Врата 19-ти миров. Книга 1. Мефериаль

J.Hesla, 2021

Задолго до моего рождения существовала легенда, что когда в мир вернётся седьмой камень разрушения, врата времени вновь будут открыты. Всем мирам это не сулило ничего хорошего. Его искали и друзья и враги, не представляя, что случится, если одна из сторон заполучит его.Я родилась в чужом мире, под чужим именем, чувствуя, что не та кем являюсь. Со мной происходило много странных и пугающих событий. Когда мне было семь, лучший друг погиб под колёсами автомобиля, в тот же день небо озарила вспышка, а мои волосы поседели. А с пятнадцати лет меня преследовали странные сны. Всё усугубилось на последнем году школы, когда я позабыла себя, проснувшись в психиатрической больнице. Монстры, старуха, восседающая в Замке плоти и бездонные зеркала, ведущие в другие миры стали моей новой реальностью.

Оглавление

Глава 12. Воздушный корабль

Снаружи царила ночь. Небо озарилось красками, что перетекая из цвета в цвет, образовывали нечто похожее на северное сияние. Эни наблюдала за этим видом из окна, она ждала, когда королева выйдет из кабинета, но та продолжала сидеть за закрытой дверью. Тогда секретарь постучала и не получив никакого ответа, забеспокоилась. В голову полезли страшные мысли о том, что что-то случилось потому, позабыв о правилах, она рванула дверь на себя и вбежала в кабинет в тот самый миг, когда догорало письмо. Чёрный конверт узнала сразу потому и поспешила к королеве, как только увидела его.

— Это то, что я думаю? — выпалила она, забыв о манерах, глядя на королеву со странной злостью.

— Ты зашла без стука, — констатировала женщина, пропуская её вопрос мимо ушей. И дождавшись, пока от письма не осталось ничего кроме пепла, добавила, — Тебе не подобает разговаривать со мной таким тоном. Эни прикусила губу и отступила, плечи её мелко подрагивали от накатившей злости.

— Я постучала, но вы не слышали.

— Хорошо, если так. — Женщина кивнула и начала разбирать скопившиеся на столе бумаги, всячески игнорируя девушку.

— Вы снова оставляете Хладную гавань без присмотра?

— Она будет под присмотром. Я свяжусь с Игидой. Она подменит меня на время моего отсутствия.

— Считаете, это хорошая идея? Вы повторяете собственную ошибку как когда оставили Эндо! А теперь Игида и вы снова отправляетесь на совет! Что на этот раз?! Очередная вспышка?

— Я не обязана отчитываться перед тобой, Эни или спрашивать разрешения, что мне делать.

— Я о вас беспокоюсь!

— Не нужно. — Эни побледнела, глаза расширились в непонимании. Заметив её реакцию, женщина добавила уже более мягким тоном, — Это мне не поможет. Я не собираюсь тратить оставшееся время на беспокойство о своём здоровье или жалость к самой себе. У меня ещё есть дела.

Повисло тягостное молчание. Кабинет стал каким-то большим и неуютным. Госпожа Мирианна поморщилась и, качнув головой, добавила:

— Ты поможешь Игиде в моё отсутствие. На этот раз всё будет иначе. Не давай ей совершать глупости.

— Надеетесь, она справится?

— Вот и узнаем.

— Подождите. Только не говорите, что… — на миг испугавшись собственных мыслей, Эни договорила, — это она? Вы выбрали её?

— Пока нет. Есть много того, что следует проверить, прежде чем делать выбор. И есть множество вероятностей, что мой выбор окажется неверным, но меня мучают сомнения, имею ли я право вообще выбирать?

— Вы пользовались сферой времени. — Поняла девушка и ужаснулась.

— Да. Есть много версий будущего, где Игида привела хранителей к гибели. Но всё меняется. Понемногу. Детали, жесты, слова и поступки. Я продолжаю искать верное будущее. Но одно никогда не меняется…

— Что же?

— Игида неизменно становится королевой. Я ищу хотя бы одну версию будущего, где этого бы не произошло.

— И продолжаете растрачивать свою жизнь.

Королева не обратила внимания на её последние слова и жестом попросила оставить её одну.

— Хорошо, — едва слышно ответила Эни и, поклонившись, вышла, закрыв за собой дверь.

Королева опустилась в кресло и достала небольшое устройство для связи, стекляшку как называли его сами хранители. Это устройство обеспечивало связь хранителей в других мирах, и даже расстояние не помеха.

