Последняя Миссия Седьмой Кавалерии

Charley Brindley

Подразделение Седьмой кавалерии находится на задании над Афганистаном, когда их самолет чем-то сбит. Солдаты выпрыгивают из искалеченного самолета, но когда тринадцать мужчин и женщин достигают Земли, они уже не в Афганистане. Они не только находятся в четырех тысячах миль от своего первоначального места назначения, но и, похоже, спустились на две тысячи лет в прошлое, где первобытные силы сражаются друг с другом мечами и стрелами. Взвод бросают в бой, где они должны быстро выбрать сторону или умереть. Их захлестывает такой мощный поток событий, что их мужество, изобретательность и оружие подвергаются испытаниям на прочность и прочность.

Оглавление

Глава Тринадцатая

Сержант Александер потягивал кофе и смотрел, как Спаркс разворачивает солнечные панели и подключает зарядное устройство, чтобы зарядить батареи для"стрекозы".

— Знаешь, о чем я думал? — Спросил Спаркс.

Сержант посмотрел на Спаркса и поднял бровь.

“Мы знаем, что спутники все еще там, верно?”

— Да, потому что ваш GPS-навигатор их засекает. Это одна из причин, почему я думаю, что мы находимся в какой-то раковине.”

“Ты знаешь, что еще там может быть?”

Сержант посмотрел на небо. — Что?”

“Космическая станция.”

— Эй, ты прав. Мы можем связаться с ними?”

“Я не знаю, какие частоты они используют, но я вещал на всех из них.”

“Если бы мы могли связаться с ними и сказать, где мы находимся, они могли бы сказать нам, где находится ближайший город.”

“Возможно. Спаркс на мгновение уставился в небо. “Я мог бы установить стробоскоп и направить его прямо вверх. Когда космическая станция вращается вокруг Земли, они видят всю поверхность каждые несколько дней.”

“А что в этом хорошего?”

“Я думаю, что смогу настроить стробоскоп на моргание азбукой Морзе, может быть, что-то вроде"S. O. S. контакт 121.5.’ Если они случайно увидят мигающий огонек, то поймут, что он посылает азбуку Морзе.”

“Вы когда-нибудь видели спутниковую фотографию Европы ночью?”

— Я знаю, там миллионы огней, но если мы находимся в какой-то дыре, как ты сказал, то вокруг нас будут мили темноты. Таким образом, наш стробоскоп может выделиться. И он будет намного ярче любого костра.”

“Это хорошая идея, Спаркс. Вам нужен кто-то, чтобы помочь вам с этим?”

“Нет, мне просто придется пожрать кое-что из наших электронных устройств, чтобы все это устроить.”

* * * * *

Было почти два часа ночи на третью ночь после того, как Спаркс настроил свой стробоскоп на моргание азбукой Морзе. Все было тихо, пока радио не затрещало и не ожило.

“Привет.”

— Привет, — пробормотал Спаркс и натянул одеяло на голову.

— Привет там, внизу. — За этим последовал блок помех. — Есть кто дома?”

— Что? — Спаркс откинул одеяло.

— Искры! — Заорал сержант. — Кто-то говорит по радио.”

— Срань господня! — Спаркс скатился с кровати и схватил микрофон. — Кто же это? — Он уронил микрофон, потом поднял его. “Кто там?”

— Это Коммандер Бербанк с космической станции, передаю на 121.5.”

— Коммандер, это Ричард Спаркс, я имею в виду Макалистера. Как твои дела?”

— Я в порядке, Ричард. Где ты?”

“Мы прямо здесь, на Роне.”

— Дай мне микрофон, Спаркс, — сказал сержант.

— Расскажи ему, что с нами случилось. — Спаркс передал микрофон сержанту.

— Это сержант Александр из седьмого кавалерийского полка.”

— Седьмая Кавалерия? — Сказал коммандер Бербанк. “Ты что, издеваешься надо мной?”

— Нет, сэр. Мы были на боевом задании над Афганистаном, когда наш самолет был сбит, и мы спаслись. Каким-то образом мы оказались во Франции. Ребята, вы там в порядке?”

