Light and Darkness. «Здравствуйте, я Ваша Совесть!»

L.

«Совесть??? Да кому она вообще нужна? Абсолютно бесполезная вещь!»Так считал молодой Лорд Тьмы до встречи со своей Совестью. Впрочем, он остался при своем мнении даже послевстречи с ней, или точнее сказать с НИМ.Мир тьмы ожидал рождения особенного мальчика, наследника, способного перекроить все Мироздание и уже устоявшийся строй. И он пришел…Но оправдает ли ОН ожидания Высшего Совета Тьмы? Будет ли покорным, и преданным их взглядам?

Оглавление

Глава 38

Лореан медленно прогуливалась по вечерней улице. Шум позади ее, заставил девушку замедлить шаг. Шорох шел из кустов позади. Она пожала плечами и отправилась дальше, прислушиваясь к окружающим звукам. И снова шум листвы заставил ее остановиться. Она почувствовала чье—то присутствие позади. Лореан обернулась, готовясь к самому худшему.

Позади нее стояла стройная девушка. Ее белокурые кудряшки были слегка потрепаны листвой. Часть этой листвы, по—прежнему торчала из ее волос. Серые глаза горели радостью. Она улыбнулась и распахнула в стороны руки, ожидая объятий. Лореан ответила такой же искренней улыбкой и поспешила обнять подругу.

— Лили, как я долго тебя не видела!

— А вот и я!

— Вижу! — Лореан осторожно вынула веточку из ее волос. Лили улыбнулась еще шире.

— Хотела тебя напугать, но ничего не получилось. Чуть все каблуки себе не обломала, — объяснила она. — Да, кстати, посмотри, что с моей прической!

— Очень модный начес. — Хихикнула Лореан. Лили поправила волосы и, взяв подругу под руку, повела по дороге.

— Я так давно не видела тебя. Так много надо тебе рассказать! — Она поправила край розового пиджачка. — Так рассказывай!

Лили замерла. Лореан проследила ее взгляд.

— Лили. — Она улыбнулась, заметив, что Лили, как и всегда, засматривается на красивых мальчиков. — Как же я скучала по твоим привычкам.

— Только по привычкам? — Лили надула губки и посмотрела на Лореан. Они вместе рассмеялись. — Но все же согласись, он симпотяжка!

— Возможно. — Согласилась Лори и потянула Лили дальше.

— А знаешь что? Давай сходим куда—нибудь потанцуем немного, а? — Предложила Лили. Лори пожала плечами.

— А что, можно.

— А может Каспиан прав, — вдруг подумал Дериал, — Может, я в правду вижу проблему там, где ее нет.

— Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— А может, и нет, — размышлял он, — в любом случае, я должен рискнуть. Хотя это полное безумство.

Дериал выдохнул и снова закрыл глаза. Он постарался попасть к Рамилаш.

Он очутился прямо перед ней. Девушка испуганно шарахнулась в сторону.

— Дериал? Дериал, уходи отсюда! Скорее! — Испуганно прошептала она. Дериал, недоумевая, посмотрел в ее заплывшие от слез глаза. Она выглядела болезненно бледной и истощенной. Дериалу казалось, она вот—вот упадет без сил.

— Ты что? Чего ты боишься? — Его взгляд упал на ее шею. Он увидел тонкий золотой ободок, одетый ей на шею и вздрогнул от мысли, что это может быть. Он снова посмотрел ей в глаза и вдруг все понял. Если попытаться увести Рамилаш, это убьет ее. Смерть повесят на него, обвинив захватчиком ее земли. Дайхорд же лишь выиграет от такого поворота событий. В глазах девушки вспыхнул страх. Дериал резко обернулся и отбил удар появившимся в его руке мечом.

— Не ожидал, что ты рискнешь, — зло прошипел Дайхорд, крепко сжимая свой меч. Он облизнул лезвие и кинулся на Дериала.

Каспиан был не в настроении. Ему было не до хороших манер, поэтому дверь в кабинет Дериала он открыл ногой.

— Где ваш гребаный Лорд?

Анри пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Ясно! — Каспиан хлопнул в ладоши и через секунду возле него плюхнулся Дериал. На плече и груди красовались свежие порезы от меча. Дериал, зло сверкнул глазами на Каспиана и еще сильнее сжал в руке окровавленный меч.

