Понятия со словом «полонист»

Связанные понятия

Полонистика (польск. Polonistyka) — междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая польский язык и польскую культуру, а согласно пониманию в самой Польше, также языки, литературу и культуру народов Польши.
Союз польских писателей, собственно Союз польских литераторов (польск. Związek Literatów Polskich, ZLP) — творческий союз писателей Польши, объединение прозаиков, поэтов, драматургов, эссеистов, литературных критиков, литературоведов и переводчиков.
Богемистика (чеш. bohemistika — см. Богемия) — междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая чешский язык, чешскую историю и культуру. В более широком смысле, сегодня выражение указывает на отделение, занимающиеся чешским народом в целом (т. е. включая культуру, историю и др.).
Польская академия литературы (польск. Polska Akademia Literatury, PAL) — одно из важнейших государственных учреждений литературной жизни Польской Республики. Существовала с 1933 до начала второй мировой войны в 1939 году.
Чешская академия наук и искусств (до 1918 года Королевская Богемская академия наук, словесности и искусств императора Франца-Иосифа, позже Чешская академия императора Франца Иосифа наук, словесности и искусств), (нем. Böhmische Kaiser-Franz-Joseph-Akademie der Wissenschaften, Literatur und Kunst in Prag, чеш. Česká akademie věd a umění) — чешское научное общество, организация, целью которой была поддержка развития наук и искусства в Чешском королевстве.
Славя́нский ве́стник — научный сборник, ставший «первым в русской литературе опытом — дать в специальном издании исключительное место изучению Славянской литературы, старины и народности»; издавался в Воронеже с 1866 по 1917 гг. в качестве специализированного приложения к журналу «Филологические записки» под редакцией А. А. Хованского.
Украини́стика, украинове́дение (укр. українознавство) — отрасль гуманитарного знания, ориентированная на изучение экономической, политической, социальной, культурной, исторической проблематики Украины, а также жизни украинской диаспоры за рубежом.
День филолога — профессиональный праздник людей, посвятивших свою жизнь филологии. В России праздник отмечают вслед за Днем славянской письменности и культуры — 25 мая. Праздник отмечается и в ряде других стран. Этот праздник объединяет лингвистов, литературоведов, учителей и преподавателей в области языка и литературы, библиотекарей, переводчиков-филологов и всех, кто имеет филологическое образование.
Харьковские романтики — группа украинских молодых поэтов — профессоров и студентов Харьковского университета 1820—1840 годов. Сыграла важную роль в украинском национальном движении. Участники кружка издавали журналы Украинский вестник и Украинскій Альманахъ.
Общество научных курсов (польск. Towarzystwo Kursów Naukowych) — неформальное высшее учебное учреждение, существовавшее в Польше с 1978 по 1981 год, целью которого было разрушить монополию государственного высшего образования. Общество научных курсов проводило лекционную и издательскую деятельность и организовывало стипендиальную поддержку обучающихся.
«Па́мятники истори́ческой мы́сли» — книжная серия, основанная в 1966 году Академией наук СССР. Выходила в издательстве «Наука» (Москва) и его ленинградском отделении с 1972 года.
Издательство «Политическая энциклопедия» (РОССПЭН) — российское научное издательство. Специализируется на выпуске исторической литературы. Основано в 1991 году.
Юнг Ви́лне (יונג ווילנע с идиш — «Молодая Вильна») — объединение молодых литераторов (поэтов и прозаиков), писавших на идиш и проживавших в Вильне, в которое также входили несколько художников. Формально существовала с 1929 по 1939 годы (по другим данным — с 1927 по 1943), фактически осуществляла активную деятельность и после эмиграции участников в различные страны мира.
«Пра́жская шко́ла» — условное название группы украинских писателей и поэтов межвоенного двадцатилетия, после Гражданской войны оказавшихся в Европе, преимущественно в Подебрадах и Праге. Охватывает творчество Юрия Дарагана, Юрия Липы, Юрия Клена, Олексы Стефановича, Оксаны Лятуринской, Галины Мазуренко, Олега Ольжича, Елены Телиги, Леонида Мосендза, Евгения Маланюка. Термин «Пражская школа» впервые употребил литературовед Владимир Державин.
Белорусская энциклопедия (белор. Універсальная Беларуская энцыклапедыя (БелЭн)) — универсальное энциклопедическое издание на белорусском языке, содержащее самые разнообразные сведения по всем отраслям знаний. «Белорусская энциклопедия» — первая национальная энциклопедия независимой Белоруссии. Главным редактором является Геннадий Пашков (в 1993—1995 годах — Борис Саченко).
Скориноведение — это область исторических исследований, которая изучает жизнь, деятельность и творческое наследие восточнославянского и белорусского первопечатника, философа, гуманиста, медика Франциска Скорины (1486—1551).