Она отыскала в памяти номер Игиды и вызвала её.

***

(21, месяц очага, 130.3Г.Т18. 8 эра Властителей прошлого /

21.09.2031 год по времени людей)

Этот корабль всегда следовал по одному и тому же маршруту. Он подбирал Хранителей, завершивших задание или проваливших его в «пустых» мирах. Увы, вторые, к моменту как прибывал корабль, уже были мертвы. Их тела не доставляли на главный остров Хладной гавани, а отправляли на остров перерождения прямиком в главный центр Ордена сфер, где тело обследовали. Сейвы из Ордена Сфер определяли причину смерти и изучали тело на наличие разного рода вирусов и болезней из пустых миров.

Сегодня на борту Игида была одной из немногих хранителей, что возвращались живыми. Мертвых же куда больше.

Девушка склонилась за борт, наблюдая, как воздушный корабль плавно движется по облакам. Ей нравилось путешествовать на корабле. Жаль только, что из Хладной гавани, на нём можно добраться только за границу населённых миров. Редко туда отправляли хранителей на задания, а если и отправляли то только группами.

Воздух «пустых» миров, как их называли в Ордене сфер, был ядовит, а так же мог быть заражён неизвестными ранее вирусами. Существа же, что обитали там, носили статус живых с большой натяжкой. Даже теперь, когда те ужасные места остались позади, Игида предпочитала не вспоминать пережитое там, заперев эти воспоминания на ключ в дальнем уголке памяти.

Девушка умиротворённо наслаждалась тишиной и покоем, доступных только здесь — в Хладной гавани часто было шумно — и потому очень огорчилась, когда в правом внутреннем кармане плаща что-то завибрировало.

— Стекляшка… — протянула Игида, доставая из кармана странную стеклянную пластину небольшого размера серого цвета, что умещалась на ладони. На её поверхности высветились цифры и девушка, узнав номер, вздрогнула. Она подбросила стекляшку и та приняла истинную форму — стеклянную бабочку, что зависла в воздухе на уровне глаз девушки. Постаравшись, чтобы её голос звучал как можно более естественно, Игида заговорила. — Слушаю, госпожа Мирианна.

Где ты, Игида? — раздалось в голове девушки, так как сообщения, передаваемые через ветровых бабочек, мог слышать только тот, кому они адресованы.

— Я на воздушном корабле. Прибуду в гавань сегодня вечером.

Хорошо. У меня есть личное задание для тебя. Это срочно.

— Личное задание?

Все подробности, когда прибудешь.

— Поняла. Спасибо, что связались со мной, ваше величество, — учтиво ответила девушка. Бабочка в один миг вернула первоначальную форму и упала на ладонь хозяйки.

Игида долго не сводила с неё взгляда, словно ожидая, что она вот-вот вновь обратится бабочкой, но на самом деле думала совсем об ином. Голос королевы звучал обеспокоенно, Игида сразу поняла это и странное личное задание её пока нисколько не радовало. Сжав челюсть до зубовного скрипа, она выдохнула, стараясь успокоиться, понимая, что отдых в ближайшее время ей не светит.

***

Стоило кораблю остановиться у берега острова, к нему тут же поспешили сейвы из Ордена сфер, уже какое-то время дожидавшиеся его прибытия. Их было около десятка. Тела полностью перекрывала белая форма, лица скрыты за белыми, словно костяными масками, потому разобрать, кто перед тобой, невозможно.

— Несите все тела в лабораторию, — раздался приказ главы ордена, что пришёл лично проследить за всем. Его голос звучал сдавленно из-за наличия маски, но Игида, услышав знакомый голос, поморщилась. Ей не нравился Эрвин Тиджерон, ещё со времен, когда он преподавал в академии, а после перевёлся в Орден, быстро заняв место главы.

Игида не желала встречаться с ним. Особенно сейчас и потому подхватив скудную сумку с кое-какими вещами, как можно быстрее спустилась с корабля и уже собиралась уходить, когда мужчина заметил её боковым зрением.

— Игида! — громко позвал он. Девушка вздохнула и с негодованием развернулась. Его холодный взгляд скользнул по ней, заставив затрястись от страха. И даже маска не могла помочь. — Где ваш стирп-эр?

Вздрогнув, коснулась лица, внезапно поняв, что забыла его надеть, когда взошла на борт.

— Тц! Совсем забыла… — пробубнила она себе под нос.

