Ещё одна жизнь. Том 2

Holly Hope Karter, 2022

Говорят, что для того, чтобы начать новую жизнь, необходимо, чтобы руины старой обратились в пепел. И самое сложное – бросить зажженную спичку на обломки того, что раньше было для тебя всем. Сил тебе хватит. А смелости? Перед вами – второй том четвертой книги из цикла «Еще один…», роман о любви и дружбе, который щекочет нервы и чистит слезные каналы. Спасибо, что вы со мной и моими героями! С любовью и уважением, ваш Автор Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Еще один…

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ещё одна жизнь. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

В аэропорт мы ехали на двух машинах. Братья Грины — в Навигаторе. Коннор поехал с Джеймсом на джипе. Камрад явно чувствовал себя не в своей тарелке рядом с Джаредом.

Я провел пальцами по дорогой коже салона.

— Две огромные черные машины, особенно твоя, будут смотреться на окраине… подозрительно.

— На какой окраине?

— В нашем месте.

Джаред ухмыльнулся и бросил на меня хитрый взгляд.

— А раньше вы туда на белом Фольксвагене ездили — не подозрительно он там смотрелся?

— Белая Джетта — это не Линкольн и Чероки. И уж тем более не Раптор.

Мужчина вскинул брови и посмотрел на меня с любопытством.

— А кто у вас на Рапторе гоняет? Командор? Сокол?

Я нахмурился и стиснул челюсти.

— Почему ты продолжаешь называть Коннора Соколом? Мне кажется, будто ты пытаешься его подколоть. Или задеть. Или…

— Он настолько нежный, что его можно задеть именем, которое в прошлом он носил с гордостью?

Я тяжело вздохнул и отвернулся. Я видел, как Коннор реагировал на слово «Сокол». Ему явно не нравилось, но что именно пряталось за его непрошибаемым спокойствием, которое он тут же натягивал на лицо, я понять не мог. Да и не особо старался.

Мне и самому было не по себе, когда Джаред так его называл.

— Ты же все про него знаешь, да?

Я посмотрел на брата. Он сосредоточенно вел машину, поглядывая на знаки.

— А ты?

— Джаред…

— Логан, я…

Он тяжело вздохнул и покачал головой.

— Я знаю достаточно, чтобы сложить о нем мнение. И довольно нелицеприятную картинку. Вольники, типа Сокола…

— Он ушел из Гильдии.

Мой голос прозвучал резче, чем мне хотелось. Я выдохнул и повел плечами, сбрасывая лишнее напряжение, и добавил уже тише:

— Он ушел из Гильдии. Он больше не фрилансер.

Джаред поморщился и тихо засмеялся.

— Фрилансеры. Вот же идиотское название они себе выбрали! А главное — абсолютно безопасное! В смысле… Вот представь себе разговор: «Кем ты работаешь? О, я? Я — фрилансер!». И ведь никто не поймет, что ты — хренов наемник, которого годами учат убивать и служить целям организации.

— Как и тебя.

Мужчина поперхнулся смехом и посмотрел на меня с интересом. Я вскинул брови.

— Как и меня.

Несколько секунд мы играли в «гляделки». Джаред отвернулся первым, когда до остановившейся перед нами на светофоре машины оставалось гораздо меньше расстояния, чем составил бы наш тормозной путь. Он вывернул руль и объехал застывшие седаны с явно охреневшими водителями по полосе встречного движения, а потом прибавил газу, юркой рыбкой прошмыгнув в потоке машин на перекрестке.

— Ты прав. Как и меня. Как и тебя. Но… Фрилансеры! Серьезно?! Согласись, вольники… как-то звучнее, да?

Он хитро улыбнулся, и я невольно улыбнулся в ответ.

— Согласен. Да и обоснованнее. Они ведь живут по принципу доброй воли.

— Bene placito.

Я медленно кивнул.

— Bene placito.

— Тебе не понравится то, что я скажу… Черт, я что-то слишком много говорю из того, что тебе не понравится!

Джаред весело засмеялся, но я различил тревожные нотки в его голосе. И напрягся.

— О чем ты?

— Бывших вольников не бывает.

