Понятия со словом «пояснение»
Связанные понятия
Интерполя́ция (от лат. interpolatio — изменение, искажение) — в палеографии, филологии и текстологии один из видов порчи текста, вставка более позднего происхождения в каком-либо тексте или документе, которая никогда не существовала в оригинальном тексте и не принадлежит автору текста. Может быть сделана переписчиком или переводчиком текста в форме одного слова или фразы, произвольно вставленных в текст при последующей переписке рукописи или её редактуре.
Заглавие — название какого-либо произведения (обычно литературного) или его части (к примеру — главы), служащее его идентификации, и определяющее его тему, идею, предмет или центральный образ. Заглавие может также относится к нескольким связанным между собой произведениям, например книжной серии. Как категория поэтики, заглавие представляет собой некий заданный автором ключ к пониманию произведения, его интерпретации.
Аннота́ция (от лат. annotatio «замечание») или резюме́ (от фр. résumé «сокращённый») — краткое содержание книги, рукописи, монографии, статьи, патента, фильма, грампластинки или другого издания, а также его краткая характеристика.
Пара́граф (от греческого παράγραφος — написанное рядом) — мелкое подразделение текста внутри главы, раздела, обозначаемое обычно специальным знаком — § или пп.
Оформление цитат в Википедии описано на странице Википедия:Цитирование.Цита́та — дословная выдержка из какого-либо текста.
Подробнее: Цитата
Нормати́вный контро́ль в библиотечном деле — организация библиотечных каталогов и библиографической информации путём присвоения каждой теме определённого названия. Такие уникальные заголовки последовательно используются в каталоге и работают вместе с другими организационными данными, например, перекрёстными ссылками. Каждый заголовок имеет краткое описание пределов применимости и использования, такая организация помогает персоналу библиотек поддерживать каталог в актуальном состоянии и упрощает работу...
Сино́псис (допустимый вариант — си́нопсис.учитывающий оригинальное греческое ударение; др.-греч. σύνοψις < συν — с, со + όπτω — смотрю, гляжу) — в научной номенклатуре древних греков означало изложение в одном общем обзоре, в сжатой форме, без подробной аргументации и без детальных теоретических рассуждений одного целого предмета или одной области знаний.
Глосса́рий (лат. glossarium «собрание глосс») — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс (иноязычных или непонятных слов в тексте книги с толкованием) и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.
Указатель — это справочный текст, который выглядит как список ключевых слов и страниц, где они упомянуты.
Ти́тульный лист, ти́тул (лат. titulus — «надпись, заглавие») — одна из первых страниц книги, предваряющая текст произведения. На титульном листе размещаются основные выходные сведения: имя автора, название книги, место издания, название издательства, год издания. Иногда на титульный лист выносят дополнительные сведения: имена лиц, принимавших участие в издании (ответственный редактор, переводчик и т. д.), наименование учреждения, утвердившего книгу в качестве учебника, учебного пособия и т. д.Место...
А́вторский лист — это количественная единица измерения объёма литературного произведения, созданного автором либо обработанного переводчиком, редактором или корректором.
Архети́п (от др.-греч. ἀρχέτυπον — «первообраз») — в текстологии наиболее древний (обычно неизвестный) текст документа (письменного памятника), являющийся первоисточником для последующих известных списков и копий данного документа (произведения) либо текст, от которого произошли тексты всех известных списков редакции — архетип редакции, или любой родственной группы списков.
Вока́була (от лат. vocabulum «слово, имя, название») — отдельно взятое слово для заучивания наизусть при первоначальном обучении языкам; в заголовке словарной статьи — основное определяющее слово или словосочетание, выделенное полужирным шрифтом с указанием ударения; предмет изучения в лексикологии и лексикографии.
Маргиналии (позднелат. marginalis «находящийся на краю»; от лат. margo «край») — рисунки и записи на полях книг, рукописей, писем, содержащие комментарии, толкования, мнения относительно фрагментов текста или мысли, вызванные ими.