— Живо в орден вместе со мной. Нужно провести обследование. Молитесь, чтобы вам повезло, и вы были здоровы. — Не став церемониться с ней, он заложил руки за спину и отвернулся, вернувшись к раздаче указаний своим подчинённым.

Игида накрыла лицо ладонью и вздохнула. Ей хотелось поскорее выспаться после задания, но по собственной невнимательности теперь придётся идти в Орден сфер. Она уже шла к ордену, когда услышала тревожный голос.

— Отойдите от неё! Она ещё жива! — Эта фраза заставила обернуться. В лице говорившего она узнала Тома, одного из хранителей.

Двое подчинённых Эрвина держали юношу. Его форма покрылась уже высохшей кровью, руки так же в крови. Он рвался к девушке, лежащей среди трупов.

— Жива? — Озадаченный голос профессора донёсся до Игиды спустя какое-то мгновение. — Сообщите королеве и перенесите эту девушку в лазарет.

— Но как же… — Один из сейвов недоумённо переводил взгляд с главы на девушку, а потом на её хранителя, что так отчаянно пытался к ней прорваться. — Она может быть заражена.

Жестом глава ордена приказал отпустить парня, а потом произнёс:

— Знаю. Поэтому вы поместите её в южном крыле.

***

Из главного окна кабинета госпожи Мирианны открывался вид почти на каждый уголок Хладной гавани, начиная от академии для обучения хранителей расположившейся на юге острова, заканчивая западным краем острова, где находился вечный мост, ведущий к Долине снов и Лесу прошлого, где принято погребать тела павших хранителей.

Из-за прибытия воздушного корабля у госпожи Мирианны с самого утра было особенно много работы, и стопка бумаг, лежащая перед ней мёртвым грузом, была отнюдь не единственной. Эни вот-вот должна была принести остальные. Много хранителей погибло в пустых мирах, и их тела нужно как можно скорее обследовать и отправить в Лес прошлого для погребения, а у королевы нет на это времени. Совет не ждал, потому бумаги она просматривала лишь мельком и, ставя печать, отправляла в просмотренную стопку.

Женщина закрыла глаза и тихо простонала, готовая рухнуть от усталости прямо здесь, но знала, что не имеет на это права. Головные боли и головокружение донимали всё чаще, а из-за сферы времени она и вовсе потеряла покой.

Эни локтем приоткрыла дверь, придерживая обеими руками необъятную стопку бумаг и толкнула дверь коленом, пробираясь в кабинет.

Подняв голову, королева устало вздохнула и, указав на стопку бумажек, спросила:

— Что у тебя там?

— Это от Первого отряда Хранителей. Они только вернулись из Пустых миров. Подпишите. — Девушка уронила стопку на стол и убрала прядь волос со лба, молчаливо уставившись на королеву.

— Хорошо. — Обмакнув золотое перо в чернила, Мирианна торопливо оставила в уголке каждого листка подпись. Заметив, как помощница сжала челюсть и нахмурила брови так, что на лбу появилась небольшая морщинка, она спросила, продолжая подписывать документы, — Что-то не так?

— Д-да. — запнулась та на полуслове. — Здесь ещё кое-что. — Она осторожно извлекла из стопки несколько листов и протянула королеве. — Четыре отчёта из миров. Они от Хранителей, что потеряли своих демианов. — Заслышав эту новость, королева вскинула тревожный взгляд.

— Их убили?

— Троих — да. Но одна девушка ещё жива. Орден сфер перенёс её в южное крыло в лазарет. Они всё перекрыли, чтобы никто из хранителей не заразился, если она чем-то больна.

— Хмм… Странно. — Королева отложила перо и нахмурила брови. — Раньше погибали только хранители. Почему же демианы?

— Моя госпожа. Дело в том, что её хранитель написал в отчёте причину. — Девушка, покопавшись в уже подписанных королевой листах, отыскала один и выдала: — Он написал, что это произошло из-за низкого резонанса их душ. Теперь она ужасно ранена, и я сейчас говорю не только о физическом состоянии. — Дочитав, она вернула лист на место.

— Ясно. Передай в лазарет, что я скоро прибуду. Пусть глава Ордена сфер тоже придёт.

— Как прикажете, но… мне казалось, вы опаздываете.

— Я не могу уйти и бросить своего подчинённого вот так. Я должна лично узнать причину, если это что-то серьёзное… кажется, тем для совета скопилось больше чем нужно. — Женщина качнула головой и жестом попросила Эни уйти. Поклонившись, секретарь покинула кабинет.

