Понятия со словом «плагиатор»

Связанные понятия

«Как сделана „Шинель“ Гоголя» — статья литературоведа Бориса Эйхенбаума, опубликованная в 1919 году в сборнике «Поэтика». В ней Эйхенбаум анализирует повесть «Шинель» Н. В. Гоголя. Эта статья во многом определила идеологию русского формализма; она оказала влияние на литературоведов (если шире, на представителей гуманитарных наук в целом) и не относящихся к данному направлению, включая противников подобного подхода.
«Если Бога нет, всё позволено» («Если Бога нет, всё дозволено») — крылатое выражение, приписываемое Ф. М. Достоевскому, которое обычно связывают с романом Достоевского «Братья Карамазовы». Представляет собой краткое изложение взглядов Ивана Карамазова. Точной цитатой не является и как единая фраза в указанном романе отсутствует.
Плагиа́т — умышленно совершаемое физическим лицом незаконное использование или распоряжение охраняемыми результатами чужого творческого труда, которое сопровождается доведением до других лиц ложных сведений о себе как о действительном авторе. Плагиат может быть нарушением авторско-правового законодательства и патентного законодательства и в качестве таковых может повлечь за собой юридическую ответственность. С другой стороны, плагиат возможен и в областях, на которые не распространяется действие...
Ва́ся Пу́пкин — интернет-мем, прецедентный феномен виртуального дискурса и нарицательное имя-экземплификант, используемое в качестве примера (экземплификации) для обозначения неизвестной, анонимной или произвольной личности, некоего абстрактного пользователя компьютера, сети.
«Слово живое и мёртвое» (в ранних изданиях с подзаголовком «Из опыта переводчика и редактора», в позднейших — с подзаголовком «От „Маленького принца“ до „Корабля дураков“») — книга известной переводчицы и редактора Норы Галь, впервые опубликованная в 1972 году. Книга построена как обзор примеров удачной и неудачной работы с языком и в особенности направлена против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований; Нора Галь разбирает множество переводческих...
«Гамбургский счёт» — фразеологизм русского языка, обозначающий «подлинную систему ценностей, свободную от сиюминутных обстоятельств и корыстных интересов».
«Многообразная судьба» (англ. Manifold Destiny; в оригинале игра слов с manifest destiny, «явное предначертание») — статья Сильвии Назар и Дэвида Грубера, опубликованная в американском журнале «Нью-Йоркер» 28 августа 2006 года. Статья размером 10 000 слов детально описывает контекст исторического события — доказательства российским математиком Г. Перельманом гипотезы Пуанкаре.
«Корчеватель: Алгоритм типичной унификации точек доступа и избыточности» — название квазинаучной статьи, написанной программой-генератором квазинаучных англоязычных текстов, переведённой машинным переводчиком и принятой в 2008 году к публикации в российском научном журнале из списка признанных государством научных журналов.
О дилетантизме (нем. Über den Dilettantismus) — совместная работа И. В. Гёте, Ф.Шиллера и И. Г. Мейра, созданная в 1799 году и посвященная размышлениям о влиянии дилетантизма на различные сферы искусства. Работа состоит из двух частей: в первой представлены наглядные таблицы, демонстрирующие положительные и отрицательные стороны дилетантизма в том или ином виде искусства. Во второй части представлены прозаические фрагменты о природе рассматриваемого явления.
Адаптированная литература — это литература, — зачастую художественные произведения известных писателей, — адаптированная для читателя таким образом, чтобы в ней использовались лишь те грамматически конструкции и слова, которые будут понятны конкретной группе читателей, либо же поправки, согласующиеся с политической доктриной той или иной страны и продиктованные конъюнктурными, а не образовательными соображениями. Идеи переработки классических произведений для детей постепенно привлекают к себе всё...
Научный юмор — вид профессионального юмора, который основан на необычных или парадоксальных аспектах научных теорий и научной деятельности. Как всякий профессиональный юмор, научный юмор нередко непонятен людям, не обладающим достаточными знаниями в соответствующей области.
Русская потаённая литература — серия книг научно-издательского центра «Ладомир». В серии выходят книги (монографии, сборники научных статей), посвященные маргинальной русской культуре, тексты, исследующие приватное и публичное в частной жизни русского человека.