Переводческая скоропись (тж. переводческая запись, универсальная переводческая скоропись (УПС), переводческая нотация, переводческая семантография) — свод правил и рекомендаций, а также сама система фиксирования переводчиком содержания переводимого выступления с целью дальнейшего его воспроизведения на языке перевода.
Система поиска
иероглифа по четырём углам (кит. трад. 四角號碼, упр. 四角号码, пиньинь: sì jiǎo hàomǎ, палл.: сы цзяо хаома, яп. 四角号碼 сикакуго:ма, англ. Four-corner Method) — система регистрации и поиска иероглифа в словарях и каталогах по графическим признакам, разработанная в 1920-х годах Ван Юньу (кит. трад. 王雲五, упр. 王云五, пиньинь: Wáng Yúnwǔ), шеф-редактором «Шанъу иньшугуань» (кит. трад. 商務印書館, упр. 商务印书馆, пиньинь: Shāngwù Yìnshūguǎn, англ. Commercial Press), одного из старейших китайских издательств...
Сло́вник — перечень слов, расположенных в алфавитном или систематизированном порядке, составляемый в процессе работы над словарём или энциклопедией. При подготовке словника энциклопедии он представляет собой оглавление издания, отражающее его структуру и профиль. При составлении словника производится отбор терминов и устанавливается соотношение объёмов разделов и отдельных статей, выделяется цикл статей, разрабатывается система ссылок. С работой над словником тесно связано планирование помещения...
Протокол — это письменный документ, отражающий ход общественного собрания или слушания. Протокол, содержащий дословную запись выступлений участников собрания или слушания, может также называться стенограммой.
Чернови́к, черново́й докуме́нт — предварительная версия документа (выполненная от руки, машинописью или с помощью компьютера), отражающая работу автора или редактора над текстом. Именно с черновика начинается, как правило, составление документа.
«
Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти. 1917—1943 гг.» (в первом издании Акты святейшего патриарха Тихона и позднейшие документы о преемстве высшей церковной власти. 1917—1943 гг.) — фундаментальный труд по истории Русской православной церкви первой половины XX века, составленный Михаилом Губониным. Издан Православным Свято-Тихоновским гуманитарным институтом в 1994 году. Название книге дано издателями...
Ленингра́дский ко́декс (лат. Codex Leningradensis, сигла L) — старейший полностью сохранившийся манускрипт масоретского текста Танаха, датированный по колофону 1008 годом. Был изготовлен в Каире по рукописям Моше бен Ашера. Обнаружен (вероятно, в Крыму) Авраамом Фирковичем, который в 1838 году вывез его в Одессу. После смерти учёного, в 1865 году кодекс поступил в Императорскую публичную библиотеку в Санкт-Петербурге, где находится по настоящее время (каталожное обозначение Firkovich B 19 A). По...
Предисло́вие — часть литературного или научного произведения, предшествующая основному тексту. В предисловии излагаются разъяснения и замечания как самого автора, так и редактора, издателя, возможно, других лиц, имеющих отношение к произведению.
Конъекту́ра (лат. conjectura — догадка, предположение) — метод восстановления утерянных или испорченных в рукописях мест — так называемых лакун. Текст восстанавливается по смыслу контекста, на основании правил грамматики и так далее. Особую необходимость метод приобретает, когда источники имеют большое культурное значение, однако в силу ряда причин (например, возраста) плохо сохранились. Конъектуры часто используются при интерпретации античных текстов, найденных на Ближнем Востоке (кумранские рукописи...
Колофо́н (от др.-греч. κολοφών, κολοφῶνος — «вершина, завершение, венец») — текст на последней странице рукописной или старинной печатной книги, в котором сообщаются данные об авторе, времени и месте создания этого произведения.
