Понятия со словом «перекладывающий»

Связанные понятия

Пейорати́в, или пейорати́вная ле́ксика (от лат. pējōrāre «ухудшать»), также дерогати́в (от англ. derogatory term) — слова и словосочетания, выражающие отрицательную оценку чего-либо или кого-либо, неодобрение, порицание, иронию или презрение. Несмотря на то, что при помощи пейоративов выражаются негативные эмоции, их не следует путать с ругательствами, поскольку бранная лексика и выражения или ненормативная лексика в пейоративах, как правило, не содержатся. По смыслу близко к выражению инвектива...
Лю́мпен (нем. Lumpen — «лохмотья», лю́мпены, люмпен-пролетариа́т, нем. Lumpenproletariat) — термин, введённый Карлом Марксом для обозначения низших слоёв пролетариата. Позднее люмпенами стали называться все деклассированные слои населения (бродяги, нищие, уголовные элементы и другие асоциальные личности). В большинстве случаев люмпен — это лицо, не имеющее никакой собственности и живущее случайными заработками или пользующееся государственными социальными пособиями в различных формах.
Бриф (от англ. brief «инструкция, сводка») — краткая письменная форма согласительного порядка между планирующими сотрудничать сторонами, в которой прописываются основные параметры будущего программного, графического, медийного или какого-либо иного проекта.
Офисная игрушка (англ. office toy, также executive toy — «в переводе с англ. — «игрушка начальника»» — или desk toy — «в переводе с англ. — «настольная игрушка»») — новинка, которую обычно помещают на стол корпоративного руководителя или другого офисного служащего. Офисные игрушки могут быть предназначены для украшения или удовольствия, снятия стресса или вдохновлять на творчество. Колыбель (маятник) Ньютона — классический пример офисной игрушки.
Рантье́ (фр. rentier от rente — рента) — лица, живущие за счёт ренты, то есть доходов, получаемых с капитала, как правило, размещённого в виде банковских вкладов, ценных бумаг, доходной недвижимости, земли, бизнеса, а также за счёт доходов, получаемых от авторских прав и гонораров.
Запрос «Продавщица» перенаправляется сюда. О фильме см. статью Продавщица (фильм).Продаве́ц — это не продавщица.

Подробнее: Продавец
Гринмейл (англ. greenmail, неологизм от англ. greenback «долларовая банкнота» + англ. blackmail «шантаж») — продажа пакета акций фирме-эмитенту, менеджменту или текущему владельцу фирмы-эмитента по цене, значительно превышающей рыночный курс. При этом лицо, продающее пакет акций (гринмейлер), угрожает в случае отказа от сделки провести враждебное поглощение либо создать сложности в функционировании этой фирмы-цели.
Борсе́тка (от итал. borsetta «сумочка» или фр. boursette «кошелёчек») — небольшая мужская сумка из кожи или кожезаменителя, носимая в руках или через плечо, в которую обычно помещаются документы, деньги, ключи, визитные и кредитные карточки, мобильный телефон и прочие мелкие предметы.
Покупатель — физическое или юридическое лицо, осуществляющее оплату деньгами и являющееся приобретателем товара или услуги.
Прекаризация (от англ. precarious и лат. precarium — сомнительный, опасный, рискованный, негарантированный, нестабильный, стоящий на песке), прекаризация труда — переход от постоянных гарантированных трудовых отношений к неустойчивым формам занятости, ведущий к практически полной потере работником социально-трудовых прав, в том числе занижение заработной платы, отсутствие оплачиваемого отпуска, больничного листа и других социальных завоеваний.
Прекариа́т (от лат. precarium — нестабильный, негарантированный и «пролетариат») — социальный класс работников с временной или частичной занятостью, которая носит постоянный и устойчивый характер. Для прекариата характерны: неустойчивое социальное положение, слабая социальная защищённость, отсутствие многих социальных гарантий, нестабильный доход, депрофессионализация. Трудовые отношения между прекариатом и работодателем носят название прекаризация.
Аваль (фр. aval, предположительно от араб. حوالة‎) — поручительство по векселю или чеку; допускается для любого лица, кроме плательщика. Авалист ответствен наравне с векселедателем, причём его обязательство действительно даже в том случае, если то обязательство, которое он гарантировал, окажется недействительным по какому бы то ни было основанию, иному, чем дефект формы. В этом отношении аваль совершенно равен не поручительству, которое носит дополнительный (акцессо́рный) характер по отношению к...
Лжи́вость — форма поведения, характеризуемая систематическим сознательным стремлением создать у других неправильное впечатление о фактах и событиях для извлечения выгод или для предотвращения негативных последствий. Лживость противоречит общечеловеческим нормам, следующим из необходимости иметь верное представление об окружающей действительности. Не являются лживостью искажённые представления, связанные с недостатком навыков мышления или с его недостаточным развитиемЛживость, закреплённая как привычная...
Рера́йтинг (англ. rewriting) — обработка исходных текстовых материалов в целях их дальнейшего использования. В отличие от копирайтинга, за основу берётся уже написанный текст, который пишется своими словами, при сохранении смысловой нагрузки. Специалистов по лексическому изменению оригинальных текстов называют рерайтерами.
Скупка сырья. Типичным примером данного вида деятельности является скупка организациями цветных металлов у населения, в основном, в виде лома и бытовых отходов для вторичной переработки. Смысл этой деятельности заключается в аккумулировании достаточно больших объёмов металла с целью последующей его переплавки и продажи крупному потребителю, например заводу, использующему цветные металлы в своём производстве. Другим примером подобной деятельности могут служить автоматы по приёму стеклотары или пивных...
Фра́ер (также фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Этим словом в близких к уголовному миру кругах могут называть любого человека, который модно одет, потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека, а также человека, выставляющего себя выше своего реального положения, выдающего себя не за того, кем он является.
Фигляр — плут, ловкий обманщик, притворный, двуличный человек; иными словами — фокусник, штукарь, кривляка. Это презрительное наименование или адресуемое кому-либо нарицательное прозвище происходит, по предположению словаря В. И. Даля, от польского фигля или фигли (фигли-мигли) — ужимки, телодвижения, рожи в виде знаков; уловки, скачки, плутовство и обман (figiel, figle), что предполагает, в свою очередь, сомнительную этимологию от латинского vigiliae; ближе — фига (figa — от названия растения, фигового...
Ваучер (англ. voucher — «расписка, поручительство») — письменное свидетельство, квитанция, документ, подтверждающий получение товара, скидки на товар или услуги.
Возможно, вы искали Википедия:Шпаргалка.Шпарга́лка (жарг. шпо́ра) — носитель информации, используемый на экзаменах, тестах, контрольных работах и других проверках знаний с целью подсмотреть или списать то, что испытуемый должен был запомнить.

