Понятия со словом «обрызгивавший»

Связанные понятия

Баар (чеч. БӀар) — традиционное национальное блюдо чеченцев, состав блюда входят баранья голова и ноги, сычуг, крупа (рис или гречка), репчатый лук, лавровый лист, чёрный перец и растительное масло.
Ба́нный ве́ник — (англ. broom; исп. escoba) — пучок связанных веток растений, используемых в банном парении.
Бланширование, также бланшировка (от глагола бланшировать, фр. blanchir — букв. мыть, белить, отбеливать, обдавать кипятком; от фр. blanc — белый) — кратковременная обработка продукта кипятком или паром.
Воското́пка — устройство для получения воска из пчелиных сотов. Существует много конструкций воскотопок: солнечные, паровые, водяные, печные и прочие.
Гарзни ховла (чеч. Гарзни хьовла) — традиционное национальное блюдо чеченцев. В состав халвы входят пшеничная мука, куриные яйца, грецкие орехи, конфеты (карамель), сахар, вода и растительное масло. Халву готовят практически на все праздники чеченцев.
Гваймакхш — традиционное национальное блюдо нахов чеченцев и ингушей, состав блюда входят мука кукурузная, мука пшеничная, яйца, сахар, соль, сода, молоко, масло топлёное или маргарин, мёд.
Гуда (с груз. გუდის ყველი гудис квели — сыр из мешка) — сыр из грузинского исторического региона Тушетия (на севере края Кахети, в Ахметском муниципалитете),
Далнаш (чеч. Далнаш) — традиционное национальное блюдо чеченцев, в состав которого входят мука пшеничная, кефир, соль, сода пищевая, рубец, сало-сырец, лук, соль, перец чёрный молотый, масло сливочное.
Ихра́м (араб. إحرام‎ — посвящение) — особое состояние духовной чистоты паломника, совершающего хадж. Для пребывания в нём требуется совершить полное омовение тела, облачиться в особые одеяния и соблюдать правила ихрама.
Йох (чеч. йоьхь) — традиционное национальное блюдо чеченцев, в состав блюда входят бараньи кишки, репчатый лук, курдючное сало, кукурузная мука, чёрный перец, чабрец, соль, чеснок.
Кеци (груз. კეცი) — сковорода из красной глины (меньшего размера) или чёрного камня (большего размера). Применяется в грузинской кухне для приготовления оджахури, аджапсандали, мчади, хачапури и обжаривания цыплят, рыбы и др.
Компресс — повязка, смоченная водой или лекарственным раствором, которую накладывают на больное место для лечения (разг. примочка). Является разновидностью оттяжной терапии. Компрессы применяют для рассасывания местных воспалительных процессов на коже, подкожной жировой клетчатке и тканях, расположенных ниже.
Котекино (итал. Cotechino от cotenna, шкварка; кожа с остатками сала) — жирная пряная колбаса из свинины.
Креще́нский ве́чер — день народного календаря у славян, отмечаемый 5 (18) января. Наиболее насыщенным обрядами является вечер, когда Русская православная церковь почитает навечерие Богоявления (Крещенский сочельник). День строгого поста. Последний день колядований, последние святочные гадания. Под Крещение собирают снег, который, как считается, обладает особыми целебными свойствами и сохраняет свежей воду в колодцах в течение года.
Кровяные блинчики (латыш. Asins pankūkas, фин. Veripalttu) — национальное блюдо латышей и финнов, самая древняя латышская еда. Отличительной чертой приготовления кровяных блинчиков является использование крови вместо молока.
Кропило (аспергилл) — приспособление для разбрызгивания святой воды во время богослужения, разновидность церковной утвари. Сосуд со святой водой, куда макают кропило, называется кропильницей.
Кумга́н — узкогорлый сосуд, кувшин для воды с носиком, ручкой и крышкой, применявшийся в Азии в основном для умывания и мытья рук, исходя из традиции отправления естественных потребностей на исламском востоке. Кумганы изготавливались из глины или из металла (латуни, серебра).
