вовсе млела. Ей безумно хотелось узнать о нем как можно больше, снова услышать этот хрипловатый голос, но еще сильнее произвести впечатление. Именно поэтому, собираясь сегодня на работу, она надела свое самое любимое платье, которое выбирала лишь в самых серьезных случаях.
Разочарование при виде вошедшего в кабинет не того мужчины было настолько явным, что тот не сдержал издевательской ухмылки:
— Че, Паркер, не меня ждала?
— Именно, Саммерс. В курсе где твой непосредственный начальник? — Мэй скрестила руки на груди.
— Не знаю, блять, — зло бросил парень.
Девушка брезгливо передернула плечами, поражаясь тому, какими отталкивающими вдруг стали черты лица довольно привлекательного блондина. Йен Саммерс работал в охране и исполнял обязанности начальника до того момента, пока на работу не приняли Дейва. Очевидно, что его крайне оскорбил факт того, что теперь он на вторых ролях, а никому незнакомый Кинг рулит всем.
— Ты че хотела?
— От тебя — ничего. Мне нужен мистер Кинг, — отрезала Мэй, вновь сев на стул и приготовившись ждать.
— Небось раскатала губу на его смазливую рожу и бицуху? — ехидно поинтересовался Йен. — Да только нихера тебе не обломится, детка. Он у нас по другой части.
— Господи, что ты несешь? — закатила глаза девушка.
— Гей наш Дейв. Лично слышал сегодня утром, как Моника об этом рассказывала в кафетерии. Говорит, прямым текстом дал понять, что девушки ему не интересны.
— Но лично же не видел, — улыбнулась Мэй. — А Моника — трепло, это все знают. Он небось ее послал, когда она там перед ним своей задницей крутила, так рыжая теперь не знает, как злость свою выместить.
— Успокаиваешь себя? — ощерился Саммерс.
— Включаю здравый смысл. Хотя тебе это слово незнакомо, — парировала Паркер, вставая. — Хорошего дня.
Не дожидаясь каких-либо слов в ответ, девушка вышла в коридор и захлопнула за собой дверь.
— Урод, — прошептала она.
— Разве? А мне показался таким воспитанным мальчиком. Приехал с утра пораньше, помог мне даже сумку донести до раздевалки.
Мэй обернулась и с теплотой улыбнулась стоявшей позади женщине в фирменном халате службы по уборке, с которой у издательства был заключен контракт.
— Миссис Харди. Добрый день. Да я не о Дейве…
— Аааа… об ЭТОМ, — уборщица понимающе скривилась.
— Три минуты с ним провела, а чувствую себя так, будто меня в дерьмо с час окунали.
— Хорошо, что теперь мистер Кинг за главного. Наведет порядок. Слышала бы ты, детка, как он сегодня утром этих лентяев разносил! — женщина довольно хмыкнула. — И главное: не кричит, а строго так. Сразу видно — человек серьезный.
— А красивый какой, — вздохнула Паркер.
— Ребятишки у вас загляденье будут, — подмигнула миссис Харди.
— Ой, скажете тоже.
— Правду говорю. Вот сходила бы, принесла парню водички, а то уже битый час в подсобке сидит.
— В подсобке? — удивилась Мэй.
— Ага. Видела, как шел туда. Бледный. За стенку держится.
— Господи! А вдруг ему там плохо стало? — Паркер закусила губу.
— Ну, так сходи, да посмотри. И водички, вот, возьми.
Женщина впихнула в руку Мэй небольшую бутылочку с водой и подтолкнула ее в сторону нужной двери в конце коридора. Почему-то стараясь ступать как можно тише, Мэй приоткрыла дверь и заглянула внутрь темного помещения. Огромное количество стеллажей не давало ничего рассмотреть, поэтому девушке не оставалось ничего другого, как зайти внутрь.
Дейв нашелся в самом конце комнаты. Он сидел прямо на полу, прислонив затылок к стене и закрыв глаза.
— Эй… — тихо позвала Паркер.
Мужчина нехотя открыл глаза и посмотрел на нее. Мутный взгляд обрел осмысленность, как только он узнал девушку. Дейв попытался подняться, но Мэй не дала, бросившись вперед и уперев обе ладошки в его плечи.
— Нет, нет, нет, ты сиди, — зашептала она.
— Даже не удивилась, — так же тихо ответил он, усаживаясь назад.
— Чему тут удивляться: очевидно, что у тебя что-то болит.
— Голова. Чертовы мигрени, — сморщился Кинг. — А здесь темно и тихо. Да и таблетка должна скоро подействовать.
— Я могу уйти, если мешаю.
— Нет. Побудь со мной, если тебе не сложно.
Он снова открыл глаза и посмотрел на нее. Мэй, даже если бы и хотела, не смогла бы уйти. Кивнув, она огляделась и села на краешек какой-то коробки, предварительно проверив ее на наличие пыли.
— Воды не хочешь? — прошептала она.