«О закрой свои бледные ноги» — знаменитый моностих (однострочное стихотворение) Валерия Брюсова. Единственная строка стихотворения заканчивается точкой, запятая после «О» отсутствует (хотя и при цитировании, и при перепечатке этого текста зачастую в нём появлялись запятая после «О» и восклицательный знак в конце).
«История России. 1917—2009» — учебное пособие для студентов вузов, написанное докторами исторических наук, профессорами исторического факультета МГУ А. С. Барсенковым и А. И. Вдовиным и вышедшее в свет в 2010 году.
Гамруль или «Интеллектуальная Завалинка» или «Надуваловка» — юмористически-интеллектуальная игра, в которой игроки (или команды) соревнуются в написании лучшей энциклопедической статьи для неизвестного им слова.
Актуальная поэзия — область современной русской поэзии, определяемая по аналогии с широко распространившимся начиная с 1990-х гг. понятием актуального искусства.
«Гнилой Запад» — идеологическое клише, родившееся в XIX веке в России в ходе полемики между славянофилами и почвенниками с одной стороны и западниками с другой. Является метафорическим выражением настороженно-скептического отношения к идеям и ценностям, предлагаемым Западным миром. В связи с этим образ стал политическим клише, активно применялся в советской и российской пропаганде (часто как «загнивающий»).
Дилетантизм, или дилетантство (от лат. delecto — услаждаю, забавляю) — занятие какой-либо деятельностью (например, наукой, искусством, ремеслом) без должных знаний и профессиональной подготовки. Дилетантизм имеет свою слабую и сильную стороны. Слабая сторона — дилетант не имеет глубоких знаний о предмете своих занятий, поэтому допускает ошибки. Как правило, это человек, ограничивающий масштаб познаний собственным опытом, или суждения которого в отношении чего-либо основаны на поверхностных познаниях...
«Проект Россия» — серия публицистических книг анонимного авторства. На данный момент официально в серию входят четыре книги: «Проект Россия», «Проект Россия. Выбор пути», «Проект Россия. Третье тысячелетие» и «Проект Россия. Большая идея».
«Политика и английский язык» (англ. Politics and the English Language) (1946) — эссе Джорджа Оруэлла, в котором он критикует «уродливость и неточность» современного ему английского письменного языка и исследует связь между официальными политическими догматами и ухудшением языка.
Оценка творчества Фёдора Михайловича Достоевского в советскую эпоху изменилась по сравнению с оценкой современников.
Мениппе́я — вид серьёзно-смехового жанра. Термин использовался М. М. Бахтиным в «Проблемах поэтики Достоевского» для обобщения античного жанра «мениппова сатира» (само слово употреблялось уже в Древнем Риме Варроном в I веке до нашей эры). Но часто эти понятия отождествляют (так, название книги Варрона лат. Saturae menippeae обычно переводится как «Менипповы сатиры», но иногда «Мениппея»).
«В защиту поэзии» (англ. A Defence of Poetry) — очерк английского поэта Перси Биши Шелли, написанный в 1821 году. Впервые опубликован посмертно Эдвардом Моксоном в Лондоне в «Эссе, Письмах из-за границы, Переводах и Фрагментах» в 1840 году. Очерк содержит известное заявление Шелли, что «поэты — непризнанные законодатели мира».
Квасной патриотизм (лапотный патриотизм, ура-патриотизм) — ироничное выражение в русском языке, обозначающее безусловное восхваление всего отечественного. Противопоставляется подлинному патриотизму, допускающему признание и неприятие отрицательных черт своего государства, а также борьбу с ними.
Рейхлиновский спор — литературная борьба между сторонниками Иоанна Рейхлина и его противниками, развернувшаяся в 1509—1518 годах в Германии.
«Дерби в Кентукки упадочно и порочно» (англ. The Kentucky Derby Is Decadent and Depraved) — статья Хантера С. Томпсона о Дерби, ежегодных конных скачках, проходивших в Луисвилле, штат Кентукки, в 1970 году, опубликована в журнале Scanlan’s Monthly в июне того же года. Эту статью принято считать первым текстом, написанным в стиле гонзо-журналистики.
Романы с ключом (фр. roman à clef) — светские романы, получившие распространение в Испании XVI века и Франции XVII века, в которых за условными историческими или мифологическими персонажами угадывались современные придворные. Зачастую к такому роману прилагался «ключ» — список, где указывалось, кто из придворных зашифрован в качестве того или иного персонажа.