Кумкум (бенг. কুমকুম, kumkum IAST, санскр. कुङ्कुम, kuṅkuma IAST) или кумкума — порошок, используемый в индуизме для социальных и религиозных меток.
Купа́льский венок — ритуальный предмет, элемент убранства, обязательный атрибут купальских игрищ. Изготавливался из свежей зелени и цветов до начала празднования Ивана Купалы у костра.
Купальский костёр (купала, новг. живой, лесной, лекарственный огонь, царь-огонь) — ритуальный огонь, непременный атрибут встречи летнего праздника Ивана Купалы, являлся центром гуляний в Иванову ночь. Считалось, что костёр выполняет очищающую функцию.
Купа́ты (груз. კუპატი) — особый вид грузинских пресервированных сырых колбас, нуждающихся в кулинарной обработке.
Ла́данка — это маленький мешочек, в который кладут ладан. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
Лакумы — черкесское блюдо, представляющее собой обжаренные в масле пышки. Для изготовления необходимо подогретое молоко, яйца, сода и дрожжи. Сахар и соль добавляются по вкусу. Мука делится на небольшие порции. Тесто без комочков накрывается полотенцем, а затем раскатывается скалкой в тонкую лепешку, режется на прямоугольные кусочки, потому что круглая форма является траурной либо поминальной. На каждом кусочке делают горизонтальный надрез посередине, один из углов теста протаскивается в полученное...
Мочёные я́блоки — блюдо, которое готовят из яблок посредством замачивания с добавлением разнообразных специй. Мочёные яблоки — одно из традиционных блюд русской кухни.
Народная славянская медицина — область традиционного знания и система лечебно-профилактических приёмов славян, направленных на избавление человека от болезни и восстановление здоровья; древнейший вид профессиональной деятельности, сочетающей рациональный опыт врачевания с магической практикой изгнания, уничтожения или задабривания духа болезни (см. также Знахарство).
Непочатая вода — взятая до восхода солнца и принесённая молча. Вода принесённая из трёх, а лучше семи или девяти источников (родников, ручьёв, колодцев) обладала более сильными свойствами. Считалось, что именно её лучше использовать для обрядовых и магических целей.
Обмазка деревьев (побелка деревьев) способствует чистому и здоровому состоянию коры; производится она с несколькими целями.
Обряд вызывания дождя — во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями.
Окропле́ние — церковный обряд, сопровождаемый освящение кого-либо или чего-либо. В Ветхом Завете практиковалось окропление жертвенной кровью, а в христианстве получило распространение окропление святой водой. Окропление святой водой в настоящее время производится во время освящения икон, колоколов, крестов, другой священной утвари, жилищ, автомобилей, оружия. Священник окроплять святой водой может и людей, например перед учёбой или другим важным делом, а также домашний скот, особенно при болезни...
Подмыва́ние — гигиенические процедуры, заключающиеся в очищении наружных половых органов и ануса от загрязнения, смегмы.
Полендви́ца (польск. polędwica, белор. паляндвіца, укр. полядвиця) — блюдо польской, белорусской и западноукраинской кухни.
Полива́льный понеде́льник — понедельник после Пасхи, когда по народным традициям принято обливать девушек водой и проводить волочебный обряд.
Полиме́нт (через нем. Poliment, из фр. Poliment, от Polir — полировать) — клеящий тёмно-коричневого оттенка состав под позолоту.
Помлазка (пасхальная плётка, пасхальное стегание, чеш. pomlázka, mrskačka, šmerkust, tatar, šlehačka, švihačka, hodovačka, houdovačka, sekačka, dynovačka, pamihod, pamihoda словацк. šibačka, šlahačka, польск. wielkanocne smaganie) — народный обряд в Чехии, Словакии и Польше в Пасхальный (Поливальный) понедельник, во время которого парни символически бьют девушек по ягодицам вербными или иными свежесрезанными веточками, чаще всего сплетёнными в специальную плётку.
Про́рубь — отверстие, прорубленное в ледовом покрытии водоёма (реки, озера и т. п.).