Голос брата прозвучал слишком уверенно.

— Он ушел от них.

— Да ушел, ушел! Знаю я. Но я не имею в виду, что вольники… Логан, я знаю про этих ребят довольно давно и довольно много. Частный или нет, Гильдия — это военный сектор. Я по долгу службы обязан про них знать и искренне поражаюсь тому, насколько ловко Сапсан прячет свою организацию у всех на виду. Эти ребята… Ты знаешь, как к ним люди приходят, чтобы заказы оформить? Не поверишь, но в интернете нет рекламы Гильдии!

Я фыркнул и засмеялся, оценив шутку. И иронию.

— Нет, не знаю. Я о Гильдии знать не знал, пока…

— Именно. О Гильдии никто не знает до тех пор, пока им не понадобится… особого рода помощь. Или пока против кого-то из вольников случайно не попрет. В любом случае, они как гребаные феи — понадобились, и обязательно находится кто-то, кто знает кого-то, кто уже обращался к особым ребятам, которые за большие деньги делают любую грязную работу.

— Как и мы.

— Что?

Я повторил с нажимом.

— Как и мы. За деньги. Любую грязную работу.

Джаред окинул меня взглядом, которым по статусу должен окидывать, когда я несу какую-нибудь чушь.

— ТАКУЮ работу, за какую берутся эти ребята, вам просто не позволят делать. Не доверят. Прелести и достоинства частного военного сектора. И наша главная головная боль из-за этих ребят.

Он тяжело вздохнул.

— У Гильдии огромное количество связей. И еще большее количество клиентов. И вот они-то и приводят к господину Сапсану новых клиентов и партнеров.

— Ты сейчас что, про «сарафанное радио» мне рассказываешь?

Я зло усмехнулся… и застыл под внимательным взглядом Джареда.

— Да как хочешь, так и называй. Правды это не изменит. А новых вольников ищут командиры. Да и сами вольники тоже.

— Рекрутеры?

— Пусть будет так.

— И что? Коннор был рекрутером? Им и остался, да? К чему ты ведешь?

— Когда я говорю, что бывших вольников не бывает, я говорю лишь про то, что, даже покинув ряды Гильдии, что, собственно, невозможно, если только ты не умер, человек до конца своих дней останется вольником. Он не растеряет навыки и вряд ли изменит свои убеждения. И своим убеждениям тоже.

— А ты, покинув службу, растеряешь свои навыки? Забудешь хрен знает сколько выученных языков?

— Именно, мысль ты уловил.

Я скрипнул зубами. Брат поймал меня в ловушку. Хотя сомневаюсь, что Джаред пытался меня подловить. Он просто говорил, что думает.

А я всеми правдами и неправдами пытался отстоять Коннора.

— Почему ты завел этот разговор?

— Потому что Коннор, ушел он из Гильдии или нет, навсегда останется Соколом. Он никогда не перестанет быть фрилансером. И ты должен с этим смириться. Как и он. Ему это вообще положено сделать первым.

— С чего ты решил, что я не могу с этим смириться?

— Потому что спрашиваешь, какого черта я продолжаю называть его Соколом. Потому что ДАЖЕ ТЕБЯ трясет от этого имени. А уж что с ним происходит — словами не описать. Да он вас бояться начал, стоило мне приехать!

— Это чушь! Коннор с нами не первый год. Я доверяю ему всецело! Как и он мне!

— О! Про доверие поговорим? Ладно, давай!

— Давай!

— Жизнь друг другу доверите?

— Да.

— Защиту любимых женщин друг другу доверите?

— Да!

— Самую страшную тайну свою расскажешь?

— Без вопросов!

— Всецело доверяете друг другу?

— Именно.

— Как давно Коннор Паркер рассказал тебе, что раньше служил в Гильдии наемников?

Я закрыл рот так резко, что щелкнули зубы. Джаред бросил на меня пристальный взгляд и удовлетворенно кивнул.

— Именно.

Я выругался про себя. Он всегда знал, какие вопросы нужно задавать, чтобы заставить собеседника ДУМАТЬ.

— Недавно. Совсем недавно.