Закончив подписывать бумаги, королева откинулась на спинку стула, тяжело вздохнув, потирая уставшие веки. Поднявшись с места, направилась в лазарет.

***

В южном крыле было совсем тихо и пусто. Вход опечатан и охранялся несколькими сейвами в защитных масках. Во времена войн хранители использовали южное крыло для умирающих, и королеве было неприятно осознавать, что они возвращаются к истокам. Плохой знак. Северное крыло лазарета даже сейчас полнилось ранеными, благо тем уже ничего не грозило и они шли на поправку, чего нельзя сказать об этой девушке. В таком состоянии обрабатывать её раны слишком рискованно даже в Ордене сфер.

Госпожа Мирианна вошла в южное крыло, дверь за ней тут же закрыли. Женщина осмотрелась. Окна и стены покрыты прочным слоем непроницаемой ткани, созданной сейвами ордена.

— И вы туда же! — раздался знакомый голос. Глава ордена, дожидавшийся королеву, всплеснул руками. — Ещё королева называется.

— Эрвин. Рада видеть вас. Так, о чём это вы?

— Где ваш стирп-эр?

— Думаю, он ни к чему, — ответила женщина, глянув на старого друга, что всегда следовал правилам и сейчас на его лице как и положено был стирп-эр, оттого голос его звучал несколько глухо.

— Она вон там, ваше величество, — сообщила медсестра, указав на самую дальнюю койку, скрытую от глаз ширмой.

Королева вместе с главой Ордена сфер подошла к нужной койке, обогнув ширму, женщина подошла к девушке. Та металась на кровати. Обе руки и правое плечо её были разодраны словно когтями неведомого зверя, и кожа свисала лоскутами. Правый глаз отсутствовал полностью, теперь, на его месте было только кровавое месиво. На краю постели, рядом с девушкой, сидел парень лет двадцати, с длинными русыми волосами, перевязанными чёрной лентой. Его глаза покраснели от слёз, а лицо омрачила тень скорби. На нём не было защитной маски, ему было не до того.

— Это её хранитель, — пояснил Эрвин, заметив странный взгляд Мирианны. — Мы проверили тело на наличие вирусов, паразитов и прочего пока вас не было, но ничего не обнаружили.

— Это я виноват, — осипшим голосом простонал юноша, не глядя на пришедших, наблюдая за своей напарницей, что в эту минуту что-то шепча, не могла успокоиться.

— Возможно. — Заложив руки за спину, определила Мирианна. — Ты же её Хранитель. Как твоё имя?

— Том.

— Что произошло, Том? В отчёте написано, что ваш резонанс душ был слишком слаб.

— Всё было не так. — Он покачал головой, сжав руку девушки.

— Значит, ты намеренно предоставил ложную информацию?

— Наверное, какая-то ошибка… — начал глава Ордена сфер, но юноша перебил его.

— Да. Так и есть.

— Зачем?

— Так нужно. Я не мог… — Он с трудом заставил себя говорить дальше. — Не мог описать того, что произошло…

— Почему же? — голос королевы несколько смягчился. У него была на то причина и женщина намеревалась узнать её, во что бы то ни стало.

— Кое-кто сказал мне, что в Хладной гавани есть предатель. Сказал, что он что-то ищет… нечто древнее.

— Кто сказал это тебе?

— Голос. — Том стиснул зубы, посмотрел на королеву и добавил, — Я не в первый раз был в «Пустом мире» и знаю, что даже в таком месте голоса не являются нормальным. Я ничего не рассказал ей о голосе, — Он взглянул на раненую девушку и, коря себя за то, в каком она состоянии, продолжил, — Сделал вид, будто всё нормально и мы продолжили искать источник сигнала, но, сколько бы ни длились поиски, найти кого-то не удалось.

— Что? — Госпожа Мирианна дрогнула и задумалась, скрестив руки на груди.

— А потом мы встретили её. Старуху. Она сразу показалась мне странной, была полупрозрачной словно фантом, но я не придал этому значения. Подумал, что сигнал подала именно она, но… — Королева внимательно слушала доклад, обдумывая и осмысливая каждую деталь. — Она прошла мимо нас и что-то прошептала. Через секунду Мелисса повалилась на землю, приняв форму оружия. Клинка. Я оказался не готов, поэтому наш резонанс был низок, всего двадцать процентов. А этого недостаточно…

— Недостаточно чтобы выжить, — закончил глава ордена.

— Я попытался атаковать её, но не смог коснуться. Она лишь посмеялась над моей попыткой и сказала, что всё это на благо мира. — Том не видел, но королева Мирианна переглянулась с Эрвином, словно что-то поняв.

