Понятия со словом «оранный»

Связанные понятия

Ксар (араб. قصر‎, каср, по-берберски агрем) — тип укреплённой берберской деревни, состоящей из пристроенных друг к другу (часто на склоне горы) домов, так что снаружи ксар выглядит как крепость, окружённая стеной. Одна из главных форм берберской архитектуры. Внутри ксара, как правило, находятся также и общественные сооружения — зернохранилища, мечети, бани, магазины. Жилище внутри ксара называется горфа (фр. ghorfa). Ксары строятся из самана, реже — из камня и самана. Ксары распространены в сахарских...
Коф (или куф) — парусное судно большого водоизмещения со шпринтовым парусным вооружением.
Бавари — синдхские корсары из Гуджарата, преследовавшие арабские корабли, идущие в Индию и Китай. Были обращены в ислам во время династии Самма. О них упоминал Аль-Масуди, говоря, что они часто посещали Сокотру. Ибн Баттута описывал, что они использовали крупные военные корабли. Ат-Табари писал о их атаках на Басру.
Ка́сба (араб. قصبة‎) в первоначальном значении — арабское название для цитадели.
Де́рвиш (перс. درویش‎ «бедняк, нищий») также каландар или календер — мусульманский аналог монаха, аскета; приверженец суфизма. Почтительное название суфийского проповедника-дервиша — ата (тур. ata — «отец»).
Онгон — дух предка семьи или рода, его культовое изображение в культуре монгольских и тюркских народов.
Пса́рская резня — событие греческой борьбы за независимость от Османской Турции, в ходе которого 20 июня (2 июля) — 21 июня (3 июля) 1824 года турками была уничтожена или продана в рабство половина семитысячного населения греческого острова Псара, расположенного у острова Хиос, а также 12 тыс. (из 24 тыс.) беженцев с других островов, находившихся в это время на Псара.
Бербе́рские (бербери́йские, варварийские) пираты (они же, за исключением марокканских, так как марокканцы не признавали себя османами, известны как османские корсары) — мусульманские пираты и каперы, орудовавшие в районе северной Африки, начиная со времён арабских завоеваний и до середины XIX века.

Подробнее: Берберские пираты
Кинту — первочеловек в мифах народности ганда. Он обожествленный первоправитель и создатель цивилизации людей. По версиям одной группы мифов Кинту, он — сын бога неба Гулу. По другой версии, он сын бога Катонда. Кинту был женат на дочери бога неба Гулу — Намби. Причём от имени жены Кинту Намби, произошло название страны Намибия.
Джонка — традиционное китайское парусное судно для плавания по рекам и вблизи морского побережья. До сих пор широко используется в водах Юго-Восточной Азии. Слово происходит от малайского djong, что в свою очередь является искажением южноминьского слова 船, chûn, означающего «судно».
Ханты-мансийские имена были в обиходе среди хантов и манси в Средние века и встречаются до сегодняшнего дня. В настоящее время среди хантов и манси распространены общероссийские имена.