— Но почему же, будучи таким близким тебе человеком, твоим камрадом, братом… он умолчал о такой важной вещи? О своем прошлом.

— Потому что он ушел от них. И довольно долго успешно прятался.

— Логан, а ты не думал, что он так успешно прятался, потому что его НЕ ИСКАЛИ?

Мои зубы в очередной раз лязгнули так громко, что зазвенело в ушах.

— Ты сам посуди! Он столько лет у всех на виду был! Не думаю, что Сапсан, желай он найти его…

— Просто скажи, к чему ты ведешь, ладно?!

Я сам удивился силе злости, которая накрыла меня. Она поднялась откуда-то из темных, потаенных глубин моей души. Тяжелая, вязкая…

— Я к тому веду, что ваш Сокол… Коннор… Да хоть пасхальным кроликом его назови! Ваш мальчик сыграл с вами очень злую шутку, не рассказав, где развивал свой талант.

— Он думал, что так сможет защитить нас. Что наше незнание…

Джаред рявкнул так, что я вжался в сиденье:

— Ты идиот, если поверил в это! И он идиот, если верит в это дерьмо!

Он несколько раз выдохнул, унимая гнев, и продолжил тише:

— Не вас он защитить пытался, а себя. Чем больше людей посвящено в твою тайну, тем выше вероятность, что кто-то неосторожно, желая или не желая тебе зла, выдаст ее. Случайно или намеренно. И Сокол справедливо боялся за свою шкуру, молчал. Он знал, что его могут найти. Но годы шли, жизнь текла своим чередом, а Сокола, который СОВСЕМ не прятался — признай этот гребаный факт! — никто не находил. Значит, его НИКТО не искал.

— И почему же?! Ведь Гильдия не отпускает своих, если вольник не сдох!

Джаред недобро скрипнул зубами.

— Я смотрю, Сокол вам ВООБЩЕ НИХРЕНА не рассказал про себя, да?

После этих слов мне стало дурно. Я мгновенно вспомнил Коннора на мальчишнике Командора.

Стальной взгляд. Лед в глазах. Заострившиеся черты лица. А ведь он и тогда говорил, что прожитые им в покое годы — подарок вольников. Вот только… Почему тогда я не придал этому значения?

— Он рассказал столько, сколько посчитал нужным.

— Нихрена, другими словами!

— Столько, сколько посчитал достаточным!

— О! И вам этого оказалось достаточно?

— Джаред…

— Хоть убей, не понимаю, как ты до сих пор остался жив!

После его слов я вспомнил все разы, когда Сок… когда Коннор! КОННОР! Коннор спасал меня. И не только меня. Всех нас. Все задания, на которых мы вытаскивали друг друга из глубокой задницы.

И вдруг подумал про ДЕЙСТВИТЕЛЬНО глубокую задницу, в которой мы оказались из-за того, что…

«Нет! Стоп! Нет!».

Чем больше Джаред говорил, тем очевиднее становилось — в смерти Стоуна не было никакого смысла. И сейчас образ ухмыляющегося товарища упорно прорывался через выстроенный мной заслон.

«Не смей!».

Злость растекалась по венам. Она так долго сидела внутри, набираясь сил, так рада была, наконец, очутиться на свободе, что захватывала меня все сильнее.

— Я могу предположить, почему его никто не искал. Самый простой и логичный вариант.

— Почему?

— Сокол слишком сильно задел эго Сапсана своим уходом. И потому наш Джон Смит и не дергался все эти годы, ПОЗВОЛЯЯ Соколу прятаться на виду. Его не искали, потому что команды «искать» не было.

— И внезапно Сапсан ее отдал?

— По-моему, это очевидно.

— Сапсан! Сам основатель Гильдии!

— А чему ты удивляешься?

Лицо старшего брата выражало искреннее недоумение, но лишь долю секунды. Потом его перекосило от злости.

— Ах, да. Конечно! Вам же было достаточно того, что рассказал про себя ваш камрад.

— Хорошо, ладно, я тебя понял! Он умолчал о чем-то чертовски важном! Скажи мне! О чем?! Что, наш Коннор такой особенный?

