Понятия со словом «подредактировать»

Связанные понятия

В Интернете никто не знает, что ты собака (англ. On the Internet, nobody knows you’re a dog) — рисунок Питера Штейнера, опубликованный 5 июля 1993 года на страницах The New Yorker и изображающий двух собак: одна сидит за компьютером и произносит эту самую пословицу, а вторая сидит рядом и внимательно её слушает. С 2011 года данное изображение является самым популярным рисунком со страниц The New Yorker, в результате чего Штейнер заработал 50 000 долларов от его регулярного переиздания. Подпись на...
Объяснительная журналистика (англ. explanatory journalism) – жанр журналистики, направленный на попытки объяснить текущие события или факты более простыми средствами, языком, доступным любому, даже самому неподготовленному читателю. Статьи в жанре объяснительной журналистики могут быть оформлены различным образом: в виде списков вопросов-ответов, «карточек», инфографики, могут сопровождаться картинками или роликами. Текст в этом жанре намеренно упрощается, термины заменяются простыми словами.
Живая публикация — размещенная в интернете в свободном доступе научная работа, которая постоянно поддерживается её автором в актуальном состоянии.
Ловушка для канареек — метод выявления утечки информации путём распространения среди подозреваемых разных версий конфиденциального документа. Основное внимание уделяется стилистическим особенностям, с расчетом на то, что подозреваемый при копировании повторит документ дословно.
Заказная редакционная статья (англ. Advertorial — от англ. advertising — реклама + editorial— редакционная статья) — вид скрытой рекламы в средствах массовой информации, замаскированный под авторский или журналистский информационный материал. Это спонсируемая брендом статья, в формате редакционной, но с платным размещением посреди материала, не носящего рекламный характер. Основная цель данного вида работы — сделать так, чтобы статья не идентифицировалась как рекламная, а воспринималась как обычная...
Переводческая скоропись (тж. переводческая запись, универсальная переводческая скоропись (УПС), переводческая нотация, переводческая семантография) — свод правил и рекомендаций, а также сама система фиксирования переводчиком содержания переводимого выступления с целью дальнейшего его воспроизведения на языке перевода.
Эссе (образование) (англ. college writing, college composition, college essay) — базовый предмет обучения в большинстве вузов США и других стран для улучшения соответствующих навыков у студентов первых лет обучения. В ходе обучения студенты изучают принципы создания и основные типы эссе.
Концепция Маэстро — это алгоритм совместных действий редакции СМИ по созданию развернутых журналистских материалов, основанный на принципах проектирования, интенсивной командной работе и подходе «думай, как читатель». Основная цель концепции — повышение читательского доверия через подготовку качественных журналистских материалов. Концепция Маэстро применима как в печатных, так и в электронных, и онлайн-СМИ.
В информатике трансклюзией называют включение одного электронного документа или его части в другие электронные документы посредством гипертекстовой ссылки. Трансклюзия обычно подразумевает отображение документа, на который делается ссылка. Документ (запись) отображается автоматически и доступен конечному пользователю. Кажется, что в результате трансклюзии образуется единый сложный документ, в то время как на самом деле его части были оперативно собраны из разных источников, которые могут храниться...

Подробнее: Трансклюзия
Регистрация в каталогах — один из методов продвижения (раскрутки) сайта в сети Интернет.
Ва́ся Пу́пкин — интернет-мем, прецедентный феномен виртуального дискурса и нарицательное имя-экземплификант, используемое в качестве примера (экземплификации) для обозначения неизвестной, анонимной или произвольной личности, некоего абстрактного пользователя компьютера, сети.
Пользовательские истории (англ. User Story) — способ описания требований к разрабатываемой системе, сформулированных как одно или более предложений на повседневном или деловом языке пользователя. Пользовательские истории используются гибкими методологиями разработки программного обеспечения для спецификации требований (вместе с приёмочными испытаниями). Каждая пользовательская история ограничена в размере и сложности. Часто история пишется на маленькой бумажной карточке. Это гарантирует, что она...
Гра́нки — статья, уже прошедшая процедуру вёрстки и возвращённая автору для последнего окончательного согласования перед публикацией.
Интерактивный машинный перевод (ИМП) — специальный подраздел области компьютерного перевода. При этом парадигма перевода в том, что компьютерное программное обеспечение помогает переводчику, пытаясь спрогнозировать текст, который пользователю пришлось бы вводить, учитывая всю информацию, которую он имеет в наличии. Когда такое предположение неправильно, система предоставляет пользователю обратную связь, а новое предсказание выполняется с учётом новой информации. Такой процесс повторяется до перевода...
Девочка-фантом Красноярска — городская легенда о неизвестном ребёнке, который фигурирует на фотографиях, сделанных в начале XX века в Красноярске. Ввиду своей неординарности тема нашла достаточно широкое освещение в отечественных и зарубежных СМИ.
Цифровая риторика — искусство информирования, убеждения и вселения действия в аудиторию через СМИ, и это продвигающаяся форма общения, составленная, созданная и распределенная через мультимедиа. Риторика объединяет многократные методы, такие как убеждение, эффективное письмо и эффективный разговор, чтобы представить информацию изобретательными способами. Значение риторики изменялось в течение долгого времени, развиваясь с изменениями в технологиях. СМИ онлайн все более и более используются в качестве...
