Понятия со словом «посудник»

Связанные понятия

Крю́чник — наёмный рабочий в России в XVIII — первой трети XX века, переносящий тяжести на спине с помощью особого железного крюка (отсюда название). Труд крючников особенно широко использовался в Рыбинске при перегрузке товаров (чаще всего хлеба) с низовы́х на верховы́е речные суда, идущие до Санкт-Петербурга. В отдельные годы конца XIX века в Рыбинске работало до 3600 организованных в артели крючников.
Москатéльный товар (от перс. мошк‎ — мускус) также химико-москательный товар — устаревшее название предметов бытовой химии (красок, клеев, технических масел и др.) как предметов торговли.
Полово́й в России XIX — начала XX веков — трактирный слуга. Выполнял обязанности официанта; в том случае, когда при трактире сдавались номера для проживания, занимался также их обслуживанием. Официантом в России называлось лицо, обслуживавшее посетителей в ресторане европейского типа.
Вяземский пряник — региональный вид русского пряника (из города Вязьмы), широко известный до Революции по всей России.
«Блока́дная парикма́херская» — одна из старейших парикмахерских Санкт-Петербурга, работавшая все годы блокады (1941—1944). В память о труде парикмахеров блокадного города на стене дома на Невском проспекте, 54/3 установлена мемориальная доска.
Кри́нка (крынка, малый горлач, твер. пск. балакирь, южн. глок, глечик) — расширяющийся книзу удлинённый глиняный (есть и стеклянные) горшок для молока. Кринка похожа на широкий глиняный кувшин без ручки и крышки. Кринка, как правило, имеет форму шарообразную книзу и сужающуюся, чаще всего, более выпрямленную кверху.
Тряпичник (костяник, крючочник) — в прошлом (XIX-XX вв.) скупщик тряпья и хлама (бутылок, бумаги, костей, лаптей, верёвки и т. п.).
Торговый дом Бландовых — крупное молочное предприятие Российской империи, созданное братьями Владимиром и Николаем Бландовыми.
Трактир «Капернаум» — одно из излюбленных литераторами мест встреч, игравших роль своеобразных общественно-политических клубов и характерных для петербургской культуры конца XIX — начала XX веков.
Романовская игрушка — традиционный русский народный промысел изготовления глиняных игрушек-свистулек, сформировавшийся близ села Романово на территории Липецкой области, Россия.
Одним из источников финансирования революционеров в Российской империи, и большевиков в частности, были жертвования солидарных с ними предпринимателей.

Подробнее: Финансирование большевиков капиталистами
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Затрапе́зные (также встречается Затрапезновы) — ярославская купеческая семья, несколько членов которой принимали участие в создании и развитии русской мануфактуры при Петре Великом и в накоплении личного, огромного по тому времени, богатства. Основатели и первые директора ярославской полотняной мануфактуры — одной из самых первых и крупных в их время в стране.
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
Арзамасская школа (Ступинская школа) — так называемая школа иконописного и живописного дела, подготавливавшая также и учителей рисования из крепостных крестьян. Первая в России провинциальная частная художественная школа. Существовавшая в 1802—1861 годах, она была устроена Александром Васильевичем Ступиным в городе Арзамасе (Нижегородская губерния), пользовалась значительной известностью в 1840-х годах и получила статус «художественной школы».
Шо́рник — специалист по изготовлению конской упряжи, в том числе шор — боковых наглазников, которые надеваются на лошадь для ограничения поля зрения. Шорник, как и многие другие ремесленные формы труда, относится к группе «вымирающих» профессий.
Ренсковый погреб — в Российской империи магазин, торгующий алкогольными напитками навынос. Первоначально предназначался для торговли зарубежными винами (само слово «ренсковый» происходит от рейнских вин), однако со временем была разрешена продажа всяких алкогольных напитков, в том числе пива, портера и мёда. В отличие от многих других питейных заведений (корчмы, винные и ведёрные лавки и т. п.) ренсковые погреба имели право на продажу не только русских, но и иностранных напитков. Ренсковые погреба...
Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосоль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.
Офе́ня, Афеня — в Российской империи странствующий по деревням торговец мелочами с галантерейным и мануфактурным товаром, книгами, лубочными картинками.
«Абырва́лг» — первое слово, сказанное героем повести Михаила Булгакова «Собачье сердце» Шариковым после его «оживления» в человеческом облике. Слово прозвучало также в одноимённом фильме, снятом режиссёром Владимиром Бортко (1988).
Махну́ть не гля́дя, махну́ться не гля́дя — неписаный обычай Великой Отечественной войны, по которому советские военнослужащие, вне зависимости от званий и партийно-политической принадлежности, обменивались разнообразными личными вещами на память, не зная заранее, что на что меняют. Согласно некоторым источникам, ценность вещей при обмене не глядя играла второстепенную роль.
Ендова́ (также яндова́) — вид древнерусской братины, низкая и широкая медная (лужёная) или деревянная посуда с отливом в виде желобка, используемая для подачи алкогольных напитков (пива, браги, мёда, вина) на праздничный стол (во время пира) и их розлива по чаркам или стаканам.
Пожарские котлеты — рубленые котлеты из курицы (дичи), панированные в сухарях из белого хлеба. Отличаются сочностью и хрустящей корочкой.
Австе́рия, или аустерия (от греч. Ιστιαστηριον, трактир; лат. austeria; итал. osteria, харчевня; польск. austina, странноприимница) — в России при Петре Великом ресторация, питейный дом, гостиница и почти клуб для иноземцев и русской знати, устроенный на западный манер и по приказу царя после его ознакомления с европейским бытом.
Закройщик — профессия, мастер в ателье по ремонту и пошиву одежды по индивидуальным заказам. Закройщик работает непосредственно с заказчиком швейного изделия, выявляет его потребности, даёт рекомендации по выбору ткани и фасона изделия, оформляет паспорт заказа, снимает мерки (антропометрические параметры) с фигуры клиента, зарисовывает эскиз модели, строит чертёж изделия, изготовляет лекала, производит раскраивание ткани на детали кроя, а также перекраивание деталей одежды при её ремонте. Сшивание...
Хлебный мя́киш или просто мякиш — внутренняя часть хлеба, менее прожаренная, чем корка вокруг. Мякиш — светлый и объёмный, обычно мягкий и довольно сытный. Его структура, эластичность, вкус и запах и другие свойства могут существенно варьироваться в зависимости от использованного для приготовления хлеба теста и процесса выпекания.