Литературный европеец - ежемесячный литературный журнал на русском языке и издательство. Издается с 1998 года во Франкфурте-на-Майне, Германия, исключительно на деньги подписчиков. Орган Союза русских писателей в Германии. Редактор — Владимир Батшев, соредактор – Галина Чистякова.
Белорусское издательское общество — белорусская общественная организация в Вильне в начале XX века.
Не путать с Академия русской современной словесности, Академия русской словесности и изящных искусств имени Г. Р. ДержавинаАкаде́мия росси́йской слове́сности (АРС) — творческий союз российских литераторов и деятелей культуры, учреждённый в 1997 году Литературным институтом им. А. М. Горького, институтом русского языка им. А. С. Пушкина, международным сообществом книголюбов.
Чешская литература (чеш. Česká literatura) — литература, написанная на чешском языке.
Ру́сская тро́ица (оригинальное написание: Руськая троица; укр. Руська трійця, нем. Ruthenische Dreiheit, польск. Ruska Trójca) — литературная группа, возникшая в 1834 году во Львовской духовной семинарии, стоявшая у истоков русофильского и украинофильского движений в Галиции. Как организация распалась после того как основатели кружка — Маркиан Шашкевич, Яков Головацкий и Иван Вагилевич — были принуждены австрийскими властями покинуть Львов.
Моско́вский лингвисти́ческий кружо́к — объединение российских филологов, действовавшее в 1915—1924 годах.
Учительский институт славянских стипендиатов — высшее учебное заведение Российской империи.
Летучий университет (польск. Uniwersytet Latający) — неформальное название трёх разных подпольных высших учебных заведений, первый из которых действовал в Царстве Польском с 1885 по 1905 год и два других — в ПНР с 1977 по 1981 год. Два заведения, действовавших во времена ПНР, претендовали на духовное родство с первым подпольным Летучим университетом, который действовал в Царстве Польском с 1885 года и в 1905 году стал легальным Обществом учебных курсов (польск. Towarzystwo Kursów Naukowych), которое...
Но́вая росси́йская энциклопе́дия (НРЭ) — 19-томная универсальная энциклопедия, содержащая более 60 тысяч статей, представляющих в совокупности фундаментальный свод информации обо всех странах мира, о народах и языках, о континентах, океанах, морях, реках и озерах, о животном и растительном мире, о фундаментальных науках, видах и жанрах искусства, культурно-исторических эпохах, о выдающихся деятелях политики, науки, культуры, спорта и др. НРЭ ориентирована на широкие круги читателей: от школьников...
«Еврейская библиотека» — историко-литературный альманах выходивший в Российской империи конце XIX — начале XX века. Сборник «Еврейская библиотека» издавался и редактировался Адольфом Ефимовичем (Ахароном Хаимовичем) Ландау.
Пражский лингвистический кружок (фр. Cercle linguistique de Prague, чеш. Pražský lingvistický kroužek; также Пражская лингвистическая школа) — один из основных центров структурной лингвистики. Основан в 1926 году чешским лингвистом Вилемом Матезиусом, распался в 1953 году. К направлению ПЛК относятся также определения Пражский структурализм, Пражская школа функциональной лингвистики.
«Молодая Польша» (польск. Młoda Polska) — польское название периода развития в литературе, искусстве и музыке, приходящегося на 1891—1918 годы и связанного с проникновением модернизма в польскую культуру. Данное название возникло по аналогии с Молодой Германией, Молодой Скандинавией и другими.
Издательство Ивана Лимбаха — санкт-петербургское издательство гуманитарного профиля.
Интерлингви́стика — раздел языкознания, изучающий различные аспекты межъязыкового общения и, в частности, международные языки как средство такого общения. Основное внимание обращается на процессы создания и функционирования международных искусственных языков, которые исследуются в связи с вопросами многоязычия, взаимовлияния языков, образования интернационализмов и т. п.Интерлингвистика сформировалась на базе теории лингвопроектирования, заложенной работами Р. Декарта (1629 г.) и развитой Г. В. Лейбницем...
Тартуско-московская (московско-тартуская) семиотическая школа — направление в семиотике и в советской гуманитарной науке в 1960-х—1980-х годах. Школа объединила учёных из Тарту (кафедра русской литературы Тартуского университета) и Москвы, а также Еревана, Риги, Вильнюса и других городов. В центре внимания семиотической школы были проблемы языка и культуры, представляющей собой систему, состоящую из «бинарных оппозиций» и содержащую некий «универсальный код». Школа отталкивалась от гегельянства (критика...
Слави́стика, славянове́дение — наука, изучающая языки, литературу, фольклор, историю, материальную и духовную культуру славянских народов.
Лингвисти́ческая руси́стика — комплекс наук о русском языке. Русистика охватывает не только изучение русского языка, но и методику преподавания русского языка, изучение русской речевой культуры и коммуникации носителей русского языка с носителями других языков.