В поте лица (англ. Sweat of the brow) — это правовая доктрина интеллектуальной собственности, в основном затрагивающая авторское право. Согласно этой доктрине, автор получает авторские права на свою не оригинальную работу благодаря усердию во время её создания. Примером может служить база данных, каталог или телефонный справочник. Существенного творческого подхода или оригинальности при создании подобного рода работ не требуется.
Нарративная парадигма (от англ. Narrative paradigm) – универсальная коммуникативная модель, предложенная профессором Анненбергской школы медиа-исследований Уолтером Фишером. В контексте данной парадигмы любой коммуникационный процесс рассматривается как форма повествования, а люди – как рассказчики историй.
Культура ремиксов (англ. Remix culture), иногда «культура чтения-записи» — это сообщество, которое позволяет и поощряет производные работы путем объединения или редактирования существующих материалов для производства нового продукта. Культура ремиксов по умолчанию допускает усилия по улучшению, изменению, интеграции, или иным образом изменения и ремикса на исходную работу владельцев авторских прав. С начала 2000-х годов и в своей книге 2008 года «Ремикс» профессор права из Гарварда Лоуренс Лессиг...
Роль читателя. Исследования по семиотике текста — сборник эссе известного итальянского философа и писателя Умберто Эко.
Гуглиза́ция (англ. Googlization) — неологизм, описывающий распространение технологий и эстетики компании Google не только на поиск информации, рекламу в интернете и общение в сети, но и на традиционные офлайн-институты, такие как библиотеки, периодические печатные издания, на торговые отношения и способы ведения бизнеса.
«Многообразная судьба» (англ. Manifold Destiny; в оригинале игра слов с manifest destiny, «явное предначертание») — статья Сильвии Назар и Дэвида Грубера, опубликованная в американском журнале «Нью-Йоркер» 28 августа 2006 года. Статья размером 10 000 слов детально описывает контекст исторического события — доказательства российским математиком Г. Перельманом гипотезы Пуанкаре.
Фотографическое сообщение – статья философа и семиотика Ролана Барта , впервые опубликованная в 1961 году .
Планировщик запросов представляет собой упорядоченный набор шагов, используемых для доступа к данным в системе управления реляционными базами данных SQL. Это конкретный случай концепции реляционных моделей планов доступа.
Опросник Марселя Пруста (фр. Questionnaire de Proust) — анкета знаменитого французского писателя Марселя Пруста, своими ответами прославившего такого рода опросники. В дальнейшем «опросником Пруста» стали называть любой набор подобных вопросов, хотя к самому Прусту они не имели уже никакого отношения. Анкеты появились ещё до рождения писателя, были популярны во всей Европе и в других странах мира. В различных формах подобное анкетирование сохранилось до наших дней и применяется, в частности, на телевидении...
Интерактивная журналистика (англ. interactive journalism) — это современный вид журналистики, благодаря которому аудитория, свидетели каких-либо событий, могут вносить вклад в медиапространство и взаимодействие СМИ и человека. В интерактивной журналистике активно используются современные технологии, в частности, например, Web 2.0, когда сами пользователи создают контент. Ранее бумажные газеты были единственным источником, оперативно предоставляющим новости. Теперь же они все менее и менее востребованы...
Бе́лая оптимиза́ция, или естественная оптимизация, — поисковая оптимизация (подстройка кода, текста и других параметров сайта под алгоритмы поисковых систем с целью поднятия его позиций в выдаче) без применения запрещённых и недобросовестных методов. Это комплекс мер по повышению посещаемости веб-сайта, основанный на анализе поведения целевых посетителей. Естественная оптимизация относится к комплексу мероприятий интернет-маркетинга.
«Принц Госплана» (1991) — повесть Виктора Пелевина, включающая в себя элементы киберпанка.
Авторове́дческая эксперти́за — исследование текста (чаще всего — печатного) с целью установления авторства (атрибуция произведения) или получения каких-либо сведений об авторе и условиях создания текстового документа.
Полное раскрытие — это практика публикации результатов исследования уязвимостей программного обеспечения так быстро, как только это возможно, делая данные доступными для всех без ограничений.
«Проект Россия» — серия публицистических книг анонимного авторства. На данный момент официально в серию входят четыре книги: «Проект Россия», «Проект Россия. Выбор пути», «Проект Россия. Третье тысячелетие» и «Проект Россия. Большая идея».
Книжный шифр — вид шифра, в котором каждый элемент открытого текста (каждая буква или слово) заменяется на указатель (например, номер страницы, строки и столбца) аналогичного элемента в дополнительном тексте-ключе.
Клонирование голоса (англ. voice changing, voice cloning) — это технология, реализующая изменение голоса человека, производимая с помощью программно-аппаратных средств, в режиме как реального времени, так и в отложенном пакетном режиме.