Подробнее: Мякиш
Самова́р — металлический сосуд для кипячения воды и приготовления чая. Первоначально вода нагревалась внутренней топкой, представляющей собой высокую трубку, наполняемую древесными углями. Позже появились другие виды самоваров — керосиновые, электрические и пр. В настоящее время почти повсеместно вытеснены электрическими чайниками и чайниками для плит.
Ча́йные до́мики — экскурсионно-туристический центр в г. Сочи, посёлок Уч-Дере, 300 м над уровнем моря. Построен в 1979 году. Парковая территория Чайных домиков, протяженностью 800 м, расположена по хребту горы. В главном чайном доме-музее гостям представлены экспонаты русского ремесла. Там же они могут выпить краснодарский чай и поесть. Рядом с основным чайным домом располагаются домик-кухня и беседка. Экскурсионный объект «Чайные домики» входит в список посещений иностранных делегаций. Чайные домики...
Дмитровский Союз кооперативов (до 1918 г. — Союз дмитровских кооперативов) — объединение кооперативов Дмитровского уезда в 1915—1920 гг. Играл важную роль в экономической, общественной и культурной жизни города Дмитрова и уезда.
Бра́тина — русский шаровидный сосуд для подачи на стол и питья алкогольных напитков (пива, мёда, вина). Использовался в XVI—XIX веках на братчинных пирах и поминках (для питья на всю братию).
Штоф (нем. Stof — большой бокал, чаша) — единица измерения объёма жидкости, применявшаяся на территории Российской империи до введения метрической системы мер. Использовалась, как правило, при измерении количества вино-водочных напитков.
Потофё, пот-о-фё (фр. Pot-au-feu, pɔ.to.fø, букв. «котелок на огне») — одно из самых известных и популярных горячих блюд традиционной французской кухни. Представляет собой, практически, два блюда в одном: мясной бульон и сваренную в нём говядину с овощами и приправами.
Буфет (фр. buffet) — шкаф для хранения продуктов питания, столовой посуды и столовых приборов, состоящий из тумбы с распашными дверями и расположенными над ними выдвижными ящиками или без них, и шкафа с остекленными дверями или без них, установленного над этой тумбой на некоторой высоте так, что промежуток между ними (ниша) может использоваться для выкладки блюд на столешнице тумбы и их сервировки перед подачей на стол.. Низкий буфет называется сервантом.
Сарынь на кичку — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
«Скоморох» — театр, созданный в Москве антрепренёром и режиссёром М. В. Лентовским как театр для народа.
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
«Деви́чий переполо́х» — оперетта Юрия Сергеевича Милютина, написанная им в 1945 году.
Васильковы — тульские купцы 1-й гильдии, потомственные почётные граждане, фабриканты. В первой половине XIX века купцы называли себя Весельковыми, а не Васильковыми.
Панургово стадо — выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или повинуясь его воле. При этом такая покорность может приводить к самым печальным последствиям.
Однодневная выставка — первая художественная выставка товарищества «Искусство или смерть», состоявшаяся 19 марта 1988 года в Таганроге.
Курортный район Санкт-Петербурга и его центр Сестрорецк в начале XX века были очагами революционного движения в России.

Подробнее: Комсомольская организация Сестрорецка
«Попрыгу́нчики» — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
Приказчик — в купеческой лавке, в имении, в экономии: помощник хозяина, управляющего; поверенный в делах, уполномоченный. Торговый агент, нанимающийся по договору и только по нему получающий расчёт. Приблизительно соответствует нынешнему понятию «менеджер». В старину приказчиками также называли служителей, приводивших в действие приказания воевод.
Птица счастья — деревянная игрушка в виде птицы, изготовленная с помощью резьбы по дереву. Элемент поморского ремесла.
Четверго́вая соль (чёрная соль) — продукт, используемый в русской православной культуре; соль, приготовленная особым способом в Великий четверг Страстной седмицы.
«Служба кабаку» («Праздник кабацких ярыжек») — русское сатирическое произведение XVII в., пародирующее церковное богослужение.
Ча́рка, Чара — сосуд для питья крепких напитков, маленькая чара (чарочка), иногда имеющая поддон или шаровидную ножку.
Фонта́н «До́брому ге́нию» — фонтан-памятник в городе Феодосия, открытый в 2004 году ко дню города в память о выдающемся русском художнике Иване Константиновиче Айвазовском, который много сделал для родного города.
Быкобой — традиционный обряд братчины у коми-пермяков села Большая Коча Кочёвского района Пермского края. Обряд проводился в день святых Флора и Лавра (коми-перм. Проллавер) и включал в себя жертвоприношение быка.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я