Понятия со словом «фанта»

Фанто́м или Phantom (фр. fantôme < лат. phantasma < др.-греч. φάντασμα «явление; призрак») — образ чего-либо: душа человека, существо, предмет; обычно, из прошлого. Примерами могут служить «поезда-призраки» и «корабли-призраки» (например «Летучий голландец»).
Фант — предмет, который необходимо отдать, или задание, которое необходимо выполнить, в случае несоблюдения правил любой игры или шуточной договоренности.
Красный фантом (лат. Hyphessobrycon sweglesi) — вид тропических пресноводных лучепёрых рыб из семейства харациновых, обитающая в Южной Америке в двух притоках реки Ориноко на территории Колумбии. Длина тела до 4 см. Максимальная продолжительность жизни составляет 5 лет.
Чёрный фантом (лат. Hyphessobrycon megalopterus) — вид тропических пресноводных лучепёрых рыб из семейства харациновых отряда харацинообразных.
Фантом Пресс — российское издательство, основанное в 1992 году Аллой Штейнман и одноименным польским издательством. Первыми в России издали детективы Иоанны Хмелевской, в дальнейшем, по мнению обозревателей, твердо закрепились в нише качественной западной прозы в хороших переводах.
Во́дный фанто́м — специальный прибор, используемый для того, чтобы проверить, каким образом и в какой мере произойдёт облучение тела человека при использовании того или иного источника радиации или медицинского диагностического либо лечебного прибора, использующего такой источник.

Связанные понятия

В Швеции, согласно закону, имя можно выбрать приблизительно из 1000 зарегистрированных. Если родители хотят назвать ребёнка именем, не входящим в число зарегистрированных, они должны просить разрешение на такое имя в суде.

Подробнее: Шведское имя
Ра́длер (нем. Radler) — слабоалкогольный (крепость 1,8% об.) коктейль из пива и лимонада, в соотношении 50/50 или 60/40.
Скандинавская литература — литература на норвежском, шведском и датском языках, трёх национальных языках в Скандинавии. Скандинавская литература имеет долгую историю и исторгнула из себя ряд хорошо известных авторов, в том числе и нобелевских лауреатов: Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Карл Гьеллеруп, Сигрид Унсет и конечно Кнут Гамсун.
Шведская литература — это, главным образом, литература Швеции, а также той части населения Финляндии, которая говорит и пишет на шведском языке.
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
«Гла́нды обезья́нки» (англ. Monkey Gland; дословный перевод — «Железа обезьяны») — алкогольный коктейль, смешиваемый из джина, апельсинового сока, абсента и гренадина. Классифицируется как коктейль на весь день (англ. All day cocktail). Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов, категория «Незабываемые» (англ. Unforgettables).
Ола Нордманн (Ola Nordmann) — национальная персонификация Норвегии.В средствах массовой информации часто используется для описания трендов, присущих норвежскому обществу. Например, заголовок в газете «Норвежцы стали потреблять меньше молока» также может выглядеть как «Ола Нордманн стал пить меньше молока».

Подробнее: Ула Нурманн
«Харви Волбенгер» (англ. Harvey Wallbanger — Харви Стенобой) — алкогольный коктейль на основе водки, ликёра Galliano и апельсинового сока. Относится к категории коктейль на весь день. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Современная классика» (англ. Contemporary classics).
Наука в Дании начала развиваться в XV веке. В 1479 году был основан Копенгагенский университет, один из самых старых университетов в Северной Европе. Астроном Тихо Браге основал обсерваторию Ураниборг, и его наблюдения использовал Кеплер для выведения своих законов небесной механики.
Традиционные международные шахматные турниры в английском курортном городе Гастингс.