Патерик Римский — древнеславянский перевод сочинения папы Григория Двоеслова (ум. 604 г.) «Диалоги о жизни италийских отцов и о бессмертии души» (лат. Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum et de aeternitate animarum), выполненный в Болгарии не позднее конца X в.. Перевод был сделан с греческой версии этого сочинения, созданной в середине VIII в. папой римским Захарием. Оригинальное название славянского перевода, скорее всего, позднее. В жанровом отношении сочинение Григория Двоеслова было...
Плачевная речь по Карлу XI была написана церемониймейстером шведского королевского двора Юханом Габриэлем Спарвенфельдом (1655—1727) на русском языке того времени по случаю смерти шведского короля Карла XI, наступившей 5 апреля 1697 года. Речь была произнесена в Стокгольме примерно полгода спустя после смерти Карла XI — в день его рождения, 24 ноября 1697 года, на мемориальной церемонии, когда останки короля были перенесены в усыпальницу шведских королей. Впоследствии речь была издана и напечатана...
«Вертогрáд многоцвéтный» — поэтический сборник Симеона Полоцкого, над которым автор работал в 1676—1680 годы. Включает в себя несколько тысяч стихотворных текстов, написанных силлабическим стихом. Является памятником русской литературы второй половины XVII века и одним из наиболее изученных текстов Симеона.
Подробнее: Вертоград многоцветный
Лаку́на (в широком смысле) — национально-специфический элемент культуры, нашедший соответствующее отражение в языке и речи носителей этой культуры, который либо полностью не понимается, либо недопонимается носителями иной лингвокультуры в процессе коммуникации.
Авторский знак, или один из основных элементов выходных сведений печатного издания, введён специалистом библиотечного дела Любовью Борисовной Хавкиной в 1916 году.
Текстология Нового Завета — одно из направлений библеистики, занимающееся вопросами создания и распространения новозаветных книг в древности, описанием наиболее важных рукописных документов, содержащих текст Нового Завета, а также историей критики текста Нового Завета.
Рефера́т (нем. Referat от лат. referre «докладывать, сообщать») — краткий доклад по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников. Рефераты могут являться изложением содержания научной работы, статьи и т. п.
Наиболее ранние тексты на Руси с использованием тайнописи (шифрования) относят к XII веку. Среди приемов, использовавшихся при защите текстов, были, в частности, простые моноалфавитные шифры (простая литорея, письмо в квадратах), тайнопись глаголицей, тайнопись греческой азбукой и, кроме того, специальные приёмы письма, например, монокондил.
Подробнее: Древнерусские тайнописи
Историческая критика — совокупность приёмов, которыми пользуется историк для того, чтобы различать истину от лжи в исторических свидетельствах.
Авторове́дческая эксперти́за — исследование текста (чаще всего — печатного) с целью установления авторства (атрибуция произведения) или получения каких-либо сведений об авторе и условиях создания текстового документа.
Абза́ц (нем. Absatz «раздел, часть текста») — отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений.
Успе́нский сбо́рник — древнерусская пергаменная рукопись южнорусского происхождения конца XII — начала XIII века из собрания Государственного исторического музея (шифр: ГИМ, Усп. 4 перг.); своё название получила по месту обнаружения в 1840-е годы в Успенском соборе Московского Кремля. До 1895 г. рукопись входила в состав библиотеки Успенского собора, затем вместе с другими рукописями Успенской библиотеки была передана в Синодальную библиотеку и присоединена к Синодальному собранию рукописей, вместе...
Арух (ивр. ערוך; лат. aroukh) — еврейский термин для обозначения «словаря»; в частности «Aрухом» обычно именуется большой талмудический словарь, составленный Натаном бен-Иехиелем из Рима (1035—1106). Лексикон Натана Римского стал ключом к Талмуду и основанием для позднейших лексикографов. Впоследствии появился целый ряд сокращённых изданий словаря под заглавием «Aruch ha-Kazer» («Сокращённый Арух»).Впервые талмудический арух составлялся ещё в конце IX-го столетия Цемахом бен-Палтаи, пумбедитским...