— Твоему демиану повезло, — коротко добавил Эрвин Тиджерон.

— Том, ты, случайно, не слышал, что именно прошептала та старуха?

— Эмм, какие-то странные слова. — Он зажмурился и помотал головой. — Что-то на древнем… Вроде: эсто ом ресс.

Глава ордена помрачнел. Приблизившись к королеве, так чтобы могла слышать только она, коротко прошептал:

— Даргнийский? — Женщина не ответила, только кивнула, соглашаясь с его предположением.

— Она выживет? — Том поднял на королеву глаза полные тревоги, губы сложились в жёсткую линию, но женщине нечем было утешить его.

— Даже если она выживет, её жизнь обратится сущим адом. — Осмотрев тело девушки, поведала королева и глубоко вздохнула.

— Но!..

— Тшш… — поднеся палец к губам, прошипела Госпожа Мирианна. Положив ладонь на лоб Мелиссы, королева переменилась в лице. — Странно.

— Что именно, ваше величество?

— Её лоб такой холодный, а мысли… они все разрушаются.

— И, что это должно значить?!

— Её разум рушится. Импульсом твоего кристалла в момент слабого резонанса, она словно коснулась его. Ты ведь знаешь, что бывает при соприкосновении с кристаллом?

— Да, но я не думал, что через ограничитель, да ещё и с использованием резонанса, подобное может произойти.

— Это и для меня в новинку.

— И что теперь?

Ничего не ответив, Королева ещё раз коснулась обжигающе-холодного лба, через мгновение, девушка пришла в себя.

— Страшная… страшная беда! Ужасная беда, ваше величество! — стонала она, глядя на королеву стеклянным взглядом.

— Что произошло, Мелисса? — Мягким, успокаивающим голосом спросила госпожа Мирианна, убрав с её лица, слипшиеся от крови пряди волос.

— Нет! — металась она из стороны в сторону, не прекращая плакать. — Я не могу! Не могу! Она убьёт нас! Убьёт нас всех!

— Кто она? Скажи мне!

— Она первая… Стекло треснуло… осталось немного… — Голос девушки стих, и она закрыла единственный глаз.

— Что с ней? Мелисса! — всполошился Том. Вскочив на ноги, он пальцами коснулся её шеи, прощупывая пульс и, почувствовав слабое биение, выдохнул. — Она жива. — Прошептал парень. Королева кивнула, а следом спросила:

— Почему её раны до сих пор не обработаны?

— Все медсёстры, и даже главный врач, отказались к ней подходить. — Эрвин оглядел лазарет. Кроме их самих здесь больше никого. Медсестра, что встретила госпожу Мирианну, ждала за дверью. — Они все как один твердят, что она может быть заражена чем-нибудь. Даже я не смог убедить их в обратном.

— Что поделать. Прибывшие из Пустых миров всегда передавались в Орден сфер. Они не привыкли к такому потому и боятся. Им невдомёк, что вирусы не распространяются через порезы, полученные во время резонанса. Ладно. Сейчас её раны обработают. — пообещала королева и вышла.

Встретив медсестру рядом с выходом из лазарета, Госпожа Мирианна произнесла:

— Обработайте раны этой девушки и сделайте всё возможное, чтобы спасти её.

Медсестра вздрогнула и несколько побледнела, а потом, проглотив ком в горле, проговорила:

— Но ваше величество, по нашим данным в пустом мире, откуда она и её хранитель явились, бушует какой-то новый вирус и мы…

— Это мой приказ. Выполняйте, — твёрдым голосом скомандовала королева, смерив медсестру недовольным взглядом.

— Хо…хорошо, — согласилась та и, быстрым шагом, скрылась в соседней комнате.

Эрвин подошёл к госпоже Мирианне со спины, проследив, как дверь за девушкой закрылась.

— Вы её совсем запугали.

— Кто бы говорил.

***

— И что теперь? — Женщина в недоумении воззрела на друга, не понимая, к чему относился его вопрос. — Ты скажешь опустошителям?

— Эрвин сел в кресло в кабинете королевы и запрокинул голову, осматриваясь вокруг. Наедине они всегда обращались друг к другу на «ты».

— У меня нет на это времени. Совет уже завтра. Но… а-ах… Я даже не знаю. Надо бы, для начала, разузнать обо всём этом хоть что-нибудь.

— Тогда, для начала стоило бы понять, что именно та старуха прошептала.

