Понятия со словом «фот»

Связанные понятия

Весь Петербург — адресная и справочная книга Санкт-Петербурга, издававшаяся ежегодно с 1894 по 1917 год А. С. Сувориным (с 1915 по 1917 год именовалась «Весь Петроград»).
Коми литература — совокупность письменных произведений на коми языке, который является государственным языком Республики Коми.
Удский округ (также Удская округа) — округ (округa) в Приморской области Российской империи. Занимал узкое пространство вдоль берега Охотского моря, с севера примыкал к Охотскому округу, с юга — к Хабаровскому, с запада — к Якутской области, а на востоке омывался Охотским морем. Название ему дала река Уда. Площадь составляла приблизительно 89 тысяч квадратных вёрст. До 1880 года окружной центр — Удское (Удск), затем — Николаевск. После 1880 года в округе вырос порт Чумикан. Административно подчинялся...
«Туристу о Ленинграде» — популярная книжная серия, выпускавшаяся издательством «Лениздат» (Ленинград) в 1970-х—1980-х годах. Книги серии представляют собой краткие очерки-путеводители по различным историко-архитектурным памятникам города, его проспектам, площадям, дворцам, музеям и прочим выдающимся творениям русских зодчих. Многие книги серии выпускались массовыми тиражами и неоднократно переиздавались.
Латгальские фамилии — это фамилии, носителями которых являются латгальцы. В Латгалии фамилии в письменных источниках были упомянуты уже в конце XVII века .
День филолога — профессиональный праздник людей, посвятивших свою жизнь филологии. В России праздник отмечают вслед за Днем славянской письменности и культуры — 25 мая. Праздник отмечается и в ряде других стран. Этот праздник объединяет лингвистов, литературоведов, учителей и преподавателей в области языка и литературы, библиотекарей, переводчиков-филологов и всех, кто имеет филологическое образование.
Чувашские словари — совокупность орфографических, этимологических, языковых словарей на основе чувашского языка.
Френккардаши или черкесы-франки, черкесы-католики — не существующая сегодня этноконфессиональная группа черкесского народа, проживавшая в средние века в Зихии (Черкесии), а также в генуэских колониях в Северном Причерноморье.
Движение «Послушайте!» началось в 1998 году в городе Санкт-Петербург около памятника Маяковскому. Поэты-современники вышли на улицу читать свои стихи. Помимо этого участники движения устраивали креативные акции, такие как сожжение рукописей стихов на Дворцовой площади, прогулки по Невскому проспекту обклеенные стихотворениями, открыли 1-й в мире интерактивный памятник Живому Поэту, выступали в Театре Эстрады, в Планетарии и т. д.
Профе́ссорский уголо́к (раньше носил название Чолмекчи-Фиде-Кора, затем – Тернак, с конца XIX века — Профессорский уголок, с 1920 — Рабочий уголок, затем вновь Тернак, в 1948—2001 годы — вновь Рабочий уголок) — западная часть города Алушты, которая появилась в середине XIX века.
М плюс Б (26 декабря 1993 — 30 декабря 2006) — одно из ведущих издательств Пермской области и Пермского края в секторе справочной литературы на рубеже 1990-х и 2000-х годов, определявший стандарт городского и регионального справочника этого периода.
Порядные, или порядные записи, также порядные грамоты, — обязательственные документы XVI и XVII вв., излагавшие условия (др.-рус. ряд), на которых свободные люди рядились в крестьяне; арендные договоры, древнейший из которых датируется 1556 годом.
Алтайские казахи (каз. Алтай қазақтары) — казахская диаспора в Кош-Агачском районе Республики Алтай в России. Казахи в этом районе составляют 53,37 % от всего населения района — примерно 10 200 человек, в столице республики Горно-Алтайске проживает 2,23 % — около 1250 человек. Во всей республике казахская диаспора является третьей по численности после русских и алтайцев. Также их называют кошагачскими или чуйскими казахами. Перекочевали в Чуйскую степь Центрального Алтая в период столыпинских реформ...
Суде́бные ма́рки, или ма́рки суде́бных сбо́ров, — вид фискальных марок для оплаты различных судебных сборов. Выпускались в некоторых странах.