Науко́ва ду́мка (с укр. — «Научная мысль»), ныне «Научно-производственное предприятие Издательство „Наукова думка“ НАН Украины» — советское и украинское издательство научной литературы, расположенное в Киеве.
Виленский еврейский учительский институт — педагогическое учебное заведение, расположенное на территории Виленского учебного округа Российской империи. Открыт в Вильно в 1873 году на средства еврейской общины.
Сравнительное литературоведение (сравнительно-историческое литературоведение) — раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями в разных странах. По предмету исследования часто пересекается с переводоведением.
Переводоведение (англ. Translation Studies), изредка традуктология — гуманитарная дисциплина на стыке лингвистики, теории коммуникации, сравнительного литературоведения, семиотики и социологии, изучающая процесс и результаты устного и письменного перевода, а также широкий круг смежных явлений (например, локализацию). Кроме того, в сферу интересов переводоведения попадают идеология и социальные аспекты перевода как деятельности.
«Евре́йская энциклопе́дия» (ивр. ‏האנצקלופדיה העברית‏‎, англ. Encyclopaedia Hebraica) — универсальная энциклопедия на иврите, издающаяся с 1949 года в Тель-Авиве, а затем в Иерусалиме.
Украинская свободная академия наук (УСАН) (укр. Українська вільна академія наук (УВАН), англ. Ukrainian Free Academy of Sciences (UVAN); Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the US)) — научная организация, основанная 15 ноября 1945 года в Аугсбурге группой украинских ученых, находившихся в эмиграции.
История литературы — историческое развитие литературных трудов в прозе или поэзии, которое было призвано обеспечить развлечение, просвещение или инструкцию читателю/слушателю/наблюдателю, а также развитие литературных методов, используемых в этих трудах.
Хрестома́тия (др.-греч. χρηστομάθεια от χρήση «использование» → χρήστης «пользователь» + μάθεις «учиться, узнать») — учебно-практическое издание, содержащее систематически подобранные литературно-художественные, исторические, научные и иные произведения или фрагменты из них, составляющие объект изучения учебной дисциплины. Обычно хрестоматия характеризует какую-либо национальную литературу или литературу в отдельные периоды ее развития.
«Альманах библиофила» — сборник статей и художественных произведений, посвящённых книгам, книжному искусству, а также известным библиофилам, книгоиздателям и другим деятелям российской книжной культуры. «Альманах библиофила» рассчитан на широкий круг читателей — всех, кто интересуется культурным феноменом Книги. Выпуски альманаха содержат большое количество цветных и тоновых иллюстраций.
Македонская академия наук и искусств (на макед. Македонска академија на науките и уметностите, сокращенно МАНУ) — ведущая научная организация Северной Македонии, которая была создана 23 февраля 1967 года Блаже Конеским.
Матица словацкая (словацк. Matica slovenská) — словацкое национальное культурно-просветительное общество. Основано 4 августа 1863 года в городе Мартин; по распоряжению венгерских властей в 1875 году ликвидировано; возрождено вскоре после создания Чехословакии, 5 августа 1919 года.
Литературный процесс (литпроцесс, иногда литературное развитие) — жизнь и развитие литературы определённой страны или эпохи во всей совокупности её явлений и фактов или многовековое развитие литературы в её всемирных масштабах. Во втором случае процесс составляет предмет сравнительно-исторического литературоведения, так как является отражением процесса культурного и социального.
«Детская энциклопедия» — многотомная универсальная энциклопедия, предназначенная для детей. Выпускалась издательством «Педагогика», выдержала несколько изданий.
Комиссия по установлению наименований местностей (польск. Komisja Ustalania Nazw Miejscowości, KUNM) — польский государственный административный орган при Министерстве государственного управления, созданный в 1934 году и возобновивший свою работу в 1945 году на территории так называемых Возвращённых земель. Прекратила свою деятельность в 1960 году.
Издательство Сабашниковых — московское издательство «просветительского» направления (1897—1930), выпускавшее преимущественно естественнонаучные и историко-литературные книги. Основано братьями Михаилом и Сергеем Сабашниковыми, представителями известной сибирской купеческой семьи.
«Литерату́рное насле́дство» (ЛН) — непериодическое научное издание, до 1959 года — орган Отделения языка и литературы АН СССР, после 1959 года — орган Института мировой литературы им. Горького, выпускается издательством «Наука». Идея издания принадлежит Илье Самойловичу Зильберштейну.
Переводы литовской литературы на русский язык Во время Второй мировой войны, начиная с 1940 года, в советской периодике на русском языке публиковалось большое количество переводов Л. Гиры, П. Цвирки, С. Нерис и других литовских поэтов и писателей. На русском языке выходили сборники «Живая Литва» (проза, 1942), «Вечная ненависть» (1943), «За Советскую Прибалтику» (проза, 1943), «Над синим Неманом» (1944), «Дорога в Литву» (1944), сборники поэзии Л. Гиры «Стихи» (1940) и «Слово борьбы» (1943), С. Нерис...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я