Понятия со словом «прячущий»

Связанные понятия

Домино́ (итал. domino, от лат. dominus — господин), 1) плащ с капюшоном — зимняя одежда католического духовенства; 2) маскарадный костюм в виде длинного плаща с рукавами и капюшоном, а также человек, одетый в такой костюм.
Фишю́ (фр. fichu) — тонкий треугольный или сложенный по диагонали квадратный платок из лёгкой ткани (муслина, батиста) или кружев, прикрывавший шею и декольте. Появился в одежде французских женщин нижних и средних слоёв общества в XVII веке. Фишю прикрывал популярный в то время глубокий вырез на дамском платье, согревая и обеспечивая пристойность облика. Однако часто дамы пользовались фишю так, что платок скорее открывал или выгодно преувеличивал женские прелести, нежели скрывал их.
Чадра́ (перс. چادر‎ «палатка») — лёгкое женское покрывало белого, синего или чёрного цвета. Надевается при выходе из дома и закрывает фигуру женщины с головы до ног. Носится многими женщинами-мусульманками из культурно-религиозных соображений.
Чачван, чачван падж, чашман, чиммет, чашмбанд (перс. چشم بند‎ «повязка для глаз») — прямоугольная густая сетка из конского волоса, закрывающая лицо женщины.
Двойни́к — неотличимый или очень похожий на другого внешне или внутренне человек или другой объект.
Экра́н (фр. écran) — отгораживающий, заслоняющий предмет, отделяющий («экранирующий») одну среду от воздействия другой.
Пихо́ра (пехо́ра) — вид зимней одежды; куртка или пальто, наружная сторона которых сделана из плащевой ткани или кожи, а внутренняя — из меха, обычно кроличьего. Может быть с капюшоном, который расстёгивается посередине и в раскрытом виде служит воротником.
Бурну́с (араб. (البرن‎, Al’burnus, фр. Burnous) — очень широкий, просторный мужской или женский плащ с капюшоном из сукна или тонкого войлока, изначально светлых тонов, орнаментированный тесьмой, шнурами и аппликациями в восточном стиле.
Пелери́на (фр. pelerine — «странник», «пилигрим») — элемент женской и мужской одежды, преимущественно в виде безрукавной накидки или обязательно съёмного, большого, закрывающего плечи воротника. Происходит от верхней части монашеского одеяния.
Аба́йя (араб. عباءة; произносится или ) — длинное традиционное арабское женское платье с рукавами; не подпоясывается.
Альмуциум (лат. Almucium) — церковное головное одеяние, которое в Средние века носилось духовенством наравне с баретом, состояло из большого мехового воротника, закрывавшего плечи и спускавшегося приблизительно до локтей, и из такого же кукулуса (cuculus) или капюшона (cappa), который можно было надевать на голову. Иногда этот капюшон подбивали только мехом. В теплое время года каноники носили альмуциум как признак своего звания, на левой руке.
Бу́кли (фр. boucle, от лат. buccula небольшое круглое возвышение) — завитые локоны, пряди вьющихся волос, кудри.
Колоратка (польск. koloratka, от фр. collerette — «воротничок»; итал. collare; оба от лат. collum — «шея») или римский воротник (фр. col romain, англ. Roman Collar) — элемент облачения клириков и иных священнослужителей в западных Церквях и церковных общинах, представляющий собой жёсткий белый воротничок с подшитой к нему манишкой, застёгивающийся сзади и надевающийся под сутану, или же белую вставку в воротничок-стойку обычной рубашки (как правило, однотонной).
Хари-онаго(яп.ハリ翁長; где 翁長-"иглы") — японский призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами. Она может управлять своими волосами, словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам Японии в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онаго расплетёт свои ужасные волосы и нападёт...
Канзу́, встречается написание канезу (фр. canezou — короткая кофточка) — косынка или платок больших размеров с длинными концами, из лёгкой ткани светлых оттенков или кружев, которые выполняли роль накидки, закрывающей шею и декольте дамы.
Ника́б (араб. نقاب‎ «покрывало») — мусульманский женский головной убор, закрывающий лицо, с узкой прорезью для глаз. Как правило, изготавливается из ткани чёрного цвета.
Вилчу́ра, вильчура, винчу́ра, волчу́ра, вилдшу́ра, виндшура — в России 2-й пол. XVIII — 1-й пол. XIX века волчья шуба вверх мехом, или просто меховая шуба. Прилагательное — «вильчурный».