Шифр Нострада́муса — гипотеза, согласно которой предсказания Нострадамуса зашифрованы. Теория основана на фразе Нострадамуса из «Письма Генриху»: «Я вычислил и рассчитал настоящие пророчества, целиком согласно порядку этой цепи (приводится псевдобиблейская хронология)… начиная с того момента, когда…» (описаны планетные конъюнкции на 1606 год, заимствованные из эфемерид Леовица); а также на намёках и анаграммах в текстах предсказателя. Однако, за почти 500 лет, прошедших с момента публикации пророчеств...
Историческая критика — совокупность приёмов, которыми пользуется историк для того, чтобы различать истину от лжи в исторических свидетельствах.
Московское время — литературный альманах, выходивший в «самиздате» в Москве в первой половине 1970-х, литературная группа, образованная некоторыми авторами альманаха, а также литературный клуб, который вёл основатель «Московского времени» Александр Сопровский в 1980-х.
В Интернете никто не знает, что ты собака (англ. On the Internet, nobody knows you’re a dog) — рисунок Питера Штейнера, опубликованный 5 июля 1993 года на страницах The New Yorker и изображающий двух собак: одна сидит за компьютером и произносит эту самую пословицу, а вторая сидит рядом и внимательно её слушает. С 2011 года данное изображение является самым популярным рисунком со страниц The New Yorker, в результате чего Штейнер заработал 50 000 долларов от его регулярного переиздания. Подпись на...
Объяснительная журналистика (англ. explanatory journalism) – жанр журналистики, направленный на попытки объяснить текущие события или факты более простыми средствами, языком, доступным любому, даже самому неподготовленному читателю. Статьи в жанре объяснительной журналистики могут быть оформлены различным образом: в виде списков вопросов-ответов, «карточек», инфографики, могут сопровождаться картинками или роликами. Текст в этом жанре намеренно упрощается, термины заменяются простыми словами.
Пушкин от мечтания перешедший к размышлению — стихотворение митрополита Филарета, написанное им в ответ на противоречащее христианскому взгляду на мир стихотворение Пушкина «Дар напрасный». Написано от имени самого Пушкина и представляет собой опровержение написанного в стихотворении Александра Сергеевича. Жанр такого опровержения — палинодия, точнее (поскольку стихотворение написано лишь от имени Пушкина) псевдопалинодия. Филарет использовал строки, рифмы и общее построение оригинального стиха Пушкина...
«Послание евангелисту Демьяну» — стихотворение, авторство которого приписывается Сергею Есенину, ответ на опубликованный в апреле-мае 1925 года в газетах «Правда» и «Беднота» «Новый завет без изъяна евангелиста Демьяна».
Фра́ер (также фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Этим словом в близких к уголовному миру кругах могут называть любого человека, который модно одет, потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека, а также человека, выставляющего себя выше своего реального положения, выдающего себя не за того, кем он является.
Взгляды Фридриха Ницше относительно женщин ― один из наиболее противоречивых вопросов мировоззрения философа, отношение к которому, по всей видимости, менялось у него на протяжении жизни.
Спор о «Сиде» (фр. La Querelle du Cid) — беспрецедентная литературно-эстетическая дискуссия, разгоревшаяся во Франции в 1637—1638 годах после постановки и публикации текста наиболее известной пьесы Пьера Корнеля, трагикомедии «Сид».
Ме́тод Бро́нникова, авторское название «Информационное развитие человека» — методика, разработанная и популяризованная Вячеславом Михайловичем Бронниковым, позволяющая, по утверждению автора, развить у себя сверхспособности, такие как ви́дение сквозь непрозрачные предметы без помощи обычного зрения, «альтернативный слух», умение сверхъестественно исцелять болезни. Существование этих сверхспособностей, как и действенность самого метода, отвергается широким научным сообществом.
Билефельдский заговор (нем. Bielefeldverschwörung) — сатирическая теория, оспаривающая существование города Билефельд и в юмористическом стиле иллюстрирующая аргументацию сторонников теорий заговора. Впервые опубликованная в 1994 году, она стала одним из самых известных интернет-мемов среди немецких интернет-пользователей, а позже получила широкое распространение и вне интернета.