Подробнее: Судебная марка
Девочка-фантом Красноярска — городская легенда о неизвестном ребёнке, который фигурирует на фотографиях, сделанных в начале XX века в Красноярске. Ввиду своей неординарности тема нашла достаточно широкое освещение в отечественных и зарубежных СМИ.
«Семейные вечера» — в Российской империи детский ежемесячный журнал с картинками, выходивший в Санкт-Петербурге в 1864—1892 годы.
Вирьял шевлисем (чуваш. шевлисем — блики, вирьял — верховые чуваши) — межрегиональный фестиваль исполнителей чувашской эстрадной песни, проводимый ежегодно в начале лета в селе Аликово (Аликовский район Чувашская республика).
Академические экспедиции — комплексные научные экспедиции по изучению и описанию природы и народов России (естествознание и экономика), организованные по инициативе и плану М. В. Ломоносова Императорской академией наук и художеств в Санкт-Петербурге начиная с XVIII века.
Башкирско-русское двуязы́чие — широко распространённое явление среди башкир России и ряда стран СНГ. Объясняется историческим соседством башкирского и русского народов.
ФГУ ГЗК «Ульяновская» с ипподромом (Ульяновский ипподром) находится на севере Ленинского района г. Ульяновска.

Подробнее: Ульяновский ипподром
Тобо́льская резна́я кость — изделия русского народного художественного промысла.
Иртыш, превращающийся в Иппокрену, (рус. дореф. Иртышь, превращающійся въ Иппокрену, ежемѣсячное сочиненіе издаваемое отъ Тобольскаго Главнаго Народнаго Училища) —— журнал, издававшийся в 1789 — 1791 годах в Тобольске на средства Тобольского приказа общественного призрения. Считается первым журналом, издававшимся в Сибири вообще.Издавался в типографии тобольского купца Корнильева. Инициатива создания и редакторство принадлежит Панкратию Сумарокову. Редакция журнала была возложена на учителей Тобольского...
Тропа Гри́на — пешеходная тропа в Крыму, короткий путь от города Старый Крым до посёлка Коктебель.
Периодика на искусственных языках — периодические издания (обычно печатные), выходящие с заявленной периодичностью на искусственных языках. Как правило, в число преследуемых задач (разной степени приоритета) входит популяризация данного языка или лингвопроекта, информация о движении в его поддержку (в том числе по региональным и тематическим направлениям, составляющим специфику конкретного издания) и совершенствование языковой практики читателей.
Батма́н — старинная азиатская весовая единица, входившая в Русскую систему мер и использовавшаяся в отдельных местностях Российской империи.
Калмыцкое книжное издательство — издательство, находящееся в городе Элиста, Калмыкия.
Карага́шский язык — язык карагашей, относится к кыпчакской группе тюркской языковой семьи. Наиболее близкими родственниками карагашского являются ногайский и казахский языки. Карагашский не признаётся государством как самостоятельный язык, в некоторых школах карагашских сёл ведётся факультативное преподавание литературного ногайского языка по учебникам, завезённым из Карачаево-Черкесии.
Диалекты татарского языка - группа народных говоров татарского языка объединённых набором сходных признаков.
Минская волость - административно-территориальная единица Российской империи в составе Ногайской дороги,Златоустовского уезда Уфимской губернии.
Губе́рнские ве́домости — официальные периодические издания Российской империи, издаваемые по распоряжению императора с 1838 года в губернских городах.
Красный Север (нен. — Няръяна Ӈэрм) — старейшая газета Ямало-Ненецкого АО. Издаётся с 19 апреля 1931 года в Салехарде. Этот день стал праздником всех журналистов ЯНАО, поскольку официально объявлен Днем ямальских СМИ.
Макет аннотированной каталожной карточки — один из основных элементов выходных сведений печатного издания, до внедрения электронных каталогов.
Молдава́не на Украи́не — молдавское этническое меньшинство на Украине, согласно данным переписи населения 2001 года насчитывает 258 619 человек. Молдаване компактно проживают в районах украинско-молдавского этнического пограничья на Буковине и в Бессарабии, как в северной её части (Хотинщина), так и в южной (Буджак), и в этнических анклавах восточнее Днестра на Южной и, в меньшей степени, Правобережной Украине. Молдаване составляют самую крупную этническую группу Ренийского района Одесской области...
«Альфарет» — петербургское издательство, основанное в 2006 г. и специализирующееся на выпуске копий редких дореволюционных русских книг единичными экземплярами под заказ.
Кунгурские, или сылвенские, марийцы (мар. Кöҥгыр марий, Сулий марий) — этнографическая группа марийцев в юго-восточной части Пермского края России. Кунгурские марийцы — часть уральских марийцев, которые в свою очередь входят в число восточных марийцев. Название группа получила от бывшего Кунгурского уезда Пермской губернии, к которому до 1780-х годов относилась территория, на которой селились марийцы с XVI века. В 1678—1679 гг. в Кунгурском уезде уже насчитывалось 100 марийских юрт с мужским населением...
«Дороги к прекрасному» — научно-популярная книжная серия, выпускавшаяся издательством «Искусство» в Москве в 1967—1995 годах (несколько книг выпущено Ленинградским отделением издательства).
Кыргызская антропонимия — совокупность антропонимов, то есть собственных имён для именования человека в киргизском языке. Имеют долгую историю и прошли через ряд изменений. Примечательно и то, что в большинстве древних киргизских источников, например в народном эпосе «Манас», мужских имен в десятки раз больше чем женских (146 мужских и всего лишь 6 женских). Среди мужских имён древнейшего периода можно назвать следующие: Токтобай, Карабек, Калдар, Абыке, Мечдибай. Современный киргизский именник отличается...
Болгарский союз туристов (болг. Български туристически съюз) — добровольное, независимое, непартийное и неправительственное объединение, занимающееся организацией общественного отдыха, спортивно-туристической, культурной, краеведческой, природоохранной и экологической деятельностью. Основная цель Болгарского союза туристов — помогать в развитии гражданского общества и демократии в Республике Болгарии в области общественного туризма.
Польская кириллица (цырылица) — общее название проектов кириллической азбуки для польского языка. Обычно для записи текстов на польском используют только латиницу. Из-за того, что польский язык является славянским, неоднократно происходили попытки использовать для его записи кириллицу, которая была разработана с учетом особенностей славянских языков и является более популярным алфавитом среди славянских народов.
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
Разбо́йничьи пе́сни — находятся в связи с историей разбоев в России. В древней Руси разбой и войны часто отождествлялись; князья, допускали походы с характером разбоя (как Владимир Мономах, например, при взятии Минска, 1119). О разбойниках часто упоминают жития русских святых — Феодосия Печёрского, Кирилла Белозёрского и др. Следы древнейшего разбойничества сохранены народной поэзией в песнях о встрече Ильи Муромца с разбойниками.
Осма́нский туре́цкий алфави́т (осман. الفبا‎) был разновидностью арабского алфавита и использовался для записи османского языка в Османской империи и Турецкой Республике до 1 ноября 1928 года, когда в ходе реформ Ататюрка был заменён на новый алфавит на основе латиницы.