“Да, — сказал командир, — по крайней мере, пока. Мы потеряли связь, и когда увидели, что вся земля погружена во тьму, мы проверили записанные видео за последние двадцать четыре часа.—”

— Минуточку, — сказал сержант в микрофон, — вся земля темная?”

–Да, это первый искусственный свет, который мы увидели за последние семь ночей.”

“Как это может быть? — Спросил сержант.

— Вы что, ребята, не знаете, что произошло?”

“Все, что мы знаем, это то, что наш самолет был разорван на части, когда мы спасались над Афганистаном. Через десять минут мы приземлились во Франции, в двести восемнадцатом году до нашей эры.”

— Что??”

Остальных солдат разбудило радио, и они подошли послушать.

— Да, Коммандер, — сказал сержант, — по крайней мере, мы так думаем, иначе кто-то устроит нам сложную мистификацию. И нет, мы не знаем, что произошло.”

“Ну, я очень сомневаюсь, что вы находитесь в двести восемнадцатом году до нашей эры, — сказал Коммандер Бербанк. “У нас есть две видеокамеры, направленные на Землю, которые работают все время. После того, как мы потеряли связь, а затем увидели, что Земля была полностью темной, мы просмотрели видео. Семь дней назад произошел сдвиг полюсов.”

“Что это значит?”

— Ось, проходящая через центр Земли, сдвинулась на пятнадцать градусов. Северный полюс сейчас находится в Гренландии, а Южный-в южной части Тихого океана, недалеко от Новой Зеландии. Пока мы смотрели видео, поверхность Земли колебалась от побережья к побережью на каждом континенте, как одеяло, сорванное с одного конца. Затем гигантские приливные волны прокатились по всем океанам. Поверхность Земли мгновенно повернулась на четыре тысячи миль.”

— Срань господня! — Сказал сержант.

— Все созданные человеком сооружения на земле были полностью разрушены. Может быть, где-то и есть кто-то живой, но ты единственный, с кем мы контактировали.”

“О Боже мой! — Сказала Карина. — Мама, Папа, Бабушка Уокер…они ушли? Это невозможно. Все мертвы?”

— Алло, я слышу женский голос? — Спросил коммандер Бербанк.

— Да, — ответил сержант. — Это рядовая Карина Баллентайн.

— Рядовой Баллентайн,-сказал Бербанк, — мы все здесь тоже убиты горем. Пока мы смотрели повтор, все наши дома и семьи исчезли.”

“Я в это не верю, — сказала Кэди. — Мои братья и сестры, и моя мама. Они не могут исчезнуть только потому, что полюса переместились с одного места на другое.”

“А как насчет самолетов? — Спаркс наклонился к микрофону. “В воздухе, должно быть, были тысячи самолетов.”

— Все самолеты, находившиеся ниже десяти тысяч футов, были уничтожены, как и ваш.”

— Но авиалайнеры летают на высоте тридцати пяти тысяч футов. Неужели они не выживут?”

— Возможно, но теперь им негде приземлиться. Когда у этих авиалайнеров стало заканчиваться топливо, им пришлось снижаться. Некоторые из них, возможно, бросили в океане или на реках, но не многие. Несколько человек могут выжить при аварийной посадке, но что тогда?”

“Да, я понимаю, что вы имеете в виду, — сказал сержант. “Мы спустились на парашютах, с припасами и оружием, но они этого не сделали.”

Отэм наклонилась к сержанту и заговорила в микрофон: — Коммандер, что будет с вами и вашей командой?”

“Это еще одна женщина, которую я слышу? — Спросил Бербанк.

— Да, сэр. Я рядовой Отэм Иглмун.”

“Сколько человек в вашем подразделении?”

Отэм оглянулась на остальных. Некоторые были в слезах, и все были в шоке и неверии. “Шестнадцать.”

— Ну, рядовой Иглмун, в ответ на ваш вопрос, у нас есть шесть месяцев еды и воды, так что у нас есть немного времени, чтобы разработать план. Две русские спасательные капсулы-действительно наша лучшая надежда, но с исчезновением НАСА и российского Центра управления полетами в Королеве нет никакой возможности контролировать, куда мы спускаемся. Если запрограммированная последовательность спуска не сработает, мы можем попасть в пустыню Сахара или в середину Тихого океана.”

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я