Папирус Нэша состоит из четырёх фрагментов папируса, найденных в Египте в 1898 году Уолтэром Нэшем. Нэш сообщает, что данный документ был приобретён в Египте у местного торговца вместе с несколькими древними фрагментами Одиссеи. Позже папирус Нэша был передан в Библиотеку Кембриджского университета. Первое описание папируса опубликовал Стэнли Кук в 1903 году. Хотя Кук датировал папирус II веком н. э., более поздние исследования отодвинули дату фрагментов на 150—100 года до н. э. До открытия Свитков...
Трепетник — сочинение гадательной и «отреченной» (запретной) литературы. Впервые упоминание о трепетнике, как об отдельной гадательной книге, встречается в списке книг (индексе) так называемого «молитвенника Киприана» (ум. 1406), сохранённом в церковном Уставе 1608 года (извлечение из него — в индексе митрополита Зосимы, 1490—1494).
Симфо́ния или Конкорда́нс, конкорда́нция (др.-греч. συμφωνία — «созвучие»; лат. concordia — «согласие») — книга, в которой собраны из одного или нескольких сочинений места, состоящие из одних и тех же слов (так называемая конкорданция слов) или содержащие один и тот же смысл (так называемая реальная конкорданция). Примеры некоторых конкорданций, составленных в XIX веке: Флюгель — к Корану (издана в Лейпциге, 1842), Коуден-Клерк — к Шекспиру (Лондон, 1881), Ломлер — к сочинениям Лютера (Дармштадт...
Подробнее: Конкорданс
Исторический метод — метод социологических исследований, который включает в себя приемы, средства и техники, которые применяют историки для изучения и интерпретации текстов первоисточников и поиска иных доказательств, в том числе археологических доказательств, используемых для исследования, а также изложения исторических событий. В философии истории исторический метод используется как метод теории познания.
Западный тип текста — это один из четырёх главных типов новозаветного текста. Название введено Землером (1725—1791).
Прямая речь — высказывание, дословно введённое в авторскую речь (говорящего или пишущего). В отличие от косвенной речи, сохраняет индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т. п. Прямая речь вводится без союзов, личных местоимений, глагольные формы обозначают отношение к лицу говорящего, например: «Ты сказал: „Вернусь поздно“». Для сравнения в косвенной речи: «Ты сказал, что вернёшься поздно». Обычно прямая...
Шифр Нострада́муса — гипотеза, согласно которой предсказания Нострадамуса зашифрованы. Теория основана на фразе Нострадамуса из «Письма Генриху»: «Я вычислил и рассчитал настоящие пророчества, целиком согласно порядку этой цепи (приводится псевдобиблейская хронология)… начиная с того момента, когда…» (описаны планетные конъюнкции на 1606 год, заимствованные из эфемерид Леовица); а также на намёках и анаграммах в текстах предсказателя. Однако, за почти 500 лет, прошедших с момента публикации пророчеств...
Азбуко́вники — рукописные сборники статей нравоучительного, учебного и энциклопедического содержания. Списки непонятных иностранных слов с их кратким объяснением (обычно глосс к текстам). Азбуковники составлялись в XVII веке на Украине и в России. Примерный синоним — глоссарий. Образцом служили западноевропейские тезаурусы.
Алгоритм Леска — классический алгоритм разрешения лексической многозначности, основанный на знаниях, предложенный Майклом Леском в 1986 году.
Библиотечный каталог — совокупность расположенных по определённым правилам библиографических записей на документы, раскрывающих состав и содержание фонда библиотеки или информационного центра. Библиотечный каталог функционирует в карточной или машиночитаемой форме (электронный каталог), на микроносителях, а также в форме книжного издания.
Библиографическая запись — наименьшая единица библиографического списка, состоящая из заголовка и библиографического описания, одна из форм библиографической информации. Используется для идентификации документа, составления библиографий и осуществления библиографического поиска.