Подробнее: Гастингс (шахматный турнир)
Вариации на тему Диабелли — коллективный музыкальный благотворительный проект, инициированный композитором и издателем Антоном Диабелли. В 1819 г. он разослал сочинённый им вальс нескольким десяткам ведущих австрийских музыкантов с предложением написать по вариации на его тему. Собранные вместе, эти вариации должны были быть опубликованы, а выручка направлена в пользу вдов и сирот, оставшихся в Австрии после Наполеоновских войн.
«Май Тай» (англ. Mai Tai) — алкогольный коктейль на основе рома. Kлассифицируется как лонг дринк и входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Современная классика» (англ. Contemporary classics).
Мат Легаля — мат, впервые встретившийся в шахматной партии Легаль — Сен-Бри в Париже в 1750 году. Сен-Бри был очень слабым игроком, и партия проходила с форой: Легаль играл без ладьи a1.
Плю́шка (также кори́чная булочка, коричная плюшка) — сладкая сдобная булочка, скрученная бантиком. В качестве начинки используется сахар, сверху часто посыпается корицей.
Юлиус (Julius) — мужское имя и фамилия. Образовано от латинской формы Iulius, что означает «из рода Юлиев».
Фи́нно-угрове́дение — комплексная дисциплина, предметом которой является описательное и сравнительно-историческое изучение языков и культур финно-угорских народов, или, в более широком понимании, всех народов уральской языковой семьи, в т. ч. самодийских. В последнем случае понятия «финно-угроведение» и «уралистика» выступают как равнозначные.
«Бренди Александр» (англ. Brandy Alexander, он же в некоторых источниках англ. Alexander №2 — «Александр № 2» или «Милкшейк») — коктейль со сливками на основе коньяка (или бренди) и шоколадного ликёра. Классифицируется как коктейль на весь день (англ. All day cocktail). Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые» (англ. Unforgettables).
«Туро Руди» (венг. Túró Rudi) — шоколадный батончик с начинкой из творога, популярное лакомство в Венгрии. Появился в Венгрии в 1960-х годах как адаптация советских творожных сырков. Название придумал психолог Шандор Клейн, которому поручили продвижение товара.
«Негрони» (англ. Negroni) — коктейль-аперитив на основе джина и вермута. Изобретение приписывается французскому генералу Паскалю-Оливье графу де Негрони, корсиканцу по происхождению. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые» (англ. Unforgettables).
Скандинавские имена используются в Дании, Швеции, Исландии и Норвегии, а также в Финляндии (за счёт большого количества проживающих в стране шведов-скандинавов). Подавляющее большинство скандинавских имён имеет германское или библейское происхождение, также как и другие имена Запада (включая русские), но есть и немало исконно североевропейских имён. Большинство имён происходит от древнейших германских корней, посвящённых животным-тотемам: например «ольв» («ульв») означает «волк», «бьорн» («бьёрн...
Всеобщая энциклопедия науки и искусства (нем. Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste), чаще называемая по именам основателей Энциклопедия Эрша и Грубера — универсальная энциклопедия на немецком языке, издававшаяся в Лейпциге в 1818—1889 гг. Основателями энциклопедии были профессора Университета Халле Иоганн Самуил Эрш (нем.) и Иоганн Готфрид Грубер (нем.), выпуск начала издательская фирма «И. Ф. Гледич». С 1831 года энциклопедию выпускал издательский дом «Ф. А. Брокгауз».
Синдром Бюллербю (нем. Bullerbü-Syndrom, швед. Bullerbysyndromet) — идеализация Швеции в немецкоговорящих странах. Он включает в себя стереотипное восприятие Швеции исключительно с положительными ассоциациями. Примерами таких наивно-романтических представлений могут быть: деревянные дома, чистые озёра, зелёные леса, лоси, светлые волосы, счастливые люди, праздник Мидсоммар.
Эстонская литература (эст. eesti kirjandus) — литература, написанная на эстонском языке.
Датская литература (дат. Dansk litteratur) — литература, написанная на датском языке.
Эпистемическая логика (от греч. επιστήμη — знание) или логика знаний — подвид модальной логики, имеющий дело с высказываниями о состоянии познания.
Конкурс скрипачей имени Флеша — конкурс академических скрипачей, проводившийся в Лондоне в 1945—1992 гг. в память о скрипаче и педагоге Карле Флеше.
«Дайкири́» (исп. Daiquirí) — алкогольный коктейль кубинского происхождения, основными компонентами которого являются светлый ром, сок лайма и сахар. Классифицируется как аперитив. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые» (англ. Unforgettables). Сходный по составу бразильский коктейль называется кайпиринья.