— Я записала слова Тома, но никто из хранителей не знает даргнийского. — Мирианна обходила кабинет уже в третий раз, так же как и в третий раз обдумывала варианты решения, но никак не находила его. — Он слишком сложен для большинства рас из Союза миров. А те, кто скрывается за его пределами… — Об этом не могло быть и речи и госпожа Мирианна, как и Эрвин прекрасно понимали это. — Даже демоны в наши времена знают его плохо. Книг с переводами или словарей не осталось. Хорма Деус все их подгрёб под себя, спрятав в Апокрифе.

— Ты же не хочешь связаться с одним из Тринадцати? — Мужчина многозначительно посмотрел на королеву.

— Я думала над этим, но нет. Этот риск не будет оправдан. Неизвестно, что именно он попросит взамен.

— Тогда, что же делать? Может попробовать связаться с демонами? Они всё-таки первые носители дагнийского.

— Так-то оно так, но… всё не так просто. — Женщина остановилась и села на один из стульев. Потерев лоб, негромко произнесла, глядя на друга, — Позавчера, перебирая старые письма, я нашла кое-что. Письмо из Адской сферы с печатью Эндера Кайдо.

— Что-то не припомню никаких писем от него. Зачем ему вообще связываться с гаванью? — Эрвин потёр досадливо короткую бороду и, нахмурив брови, подметил как женщина, сидящая напротив, переменилась в лице. — Нет. Ты же не могла…

— Да. Я заключила союз с Адской сферой за пару лет до прошлого Совета стекла и железа.

Эрвин разочарованно выдохнул и покачал головой.

— Зачем?

— Это было нам нужно. Тогда хранителей было совсем мало, и угроза со стороны сферы не улучшала положение Хладной гавани. Потому я заключила мир.

— А значит, включила Адскую сферу с Союз миров. — Понял Эрвин.

— Не осуждай меня. И без того проблем хватает, да и не это сейчас главное, а то, что содержалось в том письме. — Мужчина напрягся, ожидая продолжения. — Он писал, что нашёл в пещерах нечто такое, что требовало срочной встречи. Мне тогда было не до него и я поручила это дело Эндо, но, как ты знаешь, своего преемника после того дня я тоже не видела. Прошло уже семьдесят лет с того письма и…

— Семьдесят лет, — повторил Эрвин, словно пробуя слова на вкус. — Семьдесят лет! — выпалил он и вскочил на ноги, потеряв привычное спокойствие. — Что тогда произошло? Ты не могла вспомнить об этом раньше? Наверняка это была не просто его прихоть!

— Я знаю. У него не такой характер.

— И ты семьдесят лет не могла разобрать письма?!

— Всё так, но… найдя письмо, я сразу же, отправила хранителей из Ордена безликих разузнать, что сейчас происходит в мирах, соседствующих с Адской сферой.

— Это только оправдания. Пусть мне не нравился его отец, да и сам Эндер Кайдо никогда не внушал доверия, мне отчего-то жаль, что он связался с тобой.

— Но он мог бы нам помочь с переводом. Кому, как ни ему знать даргнийский?

— Неужели?.. — Глава Ордена сфер нахмурил брови. Его всё ещё сжигала злость, но он уже начинал остывать. Мирианна уже давно привыкла к вспышкам его гнева. — В том случае если он жив.

— Мы пока ничего не знаем.

— Думаешь, он стал бы нам помогать после того, что произошло тогда? Пусть ты и заключила с ним мир. — Мужчина в недоверии вздёрнул правую бровь и усмехнулся.

— Это давняя история, — отмахнулась королева, одарив старого друга холодным взглядом.

— Твой план слишком хлипок, — осудил он её. — Стоит одной детали пропасть из него и всё разрушится. Если Эндер мёртв, то…

— Да. Я знаю, — выдохнула женщина, накрыв глаза ладонями. Она чувствовала, как боль в голове начинает накатывать медленными волнами, и тело бросило в дрожь.

— Что делать с опустошителями? Такое не провернешь, не попавшись в их поле зрения.

— Придётся сказать им хоть что-то. Бросить кость в другую сторону и заняться планом.

— Тогда скажу я.

— Мордекая не будет. Скажешь Моркурио? — Женщина усмехнулась и, отняв ладони от лица, заметила недовольство на лице Эрвина.

— Придётся. — Скрепя сердце ответил мужчина.

— Он так сильно неприятен тебе?

— Всё куда сложнее, чем ты думаешь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я