Опросник Марселя Пруста (фр. Questionnaire de Proust) — анкета знаменитого французского писателя Марселя Пруста, своими ответами прославившего такого рода опросники. В дальнейшем «опросником Пруста» стали называть любой набор подобных вопросов, хотя к самому Прусту они не имели уже никакого отношения. Анкеты появились ещё до рождения писателя, были популярны во всей Европе и в других странах мира. В различных формах подобное анкетирование сохранилось до наших дней и применяется, в частности, на телевидении...
«Лысая певица» (фр. La Cantatrice Chauve) — первая пьеса франко-румынского драматурга Эжена Ионеско. Написана в 1948 году, впервые поставлена Николя Батаем в парижском Théâtre des Noctambules (Театре полуночников); премьера состоялась 11 мая 1950 года.
План Да́ллеса (Доктри́на Даллеса) — согласно теории заговора, план действий США против СССР, составленный во время холодной войны и заключавшийся в скрытом моральном разложении населения СССР. Авторство плана приписывается Аллену Даллесу, главе ЦРУ в 1953—1961 годах. Целью этого плана якобы являлось уничтожение СССР методами пропаганды, нацеленной на разобщение национальностей и социальных групп, потерю традиций, нравственных ценностей, моральное разложение населения страны. В виде, цитируемом сторонниками...
Литерату́рный негр (фр. nègre littéraire) — автор, в литературе, за вознаграждение пишущий тексты (книги, статьи, автобиографии и т. п.) за другое, как правило известное, лицо (в частности, за руководящего политического, государственного деятеля или артиста, но также и за того, кто известен как писатель). Его имя при этом в книге не указывается (по крайней мере, на обложке; в СССР в ряде случаев указывалось имя автора литературной записи («литературного обработчика») в выходных данных).
Развесистая клюква (или под развесистой клюквой, раскидистая клюква, иногда просто клюква) — идиоматическое выражение, обозначающее вымыслы, ложные стереотипы, искажённые представления, вздорные и нелепые выдумки. Выражение обычно употребляется в язвительно-ироническом смысле, чаще всего о бытующих среди иностранцев домыслах о России и русских: о жизни, культуре, истории, языке и т. п. Идиома содержит в себе оксюморон, который заключается в том, что низкорослый (2—3 см) стелющийся по земле кустик...
Мистифика́ция — намеренная попытка введения или введение множества людей (читателей, зрителей, слушателей, покупателей и так далее) в заблуждение.
Инсинуация (от лат. insinuatio — вкрадчивость, заискивание) — злостный вымысел, внушение негативных мыслей, тайное подстрекательство, нашептывание, преднамеренное сообщение ложных отрицательных сведений (или даже клеветническое измышление), выставление мыслей и поступков своего противника в таком свете, который может ему навредить и имеющее целью опорочить кого-либо исподтишка, подаваемое намёком (т. е. не прямо, а косвенным указанием на факты и обстоятельства) или тайно.
Па́сквиль (устар. пашквиль от нем. Pasquill, из итал. pasquillo) — сочинение, содержащее карикатурные искажения, клевету и злобные нападки, цель которых оскорбить и скомпрометировать какое-либо лицо, группу, партию, общественное движение и т. п. Пишется в публицистической или беллетристической форме, близкой памфлету. Чаще всего используется как средство дискредитации политических противников. Не является «узаконенным» литературным жанром.
3Д-тест на антисемитизм — набор критериев, предназначенных для отличия обоснованной критики Израиля от антисемитизма. Три Д соответствуют Делегитимации Израиля, Двойным стандартам по отношению к Израилю и Демонизации Израиля. Каждый из факторов, по мнению авторов, указывает на антисемитизм. Тесты были разработаны Натаном Щаранским, еврейским лидером и нынешним председателем Еврейского агентства в Израиле. Исследования были опубликованы в политическом обзоре 2004 года.
Макиавелли́зм — термин в политологии, обозначающий государственную политику, основанную на культе грубой силы, пренебрежении нормами морали и тому подобном. Термин произведён от имени итальянского мыслителя Никколо Макиавелли и связывается с идеями, изложенными им в его книге «Государь». В бытовом употреблении соответствует понятиям коварство и вероломство, приобретая (если характеризуемый субъект и цели воздействия вне сферы государственной политики) переносное значение. В дальнейшем этот стереотип...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я