Понятия со словом «тян»

Связанные понятия

Сэйю (яп. 声優 Сэйю:, образовано от яп. 声の俳優 — «голосовой актёр») — японские актёры озвучивания. Сэйю обычно озвучивают роли персонажей в аниме, видеоиграх, фильмах, а также на радио и телевидении, или выступают в роли рассказчика в радиопостановках и аудиодрамах. Кроме того, голоса сэйю используются в рекламе, голосовых объявлениях, аудиозаписях книг и учебных материалов, а также для переозвучивания. Многие сэйю поют, соответственно выпуская записи, как из саундтреков аниме, так и с материалом сольного...
Сёдзё (яп. 少女 сё:дзё) — японский термин для обозначения школьниц возрастом от 12 до 17 лет. Возникновение сёдзё как демографической группы было идеологически мотивировано: в период Мэйдзи государство целенаправленно формировало образ благочестивых и невинных школьниц, которые с одной стороны являлись олицетворением просвещения и модернизации новой эпохи, с другой стороны — их образование и просвещение служило во благо империи, было продолжением общегосударственной политики формирования образа «хорошей...
Японское имя (яп. 人名 дзиммэй) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени. Это весьма распространённая практика для Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе для китайской, корейской, вьетнамской, тайской и некоторых других культур.
Цундэрэ (яп. ツンデレ) — японское слово для обозначения архетипа героини игр и аниме, характер и поведение которой в повседневной жизни характеризуется термином «цунцун» (яп. ツンツン цунцун, равнодушный, замкнутый, колкий), а затем неожиданно изменяется на «дэрэдэрэ» (яп. デレデレ дэрэдэрэ, томящийся от любви), когда она наедине с неким персонажем. Или же она, появляясь вначале как «цунцун», по мере развития сюжета превращается в «дэрэдэрэ». Изначально происходящее из японских бисёдзё-игр, это слово сейчас...
Отаку (яп. おたく или オタク) — человек, который увлекается чем-либо. За пределами Японии, в том числе и в России, обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги. В Японии данному смыслу соответствует аббревиатура аниота (яп. アニオタ) ← аниме (яп. アニメ) + отаку (яп. オタク).
Посмертный титул или Похвальный эпитет — почётное имя, дающееся после смерти императорам, дворянам и иногда другим людям. Посмертные титулы были особенно распространены у правящих династий Китая, Кореи, Вьетнама и Японии.
Бисёдзё (美少女; びしょうじょ, бисё: дзё, «красивая девушка») — японский термин, обычно относящийся к молодым красивым девушкам, чаще школьницам старших классов. В аниме и манге, особенно среди западных отаку, термин может использоваться для обозначения стереотипного женского персонажа — красивой молодой девушки, сюжета с такими персонажами, определённого стиля изображения таких персонажей.
Мюзиклы «Сейлор Мун» (яп. セーラームーン・ミュージカル Сэ:ра:му:н мю:дзикару), часто сокращаемые как СераМю (яп. セラミュー сэра мю:) — серия театральных постановок, основанных на метасерии «Сейлор Мун» Наоко Такэути. Серия состоит более чем из 30 мюзиклов, давших более 800 представлений с начала выхода первого летом 1993-го года. Продюсеры в основном следуют и расширяют сюжет, показанный в аниме и манге, хотя есть и несколько оригинальных сюжетных линий.
История манги берёт своё начало со свитков, датируемых XII веком. Однако являлись ли эти свитки мангой или нет, до сих пор является предметом дискуссий — специалисты считают, что именно они впервые заложили основы чтения справа налево. Другие же авторы относят истоки возникновения манги ближе к XVIII веку. Манга — это японский термин, который в общем смысле означает «комикс» или «мультипликация», дословно «причудливые наброски». Историки и писатели, занимающиеся вопросами истории манги, описывали...