Подробнее: Османская письменность
Точная журналистика (от англ. "Precision Journalism") – это термин, который связывает применение методов социологических исследований с практикой сбора информации в новостных целях журналистов. Подобно социологу, «точный» журналист достаточно хорошо раскрывает методологию сбора данных, чтобы другой «точный» журналист или исследователь смог повторить исследования и предположительно сделать те же выводы.
Эсто́нские имена́, как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий). Помимо этих двух компонентов употребляется одно или несколько «средних имён». Отчество не используется.

Подробнее: Эстонское имя
Экситон Ванье — Мотта — экситон, радиус которого значительно превышает характерный период решётки кристалла (в отличие от экситонов Френкеля).
Размер обуви — цифровой или буквенно-цифровой код, определяющий некоторые линейные размеры обуви.
«А́тлас Всеросси́йской импе́рии» (Atlas imperii russici) — первый русский печатный географический атлас XVIII века, составленный Иваном Кириловым. В 1724—1737 годах он напечатал и подготовил к печати не менее 37 карт, из которых найдено 28 (26 печатных и 2 рукописные), в том числе три атласа (1731—1732) по 10—12 карт.
Татары в Оренбургском казачьем войске — группа казаков татар-мусульман в составе оренбургских казаков. В казачье сословие татарское население края было записано в 1799 г. История оренбургских татар-казаков заканчивается с ликвидацией казачества в 1920 г.
Порошок — малый поэтический интернет-жанр, появившийся в 2011 году как разновидность стишков-пирожков, но с течением времени сложившийся в самостоятельную поэтическую форму.
Ссудо-сберегательное товарищество — вид кооперативного учреждения мелкого кредита, существовавший в России во второй половине XIX в. и первой половине XX в. Целью ссудо-сберегательных товариществ было краткосрочное кредитование крестьян, ремесленников и мелких торговцев. Основой деятельности ссудо-сберегательных товариществ являлся паевой капитал, который должен был вноситься членами ссудо-сберегательного товарищества.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я