Вариант дракона — полуоткрытое начало, возникающее в сицилианской защите после ходов...
«Веспер» (англ. Vesper) — коктейль Джеймса Бонда состоящий из джина, водки и светлого французского аперитивного вина Кина Лилле. Все компоненты смешиваются в шейкере со льдом, после чего коктейль фильтруют от льда и мякоти цитрусовых стрейнером и сцеживают в коктейльный бокал. В качестве гарнира выступает цедра лимона. Классифицируется как аперитив. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Напитки новой эры» (англ. New Era Drinks).
«Лицо Ангела» (англ. Angel Face) — алкогольный коктейль на основе джина, абрикосового бренди и кальвадоса. Классифицируется как коктейль на весь день (англ. All day cocktail). Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые» (англ. Unforgettables).
Бессмертная партия (нем. Unsterbliche Partie) — шахматная партия, сыгранная 21 июня 1851 года в Лондоне между Адольфом Андерсеном (белые) и Лионелем Кизерицким (чёрные). Примечательна большим количеством серьёзнейших жертв, которые принесли белые для достижения победы. Одна из самых знаменитых партий за всю историю шахмат, была единодушно признана высшим образцом романтических шахмат — течения, господствовавшего в середине XIX века.
Пат (фр. pat, итал. patta) — положение в шахматной партии, при котором сторона, имеющая право хода, не может им воспользоваться, так как все её фигуры и пешки либо сняты с доски, либо лишены возможности сделать ход по правилам, причём король не находится под шахом.
Эффект «буба — кики» — соответствие, которое человеческий разум устанавливает между звуковой оболочкой слова и геометрической формой объекта. Пример синестезии звука и формы.
Бессмертная ничья — название шахматной партии, которую сыграли между собой Карл Гампе и Филипп Мейтнер в 1872 году в Вене.
Марти́ни (англ. Martini или англ. Dry Martini) — коктейль-аперитив, традиционно на основе джина и вермута. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые» (англ. Unforgettables).
Датская музыка относится к числу древнейших в Европе. Дo XII века музыка Дании ограничивалась народными жанрами, позже начала зарождаться светская и духовная музыка. Начиная с XVI века в Дании развивается классическая музыка. Известный композитор Карл Нильсен считается величайшим композитором Дании. В сфере балета отличился балетмейстер Август Бурновиль, благодаря которому датский балет достиг вершины мастерства. Из датских исполнителей в стране популярны музыкальные коллективы Aqua, The Raveonettes...
Бленда (швед. Blenda) — героиня шведской «Саги о Бленде» (швед. Blendasägnen), образца народного творчества; уроженка Смоланда, которая повела женщин Веренда на бой против датской армии и уничтожила датский отряд, остановив вторжение на шведские земли. Историки предполагают, что легенда о Бленде основана на подвиге женщин в битве при Бравеллире.
Сольве́евские конгрессы (Сольве́евские конференции) — серия международных конференций по обсуждению фундаментальных проблем физики и химии, проводимая в Брюсселе международными Сольвеевскими институтами физики и химии с 1911 года.
Младограмма́тики (нем. Junggrammatiker) — школа в немецкой лингвистике XIX в., впервые предложившая применить естественно-научные принципы верификации научного знания к лингвистике. В качестве конкретного примера они предложили гипотезу регулярных фонетических соответствий. Центральную роль в работах младограмматиков играло сравнительно-историческое языкознание, в частности, индоевропеистика.
Се́верный (да́тский, норди́ческий) гамби́т — вариант центрального дебюта, начинающийся ходами: 1. e2-e4 e7-e5 2. d2-d4 e5:d4 3. c2-c3.
Исла́ндская литерату́ра (литерату́ра Исла́ндии) — литература на исландском языке, либо написанная исландскими авторами на других языках. Первые памятники исландской литературы относятся к началу заселения Исландии викингами.
«Парадис» (англ. Paradise) — алкогольный коктейль, смешиваемый из джина, абрикосового ликёра и апельсинового сока. Классифицируется как коктейль на весь день (англ. All day cocktail). Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые» (англ. Unforgettables).
Брют (др.-сканд. bryti) — в Скандинавии во времена переселения народов и эпохи викингов наименование трэлла, получавшего высокое положение в хозяйстве. Он обладал административными и контрольными функциями, осуществляли надсмотр за остальными трэллами и прочим хозяйством. Женским аналогом являлась дэжа.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я