Маньхуа́ (кит. трад. 漫畫, упр. 漫画, пиньинь: Mànhuà) — китайские комиксы. Под этим понятием объединяют все комиксы, выпущенные в Китае (включая Тайвань и Гонконг), а также переводы японской манги на китайский язык. Несмотря на значительный рост производства маньхуа в материковом Китае, большинство комиксов по-прежнему выпускаются на Тайване и в Гонконге. Считается, что первым автором маньхуа был Томасу Чу (Tomasu Chew).
Ма́нга (яп. 漫画, マンガ, ) ж., скл. — японские комиксы, иногда называемые комикку (コミック). Манга, в той форме, в которой она существует в настоящее время, начала развиваться после окончания Второй мировой войны, испытав сильное влияние западной традиции, однако имеет глубокие корни в более раннем японском искусстве.
Сэмпай (яп. 先輩 букв. «товарищ, стоящий впереди») и кохай (яп. 後輩 ко:хай, букв. «товарищ, стоящий позади») — японские термины, описывающие неформальные иерархические межличностные отношения, общепринятые в организациях, кружках, клубах, школах и на предприятиях Японии.
Сэнсэй (яп. 先生 сэнсэй, букв. «рождённый раньше», «преждерождённый», «старший») — в Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику или другому значительному лицу или значительно старшему по возрасту человеку. То же самое слово в Китае («сяньшэн») — официальное вежливое обращение «господин».
Бог смерти или синигами (яп. 死神 синигами, букв. «бог смерти») — персонифицированная смерть; смерть как отдельный персонаж или группа персонажей в фантастических произведениях японского искусства, например, в манге, аниме или ракуго.
Кицунэ (яп. 狐) — японское название лисы. В Японии существуют два подвида лис: японский рыжий лис (хондо кицунэ, обитающая на Хонсю; Vulpes vulpes japonica) и лис Хоккайдо (кита кицунэ, обитающая на Хоккайдо; Vulpes vulpes schrencki).
О́ни (яп. 鬼) — в японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада.
«Прованс» (кит. 普羅旺斯) — двухтомная маньхуа популярного тайваньского автора маньхуа Никки Ли, опубликованная издательством Tong Li Comics в 2004 году.
Яой (яп. やおい яои) — жанр манги и аниме, изображающий гомосексуальные отношения между мужчинами. Целевой аудиторией яоя и авторами яойной манги являются девушки и женщины, как правило, гетеросексуальные. Появившись как одно из направлений сатирических додзинси (любительского творчества), яой как идеализированное отражение гомосексуальных отношений быстро стал популярной тематикой в манге, аниме, компьютерных играх — симуляторах свиданий, романах. В Японии, как правило, используется термин Boys' Love...
Ваншо́т, ван-шо́т (англиц. от one-shot) — комикс, опубликованный как единый, самостоятельный выпуск, с собственной историей, не являющийся продолжением какой-либо серии или расширением истории. В телевизионной индустрии, ваншот иногда служит в качестве пилотного эпизода нового сериала.
Коспле́й (м., скл., яп. コスプレ косупурэ, сокр. от англ. costume play — «костюмированная игра») — популярное хобби, заключающееся в переодевании в костюмы и отыгрывании характера, пластики тела и мимики персонажей компьютерных игр, кинематографа, литературы, комиксов, аниме и манги. Как правило, это увлечение включает в себя изготовление костюма и элементов атрибутики выбранного персонажа. Имеет некоторую связь с ролевым движением (отличие в том, что косплей не предполагает развития сюжета и характера...
Воины в матросках или Сейлор воины (яп. セーラー戦士 Сэ:ра: Сэнси) — вид персонажей в метасерии «Сейлор Мун». Название этой группы происходит от сэра фуку (или в искаженном прочтении «сейлор фуку»), типа японской школьной формы. Оригинальный термин Sailor Senshi является сочетанием английского и японского языков, где сэнси может обозначать «солдат» или «воин». Впервые термин был использован создателем серии Наоко Такэути и получил распространение среди фанатов, говорящих на обоих языках. Среди русскоговорящих...