Подробнее: Ханты-мансийское имя
Торна — название башкирского рода племени Уран, восходящее к тотему журавля. О почитании башкирами журавлей упоминается в записках путешественника X века — Ибн Фадлана...
Папи́русная ло́дка — древнеегипетский корабль из папируса, один из самых древних в мире.
Нападение берберских пиратов на Исландию (исл. Tyrkjaránið — турецкие похищения, тур. İzlanda seferi — Исландский поход или Поход на Исландию), — серия пиратских рейдов, совершённых 4—19 июля 1627 года. Нападению подверглась как восточная часть Исландии, так и южные острова Вестманнаэйяр. Сотни исландцев были похищены пиратами для продажи в рабство. Тех, кто оказывал сопротивление, жестоко убивали. Так как старые или больные рабы не имели ценности в государствах Варварского берега, стариков запирали...
Капитан Железная Голова (фр. Ourson Tete-de-Fer) — роман французского писателя Гюстава Эмара, написанный в 1868 году.
Агадир — арабское название многоэтажных глинобитных, каменных или кирпичных башен, которые выполняли функции укреплённого центра поселений в ряде стран Магриба (Марокко, Алжир и т. д.). В случае осады такие сооружения служили укрытием для населения и хранилищем для материальных ценностей и припасов.
Цзяжун (кит. упр. 嘉戎, пиньинь: jiāróng), кара (самоназвание), чжаронг, гьялронг (тиб. rGyal-rong) — субэтническая группа тибетцев в Китае. Относятся к тибетскому варианту дальневосточной расы большой монголоидной расы. Населяют долины горного хребта Лайбаланшань на правом берегу реки Минцзян (провинция Сычуань) в пределах Аба-тибетско-цянского автономного округа (уезды Маэркан, Сяоцзинь, Ли). Цзяжун проживают так же в уездах Даньба и Даофу Ганьцзы-тибетского автономного округа и в уезде Баосинь той...
Непотопляемый Сэм (англ. Unsinkable Sam) — корабельный кот, служивший в годы Второй мировой войны на германском линкоре, британском эсминце, а позже на авианосце, пережил гибель всех трёх кораблей и умер на берегу в 1955 году.
Египетский волк (лат. Canis lupus lupaster) — подвид волка, находящийся под угрозой вымирания. Обитает на севере Египта и северо-востоке Ливии. Ранее встречался по всему Египту и на Аравийском Полуострове, однако охота кардинально сократила популяцию египетского волка.
Диалект арабов-шиху́х, шиххи́ (араб. لهجة قبيلة الشحوح‎, англ. Shihhi Arabic) — одна из южноаравийских разновидностей арабского языка, распространённая среди арабского племени шихух (шиху, араб. شحوح‎) в ОАЭ (Рас-эль-Хайма) и Омане (Мусандам).
Забит (араб. ضابط‎ - «Охраняющий», «Офицер») — имя арабского происхождения, происходит от глагола «дбт» - «держать». Встречается в неарабских странах, по персидской традиции буква дад читается как «з».
Фелу́ка (устар. фелю́ка, прост. фелю́га, итал. feluca, от араб. فلوكة‎) — небольшое палубное судно с косыми парусами в форме треугольника со срезанным углом; парус поднимается на двух реях. Судно встречалось в военных и торговых флотах Средиземного моря; например, греческие пираты предпочитали фелуки за быстроходность и манёвренность.
Рион (до 12.10.1904 «Смоленск») — российский грузопассажирский пароход-крейсер. Участвовал в русско-японской войне в качестве крейсера 2-го ранга.
Абары (阿拔國) — не следует путать с аварами. Абары — реликт древнего этноса, слава которого гремела до VI века. По мнению Гумилёва Л. Н. можно предположить, что именно абары разгромили угорские и самодийские племена Западной Сибири («тролли» — образ предков лопарей), вынудив тех спасаться на север, по льду Оби, Волги и Енисея.
Минтуци (айн. ミントゥチ, mintuci; также «минтути», «минтуци камуй») — сверхъестественное существо в айнской мифологии, получеловек-полузверь, дух водной стихии. Часто описывается похожим на каппу. Диалектные варианты названия — «мимтуци», «минтоци». В японоязычной литературе встречается вариант минцути (яп. ミンツチ).
Государственный гимн Таджикской Советской Социалистической Республики (тадж. Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон) — государственный гимн Таджикской Советской Социалистической Республики в 1946—1994.
Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.
Змеиный храм (кит. упр. 蛇庙, пиньинь: Shé Miào) расположен в Сунгай Клуанге (Баян Лепас, Пенанг, Малайзия), и, по-видимому, является единственным в своём роде. Храм наполнен дымом ладана и множеством ядовитых змей. Сотни пресмыкающихся можно увидеть на стенах и крышах, на ветках деревьев и в жертвенных чашах. Считается, что змеи обезврежены священным дымом, но для безопасности с них также «сдоен» яд, хотя при этом оставлены ядовитые зубы и железы. Пресмыкающиеся относятся к неагрессивному в дневное...
Резня на «Бойде» (англ. Boyd massacre) — массовое убийство пассажиров и экипажа британского судна «Бойд» маорийцами, произошедшее в 1809 году в Вангароа, на Северном острове Новой Зеландии.
Сарынь на кичку — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
Сирийский кулан (лат. Equus hemionus hemippus) — вымерший подвид кулана, обитавший на Аравийском полуострове. Встречался на территории современных Турции, Сирии, Израиля, Иордании, Саудовской Аравии и Ирака.
Мальдивцы — народ, населяющий Мальдивский архипелаг, или республику Мальдивы, расположенный в Индийском океане, к юго-западу от Шри-Ланки. Архипелаг состоит из 19 атоллов, объединяющих 1196 островов, из которых заселено около 200. Численность — 180 000 чел. 5 000 проживают в Индии. Столица — Мале (30 000 чел на 1981 г.).
Африка́нская мифоло́гия — это мифология африканского региона, а точнее — негроидных и других народов, живущих к югу от Сахары, — не считая арабских народов, которые пришли с Аравийского полуострова на африканский континент, хотя арабская культура и ислам повлияли на соседние африканские народы.
Шéлки (Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, прекрасные люди-тюлени.