Джаред посмотрел на меня так, что я снова почувствовал себя младшим братом. Откровенно тупым младшим братом, который только что такую чушь сморозил, что старшему стало неловко за кровное родство.

— А спроси-ка ты об этом своего камрада, брат. Пусть ОН тебе расскажет.

Злость лизнула глотку огнем. Я задержал дыхание и прикрыл глаза, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не зарычать.

Эта злость сидела внутри меня с того самого дня, когда я выбрал камрада. С того самого дня, когда я решил, что Коннор важнее того, что он натворил.

Вот только разговор с Джаредом кое-что для меня прояснил. Поразительно простые вещи.

Первое.

Я нихрена не знал про Коннора Паркера. Наш снайпер говорил о себе и своей службе в Гильдии, но рассказал далеко не все. Самое главное он опустил. И я совершенно точно не мог понять причины его молчания. И сильно сомневался, что он хоть что-то объяснит.

Второе.

Коннор был прав — это мы вытащили Сапсана в Бостон, когда начали копать под него. Мы сами, чертовы придурки, расстелили красную дорожку перед основателем Гильдии, когда начали рыть на него информацию!

Третье.

Коннора никто не искал. Значит, тот отряд вольников, с которым нам пришлось сражаться в Бостоне, не за ним приходил. Значит, до Стоуна вряд ли кто-то докопался бы…

ТВОЮ МАТЬ! ХРЕНОВ ПАРКЕР!

Все, что происходило сейчас — все из-за него! Абсолютно все! Сначала смолчал! Потом убил Дэниела и своими действиями вызвал поисковый и карательный отряд в лице его бойцов! А сейчас мне придется бросить Хоуп, потому что она попала в поле зрения вольников, Джаред предпочтет ее жизни мою, а я…

ТВОЮ МАТЬ! ЧЕРТОВ СОКОЛ!

Чем больше я думал, тем сильнее злился. И когда от ярости меня начало тошнить, а руки мелко задрожали, я вздрогнул и округлил глаза.

«Нет! Не смей! Не смей так думать! Это же Коннор! Он — один из нас! Он — камрад! Брат! Он никогда не сделал бы что-то во вред нам! Твою мать, как же сильно мне нужна Исповедь!».

Но я не мог не признать тот факт, что камрад ошибся. Охренительно круто ошибся!

Я повернулся к Джареду и встретился с его спокойным взглядом. Он следил за мной, явно оценивая реакцию.

И почему я сразу не обратился к нему, когда возникли сложности? Почему не пошел к старшему брату за помощью…

«Да потому что не знал, насколько глубока задница, в которую мы так старательно лезли без особого смысла и вазелина».

— Ты побледнел.

Я провел рукой по лбу, с удивлением обнаружив на холодной коже испарину.

— Я в порядке.

— Это нормально — злиться на него.

Я поднял на брата тяжелый взгляд.

— Ты этого добивался? Хотел, чтобы я разозлился на него, да?

Джаред усмехнулся и покачал головой.

— Ты и так злился. Только там, внутри. Спрятал злость поглубже, не позволяя себе сердиться на человека, который, давай будем честны, обеспечил вам очень тяжелую жизнь. И тебе, и Хоуп. Всем вам. Но… Логан.

Он грустно улыбнулся.

— Если ты хочешь за него бороться, ты должен позволить себе злиться на него. Даже ненавидеть, если есть такая необходимость.

— За каким хреном?

— Чтобы в решающий момент твоя злость не взяла над тобой верх и не заставила тебя сомневаться. Чтобы ты хотел защитить его, ДАЖЕ ненавидя всем сердцем.

Я тяжело вздохнул и прикрыл глаза, откидываясь на спинку сиденья.

Голова гудела. Место злости занял стыд. Я буквально горел от стыда!

И я… Да, я злился на Коннора. Кажется, впервые с того дня, как выбрал его, я открыто злился на него. Не из-за того, что мне было больно. Не из-за того, какую боль испытала Хоуп.

Я злился на снайпера, потому что он убил моего друга без необходимости и этим навлек на нас беду.