Сэйнэн (яп. 青年, «молодой человек») — аниме и манга, рассчитанные на особую целевую аудиторию — молодых мужчин от 18 лет и старше. Манга этого типа публикуется в специализированных сэйнэн-журналах (аудиторию определяют сами издатели). В редких случаях произведение в жанре сэйнэн нацелено на категорию бизнесменов в возрасте до 40 лет. Хотя это сравнительно недавнее явление в мире манги, сэйнэн-журналы на 2007 год занимали 37 % рынка.
Токусацу (яп. 特撮, букв. «спецэффекты») — киножанр, подразумевающий собой историю о супергероях (обычно в виде сериала). В этих сериалах присутствует большое количество спецэффектов. Этот жанр присутствует в Японии (наиболее массово), США, Таиланде, Филиппинах и Бразилии.
Ме́ха (яп. メカ мэка, от англ. mechanism — «механизм») — поджанр в аниме, манге и в научной фантастике, основным атрибутом которого являются огромные боевые человекоподобные машины, шагоходы, а также общее наименование этих машин. Они могут быть как самостоятельными самоуправляемыми боевыми единицами, так и пилотируемыми роботами. Название происходит от японского сленгового сокращения английского слова «механический» (яп. メカ мэка).
Тэнгу (яп. 天狗 — буквально «Небесная собака»; китайск.: Тянь-гоу) — существо из японских поверий.
Фэндом аниме и манги — современная субкультура, состоящая из поклонников аниме и манги, японской анимации и японских комиксов соответственно.
Именные суффиксы в японском языке (яп. 日本語の敬称 нихонго но кэйсё:) — суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение.
Отомэ-игра (яп. 乙女ゲーム отомэ гэ:му, от 乙女 «девушка») — предназначенные для женской аудитории компьютерные игры, основная цель которых, помимо прохождения сюжета, — развитие романтических отношений героини с одним из нескольких мужских персонажей. В некоторых играх (например, Fatal Hearts и Heileen) также имеются элементы юри с возможностью развития лесбийских отношений. Тем не менее, персонажем-протагонистом всегда является девушка.
Аниме ( ср., нескл., яп. アニメ , от англ. animation «анимация») — японская анимация. В отличие от мультфильмов других стран, предназначенных в основном для просмотра детьми, бо́льшая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, и во многом за счёт этого имеет высокую популярность в мире. Аниме отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов. Издаётся в форме телевизионных сериалов, а также фильмов, распространяемых на видеоносителях или предназначенных для кинопоказа...
Гэкига (яп. 劇画 «драматичные картинки») — термин, которым в 1960-х годах называли японские комиксы (манга), отличавшиеся качеством и реалистичностью рисовки по сравнению с детской мангой («манга» дословно означает «весёлые картинки»), кроме того, гэкига имела более сложный и запутанный сюжет. Однако в настоящее время, термин «гэкига» практически не употребляется. Его применяют в основном только для обозначения манги с нестандартным стилем рисования (реалистичные черты лица, пропорции тела) — например...
«Призрак в доспехах» (яп. 攻殻機動隊 Ко:каку Кидо:тай, Мобильная бронированная полиция общественного порядка) — научно-фантастическая манга, созданная Масамунэ Сиро, изначально опубликованная в 1989 году в виде отрывков и позже объединенная в единый том. Также известна под названием Ghost in the Shell. Она повествует историю вымышленной организации под названием Девятый отдел, ведущей борьбу с кибертерроризмом в Японии середины XXI века, главным агентом которой является Майор Мотоко Кусанаги.
Кандзи (яп.: 漢字 ; дзи — буквы, Кан — Хань; букв. «ханьские буквы») — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности наряду с хираганой, катаканой, арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом).
Японские городские легенды (яп. 都市伝説 Тоси Дэнсэцу - букв. Городская Легенда) — пласт городских легенд, свойственных сугубо Японии, а также основанных на японской мифологии и культуре. Традиционно, японские городские легенды посвящены страшным паранормальным существам, которые из мести или просто злых побуждений, вредят живым людям. Обычно в качестве главных героев в японских городских легендах выступают духи онрё, которые также стали широко известны на Западе, благодаря популяризации японских фильмов...
