Понятия со словом «рукоплескание»
Связанные понятия
Аплодисме́нты или аплодирование (лат. applausus, plaudere — в буквальном смысле хлопанье в ладоши) — как правило — одобрение, выражаемое публикой рукоплесканием при различного рода зрелищах и представлениях, даваемых на сценических площадках, а также во время спортивных соревнований, церемоний награждений, произнесения речей и т. д. Бурные аплодисменты, сопровождающиеся криками «браво», «брависсимо» (от итал. bravo — отлично, bravissimo — отличнейший) называются овацией (лат. ovatio — ликование...
«Вооружённый человéк» (англ. The Armed Man) — ораториальное произведение Карла Дженкинса, имеющее подзаголовок «A Mass for Peace» («Месса мира»). Одно из самых часто исполняемых сочинений композитора, которое принесло ему всемирную известность.
Красный вихрь («Большевики»), — «синтетическая поэма в 2 процессах с прологом и эпилогом». Балет, включающий пение, слово и акробатику композитора В. М. Дешевова, сценарий и постановка балетмейстера Ф. В. Лопухов.
Кёльнский карнавал (нем. Kölner Karneval) — народный праздник, популярный не только в Кёльне и Рейнской области, но и во всей Германии. Причисляется к наиболее известным карнавалам.
«Два сокола» — советская песня о Ленине и Сталине, созданная в 1930-х годах, слова поэта Михаила Исаковского, музыка Владимира Захарова, также есть вариант с музыкой Константина Массалитинова. В советских источниках говорилось, что это украинская народная песня, переведённая на русский язык.
«Неро́н» (фр. Néron) — четырёхактная опера Антона Рубинштейна на либретто Жюля Барбье в жанре большой оперы, основанная на биографии римского императора Нерона (37—68).
Клакёр (фр. claqueur, от фр. claque — хлопок ладонью) — профессия человека, который занимается созданием искусственного успеха либо провала артиста или целого спектакля. Уже в III веке до н. э. греческий драматург-комедиограф Филемон нанимал против своего соперника Менандра клакёров. Группу профессиональных клакёров называют клакой. Используя эффект «социального доказательства», они стараются заставить публику в театрах вместе с ними аплодировать, кричать «Браво!» или проявлять недовольство.
«Фераморс» (1862) — опера Антона Григорьевича Рубинштейна в трёх действиях, на либретто Юлиуса Роденберга, написанное на немецком языке по повести в стихах и прозе «Лалла-Рук» Томаса Мура.
Медвежья комедия, также Вождение медведя, Медвежий промысел — распространённое ярмарочное увеселение, промысел городских и деревенских жителей в ряде областей России, Речи Посполитой, Венгрии, заключавшееся в представлении, даваемом дрессированным медведем, его поводырём и ассистентами. В XVI—XVII веках — часть медвежьей потехи, к XIX веку — самостоятельное явление, в некоторых случаях ставшее элементом святочных шествий ряженых.
Панургово стадо — выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или повинуясь его воле. При этом такая покорность может приводить к самым печальным последствиям.
Риторическое восклицание (эпекфонесис, экскламация) — приём передачи кульминации чувств. Оно передаёт различные эмоции автора: удивление, восторг, огорчение, радость, злость и т.п. На письме риторическое восклицание обычно представляет собой предложение, оканчивающееся восклицательным знаком. При чтении риторические восклицания выделяются интонационно.
Проката́лепсис (греч. προκατάληψις «предвосхищение», иногда также пролепсис) — риторическая фигура, в рамках которой говорящий высказывает возможное возражение на свой тезис или аргументы и сам отвечает на него, тем самым предупреждая возможную критику, ослабляя ее силу, лишая эффекта новизны. Одна из форм амплификации, диалогизации монологической речи (см. гипофора).
Театральные маски — специальные накладки с вырезом для глаз, надеваемые на лица актёров, впервые, как считается, появившиеся в Античности у древних греков и римлян, служившие для актёров наиболее удобным способом передавать характер ролей. Маски могли изображать как человеческие лица, так головы животных, фантастических или мифологических существ. Изготавливались из различных материалов.
«Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Происхождение его неизвестно.
Перепев — род литературной пародии, в котором предметом осмеяния является не форма пародируемого произведения, а вкладываемое в неё новое содержание. Перепев иногда обозначается также термином перифраз (не следует путать с одноимённым видом тропа).
Теоры (греч. θεωροί) — слово теор, как и эфор, у древних греков обозначало прежде всего наблюдатель (греч. θεάομαι — смотрю) и в некоторых государствах (Мантинее, Тегее) употреблялось в смысле главного магистрата. Отсюда возникло более обычное сакральное значение понятия теор: так назывались послы, которых государство командировало для исполнения какого-либо религиозного акта, например для обращения к оракулу или для присутствования на каком-либо религиозном торжестве в другом государстве. Сакральные...