— Джаред, зачем ты приехал? Явно не для того, чтобы помочь нам найти этого парня. Мы тут уже… постарались. Ты приехал, чтобы помочь нам разобраться с этим дерьмом?

— Я приехал, чтобы вытащить тебя из этой задницы.

Я вспомнил ночной разговор и почти прошептал:

— Я не брошу парней.

Брат метнул в меня такой взгляд, что мне показалось, будто он камнем в меня швырнул, но повторил чуть громче:

— Я сделаю все, чтобы моя жена и моя дочь оказались в безопасности…

— И я помогу!

–…но и парней я не брошу.

Несколько минут в машине было тихо. Джаред злился — я понял это по тому, как стиль его вождения изменился и стал агрессивным.

— Что вы планировали сделать, когда найдете его?

— Игнорируя простой выход в виде его убийства…

Джаред захохотал, громко, зло и раздраженно.

— Простой? Ты хочешь, чтобы вас потом вся Гильдия искала?! Рехнулись?!

Я невольно отстранился, прижимаясь боком к двери.

Джаред в гневе был страшен. Очень страшен. Страшнее Командора.

— Вы на всю бошку трахнутые, да?! Совсем больные! Убить Сапсана!

Я с тревогой слушал, как он ругается. Отборными и крепкими словами. Такими, что Джеймс сейчас с горящими глазами вел бы довольно неприличный конспект.

— Это экстренный вариант! У нас есть план «Б». Он же, вообще-то, план «А»…

Джаред посмотрел на меня так, что я снова почувствовал себя идиотом. Предводителем идиотов. Главным идиотом над идиотами.

Адмиралом Индюком.

— Мы предполагали выяснить, что можем ему предложить вместо Коннора.

— Вместо его головы на пике, ты хотел сказать?

Я ответил, немного дополнив мысль Миллера:

— Всему есть цена. И голове Коннора. Надо просто… уметь торговаться.

Джаред захохотал. На этот раз весело.

Я скептически изогнул бровь. Меня начинало бесить, что старший брат смеялся надо мной так, словно я — невероятный придурок и несу одну лишь чушь.

— Порой цена за голову — это голова! И ты должен радоваться, если за голову Сокола Сапсан попросит его голову! И ничего другого! Устроили блошиный рынок! И кто же это у вас торгаш такой от бога да в сделку с дьяволом вступивший, раз предложил с Сапсаном торговаться?

— Тот самый парень, который ездит на Рапторе.

— Маркус Миллер?

Джаред обреченно покачал головой. Маска спокойствия бесследно исчезла.

— Сапсан не будет торговаться. Сокол слишком сильно задел его самолюбие своим уходом. И если он найдет его… а после того, как вы устроили охоту на ведьм, он его точно найдет… торговаться с вами он не будет. Так что шлите нахер все ваши планы! Нет, ты только подумай! Убить Сапсана они собирались!

— Джаред!

Я не выдержал и хлопнул ладонью по панели автомобиля. Мужчина приподнял брови.

— До подушки добраться пытаешься?

— Да! Дерьмо мы натворили! И планы наши дерьмо! Но мы…

Я замолчал, пытаясь придумать, что сказать дальше… и с рычанием упал на спинку кресла.

Твою мать.

Твою мать!

ТВОЮ МАТЬ!

Ну почему все так сложно?!

Старший брат тяжело вздохнул и выкрутил руль. Мы подъезжали к аэропорту.

— Выдыхай, Логан. Горячая голова…

Я уставился на мужчину круглыми от удивления глазами. Он подмигнул мне.

–…гарант поражения. А ваши бошки сейчас льды Антарктиды растопят.

Я скрипнул зубами.

— Ну и херню мы натворили…

— Не то слово, брат, совсем не то слово.

* * *

— Знаешь, а это забавно. Аэропорт имени Логана. Хм. Это… забавно.

Джеймс хищно оскалился, сверкая глазами в сторону Джареда.

— Я предположил, что камрад решил переехать в Бостон, потому что это название ласкает его непомерное эго.

Брат засмеялся и одарил меня хитрым взглядом

— Хорошая теория, интересная.

Коннор поморщился.