Фуригана (яп. 振り仮名) — фонетические подсказки в японском языке. Состоят из маленьких знаков каны, напечатанных рядом с кандзи или другим символом, отражая их произношение. В горизонтальном тексте фуригана располагается над линией текста, в вертикальном — справа от него, как показано ниже. Фуригана набирается кеглем «агат». Иногда её называют руби или ёмигана (яп. 読仮名)
«Сны эпохи Тайсё» (яп. 大正夢幻奇譚 Тайсё: Мугэн Китан) — однотомная сёнэн-ай-манга, написанная и иллюстрированная Ю Хигури. Была опубликована в 2005 году издательством Gakken. В России лицензирована компанией «Фабрика комиксов»: манга вышла в 2009 году тиражом 10000 экземпляров. В сюжет включены четыре истории.
Акихаба́ра (яп. 秋葉原) — квартал в Тиёде, специальном районе Токио. Он находится менее чем в пяти минутах езды от железнодорожной станции Токио.
Гаре́м (яп. ハーレム ха:рэму) — жанр отношений в аниме и манге, в котором главный персонаж оказывается окружён большим количеством персонажей другого пола. Более никаких жёстких рамок не задано, и в разновидностях гарема герой совсем не обязательно должен завязывать хотя бы с кем-то романтические отношения, однако чаще всего так происходит. Женские персонажи могут соперничать между собой за внимание со стороны главного героя. Многие сериалы, не принадлежащие в полной мере к «гаремным», используют наработки...
«Покемо́н» (яп. ポケットモンスター покэтто монсута:, англ. Pokémon, от англ. Pocket Monster — «карманный монстр») — популярная медиафраншиза, созданная Сатоси Тадзири в 1996 году. Товарный знак «Покемон» принадлежит Nintendo, одной из крупнейших фирм-разработчиков видеоигр. «Покемон» впервые появился как пара игр, разработанных студией Game Freak, и после этого стал второй в мире по популярности серией компьютерных игр, уступив лишь другой серии игр Nintendo, Mario. По мотивам игр существует аниме, пользующееся...
Тануки (яп. 狸 или タヌキ) — традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие. Обычно описываются в виде енотовидных собак. Второй по популярности зверь-оборотень (первый — кицунэ). В отличие от кицунэ, образ тануки практически лишён негативной окраски. Считается, что тануки — большие любители саке. Поэтому без его присутствия нельзя сделать хорошего сакэ. По этой же причине фигурки тануки, порой весьма большие, являются украшением многих питейных заведений. Они изображают...
Бункобон (яп. 文庫本 бункобон) — японский термин, обозначающий малоформатные книги в мягкой обложке, более доступные и портативные, чем обычные книги. Подавляющее большинство бункобонов имеют стандартный размер А6. Иногда бункобоны иллюстрированы и снабжены суперобложкой (как и большинство других книг, выпускаемых в Японии).
Яку́дза (яп. ヤクザ, やくざ?) — традиционная форма организованной преступности в Японии, группировки которой занимают лидирующее положение в криминальном мире страны. Члены якудза также известны как «гокудо» (яп. 極道 гокудо:). В литературе и прессе якудза или её отдельные группировки нередко называют «японской мафией» или «борёкудан» (яп. 暴力団 бо:рёкудан). Якудза опирается на ценности патриархальной семьи, принципы беспрекословного подчинения боссу и строгого соблюдения свода правил (кодекса мафии), за нарушение...
Филлер (от англ. filler, заполнитель) в сериалах со сквозным сюжетом — дополнительный материал, не связанный с основным сюжетом, добавляемый для увеличения длительности показа. В большинстве случаев филлеры существенно слабее серий, связанных с развитием сюжета, и не нужны для его понимания.