В часы забав иль праздной скуки — стихотворение (стансы) Пушкина, написанное им 19 января 1830 года в ответ на стихотворное обращение митрополита Филарета (Дроздова), которое, в свою очередь, стало реакцией на «Дар напрасный, дар случайный» Пушкина, опубликованный незадолго до этого.
Статьи о Гражданской войне в США — более 40 статей Карла Маркса о Гражданской войне 1861—1865 годов, написанных в основном в 1861—1862 годах и опубликованных в газете «Die Presse». В них с позиций исторического материализма проанализированы социально-экономические причины войны (борьба капиталистической системы северных штатов с рабовладельческой системой южных штатов, вопрос о рабстве), её характер (контрреволюционный мятеж южных штатов) и движущие силы (прогрессивные круги промышленной буржуазии...
Рудиарий — в древнем Риме так назывались гладиаторы, получившие свободу (награждённые деревянным мечом, называемым rudis), но принявшие решение продолжать участвовать в гладиаторских боях. Следует отметить, что такие вольноотпущенники в ряде случаев прекращали выступать на арене и присоединялись к обслуживающему персоналу боев, работая уже как свободные люди в качестве тренеров, укротителей диких зверей и других аналогичных областях. Некоторые из рудиариев продолжали выходить на арену и бои с их...
«Тульская оборонная» — песня, на основе которой был создан гимн Тулы, утверждённый решением № 50/889 Тульской городской Думы 1-го созыва на 50-м заседании (текст утверждён поспешно, без должной лингвистической экспертизы, с орфографическими и пунктуационными ошибками и опечатками) 21 марта 2001 года.
Подробнее: Гимн Тулы
Торже́ственная по́мпа, или цирковая торжественная процессия (лат. pompa circensis) — в древнем Риме торжественная процессия — шествие, парад — перед началом скачек на колесницах или гладиаторских игр.
Черноморская делегация была создана весной 1917 года в условиях продолжающегося развала армии и флота по инициативе Главнокомандующего Черноморским флотом адмирала А.В. Колчака для отправки с еще державшегося усилиями Командующего флота Черного моря на разлагающийся Балтийский флот, в сухопутные войска крупных гарнизонов и фронта для распространению здорового духа черноморцев, с целью агитации за сохранение боеспособности войск и продолжение войны, борьбы с пораженчеством и политическим экстремизмом...
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
Стритфайтеры — радикальные участники демонстраций и бунтов, вступащих в уличные бои с полицией и войсками.
Сад (араб. ص — Сад) — тридцать восьмая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 88 аятов.
Алаверды́ (из азербайджанского) — выражение в кавказском застолье, с помощью которого гость, произносящий тост, передаёт слово другому гостю. В результате образуется «диалог в тостах»
«Танец верности» (кит. трад. 忠字舞, пиньинь: Zhōngzì Wŭ) — ритуальный танец, символизировавший преданность танцора лидеру страны Мао Цзэдуну во время Культурной революции в Китае в 1960-х годах. Имел простые ритмичные движения с протягиванием рук от сердца к портрету лидера и сжиманием кулаков, часто с музыкальным сопровождением. Танец широко распространился по стране, его исполняли в школах, на предприятиях, на улицах, в поездах и самолётах.
«Не верю!» — фраза, ставшая легендарной в мире кино, театра и в бытовой сфере после того, как её стал употреблять в качестве режиссёрского приёма К. С. Станиславский. Также существует в виде: «Станиславский сказал бы: не верю!».
«Клуб телячьей головы» — общество, созданное пуританами в первую годовщину казни Карла I в 1650 году для того, чтобы насмехаться над памятью короля.
Коло́сс на глиняных ногах — крылатое выражение, которым характеризуется что-либо величественное с виду, но по существу слабое. Возникло из библейского рассказа о толковании пророком Даниилом сна царя Навуходоносора (Дан. 2:31—35).
Стальной свод — это часть масонских ритуальных действий, которыми масоны приветствуют великого мастера и великих офицеров, когда их торжественно вводят на различные масонские мероприятия (собрание ложи, ассамблея, др. торжественные собрания).
Умри, Денис, лучше не напишешь — слова, приписываемые Григорию Потёмкину, которые, как считается, были сказаны им Денису Фонвизину после премьеры его пьесы «Недоросль» 24 сентября 1782 года. Фраза стала крылатой и служит для одобрения чьего-либо успеха. Существует множество вариантов этой фразы от наиболее пространного «Умри теперь, Денис, или хоть больше ничего уже не пиши: имя твоё бессмертно будет по этой одной пьесе» до самого краткого: «Умри, Денис…».
Пространство культуры гонгов — культурное пространство гонгов, сопровождающих музыкальные и танцевальные ритуалы, присутствующие в социальной жизни семнадцати этнолингвистических австроазиатских и австронезийских общин в пяти провинциях вьетнамского плоскогорья Тэйнгуен (Даклак, Дакнонг, Зялай, Контум и Ламдонг). В провинциях Дакнонг, Зялай и Контум присутствует наибольшее количество гонгов во Вьетнаме и за его пределами — 6000 разновидностей гонгов.