— Нет, ни на минуту тебя нельзя оставить! И..?

Дериал встал и принялся отряхиваться от несуществующей пыли. Он явно игнорировал вопрос Каспиана. Поправив плащ, Лорд гордо отправился к кабинету, Каспиан успел поймать край его плаща и со злостью рванул на себя. Дериал отлетел к колоне.

— Где ты был?! — Гневно прокричал Каспиан.

— Это уже не твое дело! — Огрызнулся Дериал.

Каспиан двинул ему в челюсть.

— Как раз мое!

Лорд зло сверкнул глазами.

— Я слушаю! — Каспиан схватил Дериала за ворот рубахи, прижав его к колонне. За эти несколько секунд Дериал успел понять настрой Каспиана. Он сжал кулаки и отвернулся от испепеляющих глаз Каспиана. Все внутри полыхало яростью.

— Твой зад горит, не мой!

— С чего это?!

— Тебя подозревают в убийстве!

— Что..?!

— Отвечай! Где ты был!

Дериал закрыл глаза и тяжело вздохнул.

— Я был у Дайхорда…

— Дальше.

— Что «дальше»? Не видно, что дальше?! — Взорвался Дериал.

— Он хотя бы в таком же виде, как и ты?

— Почти, — Огоньки ярости снова заплясали в глазах Лорда.

— Хуже или лучше? — Не унимался Каспиан.

— Не знаю. Не могу сказать точно. — Дериал осторожно убрал руки Каспиана со своей рубашки, и устало отправился в свою комнату, прямиком в душ. Каспиан недолго думая, отправился следом. Остановившись на пороге, он задумчиво посмотрел на шкаф…

По возвращению в комнату, взору Дериала пристала картина роющейся в его шкафу «Совести». Все плащи летели кувырком, один из плащей угадил прямо ему в лицо. Терпение Дериала лопнуло.

— Что, черт возьми, происходит?!

Каспиан молча, продолжал рыться в его шкафу, не обращая на него никакого внимания.

— Каспиан, я тебя не отвлекаю?

Но тот даже ухом не повел, продолжая усердно перебирать вещи Лорда. Дериал кашлянул, пытаясь напомнить о своем присутствии.

— Отстань, я занят! — Отмахнулся от него Каспиан, не отрываясь от поиска.

Наконец, он нашел нужную ему вещь и замер, держа в руках подол. Это был плащ, с едва заметным ободранным краем.

— Как ты это объяснишь? — спросил Каспиан, кинув плащ в лицо Дериала. Тот задумчиво посмотрел на ободранный край.

— Вероятно, зацепился за что—то.

— Или за кого—то!

— Ты на что намекаешь?

— Догадайся!

— Объясни же что происходит?

— Я тебе говорил, что у тебя зад горит?

— Говорил, поэтому я и пошел в душ.

— Так вот говорю еще раз!

— Объясни мне, черт возьми, что происходит?!

— Объясняю, тебя подозревают в убийстве и похищении душ. А это является прямым нарушением договора.

— Оу… Похоже, я умру еще до наступления Хауса…

Дериал присел на кровать.

— Все еще не хочешь ничего мне рассказать? Если я и подставляю за тебя свою задницу, то, по крайней мере, должен знать за что.

Дериал пожал плечами.

— Чего ты все про задницы то..? — Дериал уловил взгляд Совести на себе и съежился. — Да я не знаю что сказать… — Он вздохнул. — Если я скажу тебе, что не делал этого, ты разве мне поверишь?

— Только если ты будешь достаточно убедительным.

— Посуди сам… мне просто некогда, да и зачем? Я сам подписал этот договор.

— Да. — Согласился Каспиан, присев рядом.

— Тогда давай подумаем, кто может тебя подставлять? Кто знает все твои повадки? Кто знает тебя настолько хорошо, чтоб так подставить?

Дериал задумчиво пожал плечами.

— Дайхорд… Совет… Да много кто! — подытожил Дериал и оглянулся, поймав на себе удивленный взгляд Каспиана.

— Миленько… — Еле слышно произнес Каспиан, прикидывая в уме весь список подозреваемых.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я