Чепкен (азерб. Çəpkən) — азербайджанский национальный костюм.«Чепкен» — вид верхней плечевой одежды азербайджанцев на подкладке, с ложными длинными рукавами. Чепкены в основном шили из тирьмы, бархата, а также различных шелковых парчевых тканей. Носят «чепкен» в основном женщины, однако есть и мужской вид этой одежды.
Драдедам (от фр. drap de dames — «драп для дам») — один из лёгких видов сукна, шерстяная ткань полотняного переплетения с ворсом. Имела распространение в XIX веке, обычно окрашивалась в светлые тона с орнаментом в полоску. Использовалась для изготовления платков, шалей, накидок.
Плащ: 1. Историческая одежда, представляющая собой накидку из шерстяного сукна, часто с капюшоном, предназначенную для защиты от холода и непогоды.
Шапка горлатная — меховой (мужской и женский) головной убор русской знати XV — XVII веков.
Шубка — традиционная русская верхняя женская одежда. Шубка была разновидностью шубы.
Бро́вь — дугообразное возвышение кожи над глазницами, имеющее волосяной покров и снабжённое особым мускулом corrugator supercilii, защищающее глаза от сильного света, стекания на них пота и других жидкостей.
Капюшо́н (фр. Capuchon) — деталь одежды в виде крепящегося к вороту головного убора.
Ампирная мода, если точнее, мода 1795—1820 годов, охватывала период Директории (1795—1799), Консульства (1799—1804) и Первой Империи (1804—1814) с некоторым влиянием на ранние годы Реставрации Бурбонов. Сформировавшись в революционной Франции, она получила дальнейшее развитие при Наполеоне и характеризовалась, как и другие проявления стиля ампир, интересом к античным образцам. Стиль продержался до 1820-х годов, постепенно сменившись викторианским.
Галабея (араб. جلابية‎ / ALA-LC: jilabīyah или gal(l)abeyya ɡæ.lɐ.ˈbej.jɐ, ɡæl.lɐ-) — национальная одежда народов Северной и Центральной Африки, длинная (до пят) мужская рубаха без ворота с широкими рукавами. Более дорогие делаются из тонкого сукна, у бедняков — из самой дешёвой ткани.
Дуилет или Грека (фр. douillette или итал. greca) — длинное, двубортное, свободно свисающее пальто, который носят все клирики поверх сутаны и дзимарры. Дуилет более длинный чем сутана, чтобы полностью её закрывать от ветра и дождя.
Крыла́тка — мужское безрукавное пальто из сукна или драпа с длинной пелериной и прорезями для рук. Название происходит по ассоциации формы пелерины с птичьим крылом. Пелерин на крылатке могло быть несколько. Крылатка появилась в России по аналогии с европейским мужским пальто макферлейн и обнаруживала большое сходство с фасоном «николаевской шинели», за единственным исключением — отсутствием рукавов. В рассказе А. П. Чехова «Тайный советник» учитель был одет в парадную крылатку с рукавами. Крылатка...
Вуа́ль (от фр. voile — покрывало, завеса) — женский головной убор, частично или полностью закрывающий лицо. Обычно вуаль выполняется из полупрозрачной ткани, кружев, часто в виде сетки. В древности вуали использовались для обозначения классового или религиозного статуса, в современном мире — ещё и в качестве украшения для дамской шляпы или причёски.
Горже́тка (от старофр. gorgette, в свою очередь происходящего от gorge — «горло», также «ворот , воротник») — маленький меховой шарф или цельная (с головой, лапами и хвостом) шкурка пушного животного, которую носили на шее как аксессуар к женским нарядам (например, платьям с декольте), а также на пальто в качестве воротника. Делались из шкурок обыкновенной, серебристо-чёрной, платиновой лисицы, лисицы-сиводушки, белого или голубого песца, куницы, норки и соболя.
Август (от нем. Dummer August — глупый Август) — амплуа клоуна в западноевропейском цирке; в русском цирке — рыжий.
Элои (англ. Eloi) — вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса «Машина времени». Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.
Турню́р (от фр. tournure — «осанка, манера держаться») — модное в 1870-1880-х годах приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре. Также турнюр мог быть в виде сборчатой накладки, располагавшейся чуть ниже талии на заднем полотнище верхней части юбки, что формировало характерный силуэт с очень выпуклой нижней частью тела.