— Ну и какого же хрена ТЫ со своим непомерным эго до сих пор не в Виргинии?

Мы с Джеймсом переглянулись. На пару секунд над нашей компанией повисла тишина, а потом Джаред захохотал.

— А ведь и правда! Есть там местечко для тебя!

Камрад моргал, явно не понимая, про что идет речь. Впрочем, как и я, но мне уже надоело сегодня выглядеть идиотом.

Коннор закатил глаза и постучал пальцем по виску.

— Завтра посмеешься.

Он с досадой посмотрел на меня и театрально вздохнул.

— И ты тоже. Тупые вышибалы, чтоб вас!

Джаред потер висок и тихо шепнул:

— Джеймстаун.

Я прищурился. Джеймс, наоборот, округлил глаза и закивал с довольным видом.

— Пожалуй, мне подходит, да! Очень даже подходит! Вот уйду на пенсию и увезу туда свою красавицу жену. Эх, заживем!

Я невольно дернул подбородком.

Уйду на пенсию.

В памяти всплыли слова, которые я однажды сказал Хоуп: с нашей работы на пенсию не уходят. Только на вечный покой.

Коннор и Джаред обменялись задумчивыми взглядами. Снайпер повернулся к камраду.

— Джеймс…

Он говорил тихо, вкрадчиво.

Джаред хрипло засмеялся и закрыл лицо ладонями.

— Господи…

Снайпер сделал шаг назад и выставил перед собой руки.

— Ты только не нервничай, ладно?

Камрад напрягся. Глаза Коннора заискрились от смеха, но он умудрился сохранить серьезное выражение лица.

— Я должен кое-что тебе сказать. И ты должен с этим смириться, ладно?

Джаред, посмеиваясь, отошел вбок, освобождая Джеймсу дорогу. Тот ошарашенно уставился на снайпера.

— Ты чего? Что не так?

Коннор оценил расстояние между ним и амбалом, театрально вздохнул и приложил руку к груди.

— Джеймстаун — это музей. А в музее жить нельзя.

Когда Джаред захохотал, Джеймс прищурился и двинулся на снайпера.

— Ах ты, дичь подстреленная. Ты думаешь, я такой тупой, что ли?!

Коннор округлил глаза в притворном ужасе и рванул бежать по аэропорту. Джеймс горой мышц понесся следом.

— Придушу, сукин сын!

Снайпер захохотал, с легкостью проскальзывая между двумя информационными стойками. Амбал с диким грохотом снес обе.

Мы с Джаредом смеялись, прижимая руки к животам.

— Надеюсь, на этот раз обойдется без маленьких собачек и злых хозяев.

Я резко обернулся и широко улыбнулся.

— Как же я рад тебя видеть!

Командор протянул мне руку, и я обхватил его предплечье.

— Я тоже, друг. Очень рад. Прибить вас всех хочу, но видеть рад!

Посмеиваясь, я выпустил его руку. Стив повернулся к моему брату и кивнул с легкой улыбкой.

— Здравствуй, Грин.

Я вскинул брови.

Что?

Джаред улыбнулся и протянул ему руку. Командор пожал ее с довольной улыбкой.

— Здравствуй, Бушем. Сто лет не виделись. Да, дел твой отряд натворил — будь здоров. Ты куда смотрел? Чем думал?

Стив сокрушенно покачал головой.

— А кто же знал, что ТАКАЯ задница нас накроет?

Где-то в стороне раздался возмущенный женский вопль и жуткий грохот. Который, видимо, издала моя челюсть, упавшая на пол.

Я смотрел на мужчин, осознавая сразу несколько вещей.

Во-первых, Командор больше не казался мне… взрослым. Точнее, он больше не был самым старшим. Джаред был старше.

Во-вторых, мужчины были знакомы. Лично. Командор узнал Джареда не по схожим чертам во внешности. Не потому, что я о нем рассказывал. Кстати, не так уж и часто. Всего пару раз.

Нет! Они были знакомы!

Старший брат повернулся ко мне и вопросительно моргнул.

— Что?

Ответить мне не дал раздавшийся сбоку грохот. Такой, словно парни обрушили стену.