Подробнее: Шпаргалка
Промо́утер — частное лицо или группа лиц, занимающаяся целенаправленной рекламой товара (промоушеном), услуги физического лица или конкретной фирмы (товарного знака) с целью продвижения их на рынок. К ним также относятся наёмные рекламные агенты, принимающие участие в BTL-акциях.
Делинквент (от лат. delinquens — правонарушитель) — субъект, чье поведение характеризуется нарушением правовой нормы, в результате чего возникает правоотношения ответственности.
Мо́ббинг (англ. mobbing от mob — «толпа») — форма психологического насилия в виде травли сотрудника в коллективе, как правило, с целью его последующего увольнения.
В соответствии с действующим Уголовным кодексом РФ (ст. 293), под халатностью понимается неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе, если это повлекло причинение крупного ущерба, то есть ущерба, сумма которого превышает один миллион пятьсот тысяч рублей. Наказание усиливается в случае причинения по неосторожности тяжкого вреда здоровью или смерти человека.

Подробнее: Халатность
Резонёрство (от фр. raisonner «рассуждать») — один из видов нарушений мышления, характеризующийся пустым, бесплодным многословием, рассуждательством с отсутствием конкретных идей и целенаправленности мыслительного процесса (но реальная жизнь изобилует примерами осознанного использования резонёрства вполне здоровыми и высокоинтеллектуальными личностями, например, при проповеднической или пропагандистской деятельности). Резонёрство также называется псевдофилософским мышлением или бесплодным мудрствованием...
16-факторный личностный опросник — психодиагностическая методика, разработанная институтом под руководством Рэймонда Кеттелла.
Кадровое или рекрутинговое агентство — посредник на рынке труда, организация, оказывающая услуги работодателям по поиску и подбору персонала и/или оказывающая услуги соискателям по поиску работы и трудоустройству, а также другие сопутствующие услуги.
Графин (в старину карафин; через нем. Karaffine и фр. carafine от итал. caraffina, caraffa, которое, в свою очередь, арабского происхождения: garafa — черпать) — толстостенный сосуд из прозрачного стекла или хрусталя, емкостью около 1—2 литров в виде широкой, обычно граненой бутылки с также стеклянной пробкой. Используется для кратковременного хранения либо подачи к столу воды, вина и т. п. Отличается от кувшина отсутствием ручки и носика.
Вишинг — это один из методов мошенничества с использованием социальной инженерии, который заключается в том, что злоумышленники, используя телефонную коммуникацию и играя определенную роль (сотрудника банка, покупателя и т. д.), под разными предлогами выманивают у держателя платежной карты конфиденциальную информацию или стимулируют к совершению определенных действий со своим карточным счетом / платежной картой.
Универбация (от лат. unum verbum — «одно слово») — способ образования слова на основе словосочетания, при котором в производное слово входит основа лишь одного из членов словосочетания, то есть по форме производное соотносительно с одним словом, а по смыслу — с целым словосочетанием. В лингвистической литературе этот способ образования новых слов именуется по-разному: включение, стяжение, семантическая конденсация, эллипсис, свертывание наименований и, чаще всего, универбация.
Ассертивность — способность человека не зависеть от внешних влияний и оценок, самостоятельно регулировать собственное поведение и отвечать за него.
Эффект безбилетника (проблема фрирайдера) (англ. free-rider problem)— экономический феномен, который проявляется в том, что потребитель общественного блага старается уклониться от его оплаты.
Кверуля́нтство (лат. querulus — жалующийся) — непреодолимая сутяжническая деятельность, выражающаяся в борьбе за свои права и ущемлённые интересы (зачастую — мнимые или преувеличенные).
Ха́мство (по имени сына Ноя — Хама) — тип поведения человека, отличающийся грубым, наглым и резким способом общения.
Аутсорсинг бухгалтерии является частным случаем аутсорсинга бизнес-процессов и одним из способов бухгалтерского обеспечения деятельности предприятия. Подразумевает вынесение функций, связанных с организацией, ведением бухгалтерского учёта и составлением отчётности на предприятии за пределы компании, передачу их для исполнения аутсорсеру. В отличие от бухгалтерских услуг, оказываемых внешними исполнителями, бухгалтерский аутсорсинг является формой взаимодействия, при которой внешняя компания включается...
Порочение прав собственности — одно из «специализированных» преднамеренных правонарушений общего права. Штат Калифорния далее дал определение клевете на права собственности, изложив его в разделе 624 в Restatements of the Law следующим образом: «Тот, кто без привилегии делать это, публикует материал, который не соответствует действительности и порочит чужое право имущества на землю, движимое имущество или нематериальные вещи, при таких обстоятельствах, которые приводят к тому, что разумный человек...
Магази́нные кра́жи (в профессиональном жаргоне используется англицизм шопли́фтинг) — особая разновидность воровства, при которой совершается невооружённое (бесконфликтное) хищение товара в магазинах розничной торговли.