Кашне́ (фр. cache-nez,«спрячь нос», «тайник для носа») — шейный платок или шарф, укрывают шею и нижнюю часть лица, включая нос, в холодную или сырую ветреную погоду.
Инкруая́бли и мервейёзы (фр. les Incroyables et Merveilleuses) — во Франции периода Директории (1795—1799) название модников и модниц из роялистски настроенной «золотой молодёжи», вызывающе эксцентричных в одежде и манере разговора.
Палла — древнеримское женское одеяние, имевшее форму квадратного или продолговатого четырёхугольного пледа, иногда с вышивкой. Первоначально палла служила исподней одеждой, как дорический хитон, но в раннее время республики её заменила туника, и палла сделалась верхней одеждой для выходов.
Акери (фр. Acheri) — в фольклоре североамериканских индейцев призрак или дух маленькой девочки, который якобы спускается с гор и холмов в человеческие деревни по ночам, чтобы принести людям, в особенности детям, болезни.
Убор головной — термин, включающий как способы собственно причёски, так и способы убранства и покрытия головы.
Народный костюм Московской губернии очень медленно менялся и сохранялся в одном и том же виде на протяжении нескольких веков.
Ожере́лье — нарядный воротник в древнерусской одежде из расшитого жемчугом или камнями атласа, бархата, парчи, пристёгивавшийся к кафтану, шубе и т. п. Воротник стоячий или отложной.
Ку́стышки — часть головного убора русского традиционного костюма Архангельской области. Кустышки представляют собой широкий платок из тафты красного цвета, сложенный в полосу шириной около 12 см и завязанный на повойник таким образом, чтобы узелок располагался на лбу, а кончики платка торчали в разные стороны. Носители традиции говорят, что: «кустышки должны стоять как ушки у зайчика».
Альфин (лат. Alphyn) — вымышленное животное, очень похожее на тигра, но с более плотным и волосатым телом, густой гривой, вытянутыми ушами, длинным тонким языком и перекрученным хвостом. Передние лапы у альфина орлиные. Иногда орлиными изображаются все четыре лапы.
Сута́на (фр. soutane, итал. sottana «юбка; ряса») — верхняя длинная одежда с длинными рукавами католического духовенства, носимая вне богослужения.
Шемизе́тка (шмизе́тка, шемизе́тт; фр. Chemisette — уменьшит. от chemise — «рубашка») — накидка разнообразной формы, лёгкая блузка или манишка. В отличие от Европы, в России всегда являлась элементом исключительно женского гардероба.
Ату́р (фр. atour — «накрученный», «навёрнутый»), называемый также геннин, эннин, эннен — сложный женский головной убор на каркасе из китового уса, металла, накрахмаленного полотна или твёрдой бумаги. Другое название — энне́н (энни́н), или геннин. Наиболее распространённые варианты эннена исполнялись в виде конуса, усечённого конуса или трубы. Эннен «двойная сахарная голова» имел вид раздвоенного конуса, «рогатый» эннен облегал причёску с валиками из волос по бокам головы. Волосы, выбивавшиеся из-под...
Шоры (наглазники, щитки) — специальные пластины, надеваемые на морду лошади, закрывающие ей обзор по бокам. Используются для ограничения области зрения лошади, чтобы лошадь не отвлекалась на посторонние явления по бокам дороги: обгоняющие машины, толпу на ипподроме и т. д. Изготавливаются обычно из кожи или дерева, крепятся к нащечным ремням, применяются для пугливых или нервных лошадей. Также слепых коней запрягали в колесницы чтобы они не боялись нестись в строй противника. Бывают различных типов...
Гама́ши (фр. gamache) — вязаные или сшитые из плотного толстого материала чехлы со штрипками, закрывающие щиколотки. Удлиненный вариант называется штиблеты и доходит до колен. Гамаши и штиблеты служили заменой онуч.
Высокослоистые облака (лат. Altostratus)— разновидность облаков, представляющая собой плотный покров серого или беловатого цвета, вблизи солнца или луны, образующий более светлую часть, сквозь которую виднеется бледный, слабосветящийся диск светила («водянистое солнце»). Эти облака служат причиной образования радужных венцов около Солнца или Луны.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я