Джаред хлопнул Командора по плечу.

— Может, уймешь своих парней, пока они весь аэропорт не разнесли?

Но Стив не сводил с меня хитрого взгляда.

— Всенепременно. Сейчас, Логан перезагрузится.

— Стоп! Откуда вы знаете друг друга?

Мужчины переглянулись и пожали плечами. Абсолютно синхронно. Они явно не собирались пускаться в тур по воспоминаниям.

Я возмущенно прорычал:

— Окей, в двух словах!

Мужчины снова переглянулись и одновременно ответили:

— Работа.

— Работа.

Я замолчал, пытаясь привести кипящие мозги в порядок. Мысли играли в салочки, прыгая по извилинам друг за другом. И одна из них ужалила меня очень сильно и больно.

— Командор, не говори мне, что все это время я… я что, работал на старшего брата?

Стив удивленно округлил глаза, а Джаред захохотал.

— Откуда эта абсолютно идиотская идея в твоей довольно умной голове?!

— Да потому что ты ни разу, ни единым словом не обмолвился, что знаешь моего старшего, мать твою, брата!

Раздался еще один грохот и боевой клич Джеймса. Следом — топот ног в тяжелых ботинках. Видимо, охранники вспомнили о своих обязанностях.

Джаред хлопнул Командора по спине.

— Так, я пошел. Справишься?

Стив кивнул.

Мой брат нацепил на лицо маску «Человек в черном костюме», достал из кармана значок и ушел. Я посмотрел ему вслед и вскинул брови.

По полу катились комки земли. Возле огромной кадки с растением, перевернутой и развалившейся на части, сидел Коннор. Он стонал и потирал затылок. Видимо, Джеймс все же догнал его и воткнул головой в ствол пальмы. Сам амбал, не обращая внимания на несущихся к нему мужчин в форме охраны аэропорта, шел к снайперу с явным желанием — добить нашу подстреленную дичь.

Я дернулся к парням, но Джаред выставил в сторону охранников руку с значком. Те едва разглядели жетон — и мигом вытянулись по стойке «смирно».

Видимо, в его кармане лежал другой значок. На тот, что он мне вручил, охрана так не реагировала. Ну… Не так быстро.

Я повернулся к Командору и сложил руки на груди.

— Работа, значит?

— Логан, ты знаешь, КТО наш начальник. Ты был со мной на отчетах, ну в самом деле!

Из-за его отеческого тона я в который раз за день ощутил себя… Да. Идиотом. Снова.

Честное слово, меня начинало бесить это! Мне не нравилось чувствовать себя тупым!

«Думать надо, прежде чем говорить!».

— Мы с Джаредом знакомы давно. Я познакомился с ним задолго до тебя. И…

Командор посмотрел на меня, склонив голову набок.

— Знаешь, это ведь он подкинул мне идею создать наш отряд. Забавное совпадение, да, что именно ты вступил в него первым? Хотя думаю, ради тебя он все это и задумал.

Я раздраженно вздохнул.

— Совпадение. Конечно! Конечно, это было совпадение!

— Меньше иронии, Логан. Радуйся, что у тебя есть тот, кто хочет о тебе заботиться.

Принимая правоту его слов, я ощутил укол совести. И снова подумал про нашу развалившуюся семью. И про брата, от которого отказался. А вот он от меня — нет.

За моей спиной Джеймс ругался, Коннор смеялся, а Джаред…

А Джаред снова меня поразил.

— Очередное охренительное открытие, твою мать.

Стив дружелюбно улыбнулся и указал взглядом на парней.

— Не самое плохое, надо сказать. Нам пора. Нас ждет работа.

Он нахмурился, но спустя мгновение снова улыбался.

— И я рад, что твой брат здесь и на нашей стороне.

Я обернулся и посмотрел на Джареда. Надежного, сильного и смелого Джареда.

Я тоже был рад, очень рад, ОХРЕНЕТЬ как рад. И был бы рад еще сильнее, если бы каждый раз, когда я смотрел на него, меня в ребра не било напоминание о том, что нам с Хоуп предстоит расстаться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ещё одна жизнь. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я