Подробнее: Магазинная кража
Талон — общее название бумажных документов различного назначения, обычно небольшого формата.
Индоссаме́нт (от лат. in — на и лат. dorsum — спина), жиро (устаревшее от греч. giro — круг, обращение, перевод) — передаточная надпись на ценной бумаге, векселе, чеке, коносаменте и т. п., удостоверяющая переход всех или части прав по этому документу к другому лицу. Проставляется обычно на оборотной стороне документа или на добавочном листе (аллонже).
Плательщик — физическое или юридическое лицо, которое платит за товар или услугу.
Графома́ния (от греч. γράφω — писа́ть, чертить, изображать и греч. μανία — страсть, безумие, влечение) — патологическое стремление к многописательству, к сочинению произведений, претендующих на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучных трактатов и т. п. Страдающий графоманией может сочинять «научные труды» в областях, в которых не разбирается, писать художественные произведения при полном отсутствии каких бы то ни было творческих способностей. Написанное графоманами большей частью банально...
Потребительство (консьюмеризм, консумеризм — транслитерации англ. consumerism) — имеет несколько значений...
Тюремные касты (или «масти») — группы заключённых, занимающие различное положение в неформальной иерархии, складывающейся в местах лишения свободы. В зависимости от принадлежности к той или иной касте заключённый имеет различные права и обязанности.
Блат (по Фасмеру — от идиш ‏בלאַט‏‎ — «лист»; нем. das Blatt — «лист»), широко распространённое на территории бывшего СССР, означающее знакомство или связи, используемые в личных целях и ущемляющие интересы третьих лиц.
Бизнес-карта (от англ. business cards) — это совокупность печатной продукции (сами карточки «Бизнес-карты») и конструкция из металла или пластика в виде панно (на ножках или без), которая называется рекламный стенд. Он содержит определённое количество ячеек, в которых располагается печатная рекламная продукция (бизнес-карты и не только). Применяется в торговых центрах, в кинотеатрах, в розничных сетях. Смысл использования данного вида рекламы — экономия на рекламной продукции (люди берут только то...
Кредитор последней инстанции (англ. lender of last resort, LOLR) — институт, предоставляющий банкам (и другим финансовым организациям) ликвидность в чрезвычайных обстоятельствах, когда те не могут привлечь ее на рыночных основаниях, или когда другие кредиторы отказывают в предоставлении заемных средств. В современном мире функция кредитора последней инстанции приписывается центральному банку, который благодаря монополии на денежную эмиссию способен предоставлять банкам ликвидность в неограниченных...
Стажёр — лицо, поступившее на новую работу и проходящее испытательный срок, в течение которого оцениваются его способности, и приобретается опыт работы в своей специальности.
Выкладка товаров — способ размещения товаров в торговых залах и на витринах торговых предприятий. Выкладка товаров осуществляется в зависимости от назначения, форм и свойств товаров, напр. по видам изделий, артикулам, размерам и т. п.
Конечный покупатель — человек, который осуществляет покупку товаров, услуг, тем самым закрывая свои определенные (непрофессиональные) потребности в зависимости от своих финансовых возможностей.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я