— Да. То что надо.
Дейв приговорил бутылку парой глотков и издал довольный стон.
— Получше?
— Угу. Отпускает уже, — он открыл один глаз и улыбнулся. — Почему так далеко села? Боишься меня?
— Кто? Я? Нет, конечно! — фыркнула Мэй.
— У тебя очень красивое платье, — Дейв открыл второй глаз.
— Спасибо, — Паркер довольно заулыбалась.
— Могу я спросить, что ты забыла в подсобке, шестью этажами ниже своего кабинета?
— Пошла ставить бомбу, само собой. А тут ты. Придется теперь снова тащиться сюда, но уже в другой раз.
Дейв тихо рассмеялся. Любуясь им, Мэй сама не поняла, как ляпнула:
— Это правда, что о тебе говорят? Ну, что ты… кхм… — девушка замешкалась, уже пожалев о своем любопытстве.
— Да. Это для тебя проблема? — Кинг резко перестал улыбаться и сразу как-то весь подобрался.
— Нет. Я бы… — Мэй старалась, чтобы голос не выдал разочарования. — Я бы очень хотела, чтобы мы могли дружить.
— Дружить… — как-то грустно повторил Дейв.
— Если тебе, конечно, нужна такая подруга. Я не то чтобы идеальна.
— Нужна, — серьезно ответил Дейв, внимательно разглядывая ее лицо.
— Мне очень приятно это слышать, потому что ты охренеть какой нужный друг, — рассмеялась Мэй. — А я лишь могу угостить тебя кофе и заболтать до смерти. Ой, покормить могу тоже. Хочешь, я каждый день буду тебе обед готовить?
— Серьезно? — широко улыбнулся Кинг.
— Да! Вообще не сложно. Я очень люблю готовить.
— У меня раздельное питание.
— Не проблема, — Мэй азартно блеснула глазами.
— Тогда предлагаю вместе посетить супермаркет. Не думала же ты, что я заставлю тебя готовить из своих продуктов. Заставлю из моих.
Паркер снова звонко рассмеялась, но тут же испуганно зажала рот рукой.
— Все в порядке, — в голосе Дейва явно слышалось удивление. — Я даже забыл про боль, пока мы разговаривали.
— Значит, я не так уж и бесполезна. Кстати, я обещала тебе кофе еще вчера.
— С кофе пока повременим, — Дейв встал и отряхнулся. — У меня куча работы, да и вообще кофеин употребляю крайне осторожно.
— А как ты бодришься по утрам? — Мэй заинтересованно слушала, идя за ним к выходу.
— Пробежка и контрастный душ. Ни один кофе тебя так не взбодрит, поверь.
— Ой, не… — поежилась Паркер, вызывая на губах Дейва очередную улыбку.
Дойдя до его кабинета, оба остановились.
— Спасибо, что пришла.
— Напиши мне, когда будешь свободен и мы сможем съездить в магазин.
— Послезавтра после работы устроит? Сегодня дела. Договорился с другом встретиться.
«Твою мать, как же я хочу быть этим другом», — мысленно простонала Мэй.
— Да, без проблем. На самом деле нам с тобой даже не обязательно куда-то ехать. Мы можем поужинать вместе и заодно заказать доставку продуктов прямо ко мне домой.
— Отличная идея. Не возражаешь, если кухню выберу я? — Дейв не сводил с нее глаз.
— Нет.
— Тогда до встречи. Проколешь колесо до завтрашнего вечера — звони.
Мэй закатила глаза и фыркнула. Хохотнув, Кинг протянул руку и легонько погладил ее по лицу. Тело Мэй опять отреагировало вне ее сознания. Подавшись вперед, она обвила шею мужчины руками и звонко чмокнула в подбородок.
— Хорошего дня, — шепнула она, с наслаждением проведя напоследок губами по его щетине.
Через секунду она уже быстро шла к лифту, не услышав, как шумно сглотнул Дейв.
Войдя в помещение, Дейв огляделся. Небольшой спортивный зал практически пустовал, не считая двух покрасневших, от прилагаемых усилий, подростков, тягающих штангу, и Роба, со зверским лицом колотящего грушу. Промокшая от пота футболка парня свидетельствовала о том, что занимается он этим уже давно.
— Тяжелый день? — поинтересовался Дейв, поравнявшись с другом.
— Угу, — буркнул тот, наконец-то остановившись и тяжело дыша.
— Мэй меня прокатила, — без вступлений выдал Кинг, задумчиво качнув грушу легким ударом кулака. — Прямым текстом сказала, что хочет видеть меня рядом лишь в качестве друга.
— А ты?
— А я, по-моему, по уши влюбился. Думаю о ней постоянно. Завтра идем ужинать и покупать продукты, из которых она будет готовить для меня обеды.
— Нихера не понял, — высказался Хилл после непродолжительного молчания.
— Я тоже, — вздохнул Дейв.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство офисных интриг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других