Парадокс неожиданной казни (англ. Unexpected hanging paradox) — логический парадокс, также известный как парадокс узника, а в других формулировках как парадокс неожиданной тревоги и парадокс с яйцом-сюрпризом. Впервые сформулирован и опубликован в июле 1948 года философом Эксетерского университета Д. Дж. О’Коннором. В формулировке О’Коннора фигурировал офицер, объявляющий своим подчинённым, что «на следующей неделе должна состояться тревога, о которой никто не должен знать заранее вплоть до...
«Проклятие знания» (англ. curse of knowledge) — одно из когнитивных искажений в мышлении человека (см. их список); термин, предложенный психологом Робином Хогартом для обозначения психологического феномена, заключающегося в том, что более информированным людям чрезвычайно сложно рассматривать какую-либо проблему с точки зрения менее информированных людей.
Стендап (от англ. standup — стойка) — вербальный репортёрский приём, когда журналист работает непосредственно в кадре, часто — на месте освещаемого события. Альтернативный термин — репортёрская сто́йка. Есть два варианта подготовки сюжета с применением стендапа...
Scottish Corpus of Text and Speech (шотландский корпус текста и речи) — Национальный корпус шотландского (германского) языка, созданный в 2004 году группой экспертов: членами проекта «Английский язык» и проекта «Стелла» Школы Критических Исследований в Университете Глазго.
Парадокс телепортации (альтернативный вариант — парадокс дубликатов) является мысленным экспериментом по философии тождества, который ставит под сомнение некоторые из наших распространенных интуитивных знаний о природе личности и сознания. Впервые термин введён предположительно в книге Дерека Парфита «Причины и личности», вышедшей в 1984 году.
Логика Бэрроуза — Абади — Нидхэма (англ. Burrows-Abadi-Needham logic) или BAN-логика (англ. BAN logic) — это формальная логическая модель для анализа знания и доверия, широко используемая при анализе протоколов аутентификации.
Метод Даффа (англ. Duff's device) в программировании — это оптимизированная реализация последовательного копирования, использующая ту же технику, что применяется для размотки циклов. Первое описание сделано в ноябре 1983 года Томом Даффом (англ. Tom Duff), который в то время работал на Lucasfilm. Пожалуй, это самое необычное использование того факта, что в языке Си инструкции внутри блока switch выполняются «насквозь» через все метки case.
Estate of Martin Luther King, Jr., Inc. v. CBS, Inc. (194 F.3d 1211 (11-й Окр. 1999)) — дело об определении статуса речи Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта».

Подробнее: Иск Фонда Мартина Лютера Кинга против CBS
Нормати́вный контро́ль в библиотечном деле — организация библиотечных каталогов и библиографической информации путём присвоения каждой теме определённого названия. Такие уникальные заголовки последовательно используются в каталоге и работают вместе с другими организационными данными, например, перекрёстными ссылками. Каждый заголовок имеет краткое описание пределов применимости и использования, такая организация помогает персоналу библиотек поддерживать каталог в актуальном состоянии и упрощает работу...
Шаги истории — календарная стенгазета формата А0 с приведенными на ней заметками о значимых исторических событиях, происходивших в указанные дни в истории России. Каждая заметка сопровождается иллюстрацией, каждый выпуск газеты — высказыванием известных людей об истории. Была создана в Новосибирске активистами движения «Родительское Всероссийское Сопротивление». По состоянию на 2015 год распространяется во всех крупных городах России, СНГ и даже в ЛНР и ДНР.
Кибертекст (англ. Cybertext) — организация текста таким образом, чтобы определить значение медиума как неотъемлемой части литературной динамики (определение, данное Эспеном Аарсетом в 1997 году). Аарсет определил кибертекст как часть эргодической литературы.
Лонгри́д — (англ. longread; long read — букв. «долгое чтение») — формат подачи журналистских материалов в интернете (англ. Long-form journalism). Его спецификой является большое количество текста, разбитого на части с помощью различных мультимедийных элементов: фотографий, видео, инфографики и прочих. Формат лонгрида предполагает чтение материала с различных электронных носителей. Он также позволяет читателю преодолеть «информационный шум» и полностью погрузиться в тему.
Оптимизация сайта под социальные сети (англ. Social media optimization, SMO) — комплекс мер, направленных на привлечение на сайт посетителей из социальных медиа: блогов, социальных сетей и т. п. Появление термина SMO принято связывать с публикацией Рохита Бхаргавы (Rohit Bhargava), в которой автор сформулировал 5 правил SMO...
Цифровой тёмный век — термин, описывающий предполагаемый сценарий будущего, подразумевающий значительную трудность или невозможность открытия текстовых и любых других электронных документов ввиду их устаревшего формата.
Безопасность информационных потоков — набор требований и правил, направленных на определение того, какие информационные потоки в системе являются разрешёнными, а какие нет. Данная модель не является самостоятельной, и используется в дополнение к мандатной или дискреционной модели управления доступа.
«О закрой свои бледные ноги» — знаменитый моностих (однострочное стихотворение) Валерия Брюсова. Единственная строка стихотворения заканчивается точкой, запятая после «О» отсутствует (хотя и при цитировании, и при перепечатке этого текста зачастую в нём появлялись запятая после «О» и восклицательный знак в конце).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я