Голубе́ц (голубиный танец) — старинная русская народная пляска, в которой изображается размолвка и примирение двух влюблённых. Плясать Голубец — «ходить или плясать голубца».
Прошу прощения за мой французский (англ. Pardon my French / Excuse my French) — выражение в современном английском языке; оборот, который употребляется после применения нелитературной (чаще нецензурной) лексики как форма извинения либо же после обильного употребления иноязычных слов. Используется без каких-либо намерений выразить неприязненное отношение к франкоговорящим.
Инцитат (лат. Incitatus — быстроногий, борзой) — любимый конь императора Калигулы, согласно легенде, назначенный им римским сенатором.
Записка Дурново — меморандум члена Государственного совета, бывшего министра внутренних дел П. Н. Дурново, который был подан Николаю II в феврале 1914 года, незадолго до начала Первой мировой войны. Аналитическая записка, предостерегавшая от вступления России в мировую войну, была обнаружена при разборе бумаг императора большевиками и опубликована в журнале «Красная новь» (1922, N 6). Политических последствий эта записка не имела — неизвестно даже, прочитал ли её царь. Ряд историков считает её апокрифом...
Жонглёр Богоматери (фр. Le jongleur de Notre-Dame) – опера-миракль в трех актах французского композитора Жюля Массне. Французское либретто Мориса Лена написано по мотивам одноименной новеллы Анатоля Франса (1892), которая в свою очередь восходит к средневековой легенде 12 века.
Туш (нем. Tusch, от фр. touche — клавиша, производного от глагола фр. toucher — трогать, дотрагиваться, прикасаться) — короткое инструментальное произведение, исполняемое чаще всего духовым оркестром в качестве приветствия на торжественных церемониях. Представляет собой один музыкальный период или одно предложение в двудольном размере (eq \f (2;4)) и быстром темпе (♩ = 132−140).
Смердяко́вщина — выражение, описывающее презрение и ненависть российских подданных, а впоследствии граждан (в первую очередь русских) к России; разновидность русофобии.
Аброгация (от лат. abrogatio «отмена») — отмена или изменение устаревшего закона (договора, соглашения).
«Жи́знь прекра́сна!» — российское ревю, основанное на известных композициях преимущественно из мюзиклов, оперетт и фильмов. Поставлено театральной компанией «Театр мюзикла». Премьера состоялась 20 сентября 2013 года в «Театре мюзикла», Москва, Россия.
Карнеи (греч. Κάρνεια, Karneia, или Κάρνεα, Karnea,Carnea) — главный национальный дорийский праздник, проходивший в честь Аполлона Карнейского.
Ревера́нс (фр. révérence — глубокое почтение, уважение) — традиционный жест приветствия, женский эквивалент мужского поклона в Западной культуре. При исполнении реверанса женщина отводит одну ногу назад, касаясь пола кончиком носка и, сгибая колени, выполняет полуприседание, одновременно делается наклон головы, взгляд направляется вниз. Юбка обычно слегка придерживается руками. Танцевальный реверанс выполняется в совокупности с шагами и с выведением ноги на носок вперёд. В 18—19-ом столетиях реверансы...
Падеграс, или па-де-грас (от фр. pas — шаг и фр. grâce — грация, изящество) — русский парный бальный танец, для которого характерно чередование мягких шагов с приседаниями и фиксированных поз.
«Гре́ческие и ри́мские пра́зднества» (фр. Les Fêtes grecques et romaines, ballet héroïque) — «героический балет» (опера-балет) в трёх выходах с прологом композитора Франсуа Колин де Бламонта и драматурга Луи Фюзелье.
Альсина (фр. Alcine), традиционно Альцина — опера (музыкальная трагедия) в пяти актах с прологом композитора Андре Кампра на либретто Антуана Данше по IV, VI и VII песням поэмы «Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто. Премьерный показ, сыгранный труппой Королевской академии музыки, состоялся 15 января 1705 года и оказался провальным. Композитор подвергся жестокой критике. В следующий раз «Альсина» была поставлена в 1798 году труппой варьете музыкантов, комических и лирических актёров и имела успех; с...
Измайловский досуг — литературно-художественный кружок для офицеров Лейб-гвардии Измайловского полка.
Банкеты реформистов или реформистские банкеты — движение оппозиции за избирательную реформу во Франции под конец правления Луи-Филиппа (1847—1849), новый способ выражения политических взглядов и стремлений оппозиции, не имевшей возможности влиять на правительство через палату, в которой значительное большинство было на стороне министерства, и главным образом заключавшихся в требовании избирательной реформы. Мысль об организации банкетов была подана депутатом Одилоном Барро. С июля 1847 по февраль...