Подробнее: Шелки
Японский волк или шаману (лат. Canis lupus hattai, яп. 蝦夷狼 , Ezo-ōkami) — один из двух вымерших подвидов обыкновенного волка (Canis lupus), обитавших на островах Японии. В принятой классификации этот термин относится к волку Хоккайдо или волку Эдзо, обитавшему на острове Хоккайдо. Второй подвид — хондосский японский волк (Canis lupus hodophilax) или волк Хонсю.
Лива́н (Либнан; араб. جبل لبنان‎, «Джебель Либан» — белая гора) — горный хребет в Ливане. Этот горст имеет длину около 160 километров и протянулся с юга на север вдоль побережья Средиземного моря через всю страну, параллельно хребту Антиливан, расположенному восточнее. Разделяет два хребта долина Бекаа.
Воронье гнездо (англ. Crow's Nest, нем. Krähennest, фр. Nid-de-pie) — исторический морской термин, которым образно обозначался наблюдательный пост в виде открытой бочки, закреплённой над марсовой площадкой фок-мачты парусного судна, где размещался наблюдатель или артиллерийский корректировщик. Такой способ наблюдения был особенно распространён на зверобойных и рыболовных судах при плавании во льдах.
Корниш (от фр. route à corniche — горная дорога) — в ряде языков дорога, проходящая по горному склону, причём с одного конца в гору, а с другого — под гору. В русском языке слово используется редко.
Маго́т, или берберская обезьяна, или магрибский макак или варварийская обезьяна или бесхвостый макак (лат. Macaca sylvanus) — единственная обезьяна, живущая в диком виде на территории Европы (в Гибралтаре). Кроме того, магот — единственная макака, живущая не в Азии.
Тории (яп. 鳥居, букв. «птичий насест») — ритуальные врата, устанавливаемые перед святилищами японской религии синто. Традиционно они представляют собой выкрашенные в красный цвет ворота без створок, из двух столбов, соединённых поверху двумя перекладинами. Верхняя перекладина тории носит название «касаги» (яп. 笠木), а нижняя, расположенная сразу под ней, называется «нуки» (яп. 貫).
Флаг бербера (бербер.: ⴰⵛⵏⵢⴰⵍ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ, (Acenyal Amaziɣ)) — официальный флаг, принятый берберами. В настоящее время он используется активистами берберов в 10 африканских странах.
Гарпия в геральдике означает «свиреп, когда спровоцирован», но может быть истолкована и как символ порока и страстей (если подразумевается побеждённый враг).
Африканские империи — крупные государства и государственные образования, основанные в древности и в средние века на африканском континенте.
Чай ю́джа (кор. 유자차?, 柚子茶? юджа-чха) — корейский традиционный чай. Основан на цитрусах юджа (кор. 유자?, 柚子?, яп. 柚子 юдзу). Фрукт юджа — гибрид горьких мандаринов и лимонов. Горькие плоды юджа консервируют и пересыпают сахаром в пропорции 1:1. Получившийся сироп разбавляют горячей водой.
Варварийский берег (фр. Côte des Barbaresques) — название средиземноморского побережья Северной Африки от Марокко до Египта, со времён позднего Средневековья (XVI век) и до XIX века.
Илик-хан (также елек-хан, илиг-хан, илек-хан, элик) — титул правителей Караханидского государства. Согласно словарю Махмуда Кашгари, слово «илек», «илик» означает «первый», «изначальный». Текст «илик»/«илиг» часто встречается на чеканных монетах периода Караханидов, но собственно термин «илик-хан» в применении к Караханидам был введён европейскими нумизматами в XIX веке, хотя словосочетание известно в домусульманские времена у восточных тюрков как имя правителя. Мусульманские авторы добавляют титул...
Лорча — мореходный бот, распространённый в странах Юго-Восточной Азии (Таиланд, Бирма и так далее).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я