В японской поп-культуре идол, айдол или айдору (яп. アイドル айдору, от англ. idol «кумир») — молодая, преимущественно подросткового возраста, медиа-персона (певец, актёр, фотомодель и т. п.) с привлекательным, часто по-детски чистым имиджем. Идолы являются отдельной категорией японских звёзд и позиционируются как светлый и чистый идеал и недосягаемый предмет любви неистовых поклонников. Существует также мнение, что японцы воспринимают идолов как сестрёнок или милых девочек, живущих по соседству.
Бакэнэко (яп. 化け猫, «кошка-оборотень») — кошка в японском фольклоре, обладающая магическими способностями. Демон. Одно из трёх наиболее популярных животных-оборотней в Японии. Другими двумя выступают кицунэ и тануки.Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост. В последнем случае хвост раздваивается; такая бакэнэко называется нэкомата (яп. 猫又 или 猫股 раздвоенная кошка).
Фансервис (яп. ファンサービス фан са:бису, англ. fan service — бесплатные услуги, бесплатное дополнение), также service cut (яп. サービスカット са:бису катто) или просто «сервис» (яп. サービス са:бису) — приём в современном изобразительном искусстве с такой ключевой особенностью: включение в сюжетный ряд определённых сцен или ракурсов, которые не являются сюжетообразующими, но рассчитаны на определённый отклик у основной целевой аудитории с целью повышения заинтересованности и/или привлечения потенциальных зрителей...
Нэкомата (яп. 猫股 или 猫又) — существо из японской мифологии, двухвостая кошка-ёкай. В японских и китайских легендах описывается два типа нэкоматы: дикие нэкоматы, обитающие в горных районах, и домашние кошки, которые превращаются в нэкомат по мере роста. Нэкомата относится к группе сверхъестественных существ ёкаев.
Японский фольклор зачастую разделяют на несколько категорий: мукасибанаси (яп. 昔話) — предания о деяниях прошлого; намидабанаси (яп. 涙話) — грустные истории; обакэбанаси(яп. お化け話) — рассказы об оборотнях; онгаэсибанаси (яп. 恩返し話) — предания о благодарности; тонтибанаси (яп. 頓知話) — остроумные истории; варайбанаси (яп. 笑い話) — юморески; и ёкубарибанаси (яп. 欲張り話) — рассказы о жадности. Также к фольклору относят юкар (айну ユーカラ) и другие устные предания и эпосы айнов.
Майко (яп. 舞妓, танцующее дитя) — название ученицы либо гейши, либо гэйко (яп. 芸妓 гэйко или гэйги, искусница; наименование гейш в Кансае). Это третья ступень обучения, после сикоми и минараи. «Майко» — региональное наименование, однако оно распространилось за пределы Киото, Осаки и Нары. В Токио и по всему Канто ученицы называются хангёку (яп. 半玉, полудрагоценный камень). Более общее название — осяку (яп. お酌, разливающая саке); однако оно может включать и работников ресторанов, работающих на разливе...
Ханъё (яп. 半妖 ханъё:, от яп. 半 — «половина» и 妖 — первый иероглиф слова «ёкай») — в японском фольклоре гибрид ёкая и человека, то есть полуёкай. Само слово имеет современное происхождение; в фольклоре такие персонажи не имеют общего названия. Сюжеты о браке между человеком и мистическим существом достаточно распространены в японской мифологии (например, сказка о Юки-онна), нередко в результате таких браков рождаются дети. В большинстве случаев таких детей нельзя назвать ханъё, так как они ничем не...
Эроге (яп. エロゲー эрогэ:), от англ. erotic game («эротическая игра») — японские компьютерные игры откровенно эротического содержания, обычно стилизованы под рисованную анимацию (аниме). Также называются «хентайными играми». У эроге, выпущенных на территории Японии, есть цензура, так как в стране существуют строгие законы, запрещающие показ всех гениталий. Обычно их маскируют размывающими пикселями. В ранних эроге практически отсутствовал сюжет. В частности, благодаря им, стали популярны компьютеры...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я