Раки — закуска из целых варёных речных раков с дополнительными ингредиентами или без них. Раков кладут в посуду с холодной водой или молоком на несколько минут, затем живьём бросают в кипящую солёную воду и варят около 10—15 минут. В кастрюлю может также добавляться морковь, лук, зелень (петрушка, укроп), лавровый лист, листья крапивы.
Сироп из роз — вид сиропа, для приготовления которого необходимы лепестки роз, лимон или лимонная кислота, сахар и вода. Существует несколько рецептов для приготовления этого вида сиропа. Сироп из роз — один из ингредиентов для создания рахат-лукума, используется при создании коктейлей в качестве дополнительного ингредиента.
Сискал (чеч. Сискал) — традиционное национальное блюдо вайнахов, в состав которого входят кукурузная мука, соль и иногда баранье сало. Сискал с салом чеченцы называют «Мохь тоьхна сискал». В былые времена сискал у чеченцев готовился вместо хлеба.
Скордоля (рум. scordolea, греч. Σκορδαλιά) — соус из грецких орехов с чесноком, распространённый в Молдавии и Румынии.
Страстна́я неде́ля — следующая после Вербной, седьмая последняя неделя Великого поста, продолжительностью шесть дней; она начинается в понедельник и завершается в субботу, предшествующую пасхальному воскресенью. Согласно религиозным канонам все дни недели богослужения погружают верующих в события последних дней жизни Христа.В славянской традиции в течение всей недели шла подготовка к главному празднику: мыли столы, скамейки, лавки, окна, двери. Белили печь, а то и стены. Выскабливали, вымывали пол...
Трут — воспламеняющийся от искр материал (фитиль, ветошка, высушенный гриб трутовик, берёзовая кора, сухая трава, деревянные стружки, вощёная бумага, распушённая вата, еловые шишки, сосновые иголки и т.д.).
Тсантса (цанца) — особым образом высушенная человеческая голова. Черты лица сохраняются, но размером она становится с кулак.
Туалетный ёршик — предмет для чистки унитазов. Ёршик состоит из рукоятки, на которой расположена щётка, и стакана-подставки. Рукоять и подставка недорогих ёршиков обычно делается из пластмассы, а щетина щётки делается из полиэтилена. В более дорогих вариантах используется металл, стекло, керамика. Туалетный ершик следует периодически дезинфицировать бытовыми дезинфицирующими средствами (самый экономичный вариант — хлорной известью или «Белизной») или менять каждые три месяца вследствие размножения...
Фиксатив (фр. fixatif, закрепитель) — в рисовании жидкость, служащая для укрепления исполненного карандашом или углем на бумаге так, чтобы оно не стиралось.
Хингалш, Хингалаш — чеченское национальное блюдо, тонкие кукурузные или пшеничные лепёшки с тыквой и сливочным или топлёным маслом, чуду (пирог) с тыквенной начинкой, порезанные на части.
Холтмаш (чеч. ХьолтӀмаш) — традиционное национальное блюдо чеченцев, в состав которого входят кукурузная мука, пшеничная мука, вода, растительное масло, крапива, черемша, творог, соль, перец по вкусу. Время приготовления — около 45 минут.
Чепалгаш (чеч. ЧӀепалгаш) — традиционное национальное блюдо чеченцев, в состав которого входят кефир, сода, мука пшеничная, соль, сухой домашний творог, яйцо небольшое, лук зелёный, масло сливочное.
Четверго́вая соль (чёрная соль) — продукт, используемый в русской православной культуре; соль, приготовленная особым способом в Великий четверг Страстной седмицы.
Эскарго́ (фр. Escargots de Bourgogne) — изысканное французское блюдо из улиток, подаваемое с белым сухим вином. Слово также применимо к обыкновенной улитке съедобных видов. Во Франции наиболее ценятся бургундские улитки, которые продаются по всей Франции в виде консервированных полуфабрикатов. Подчеркивая бургундское происхождение, эти улитки называют Эскарго де Бургонь. Улитки из других регионов ценятся меньше и стоят дешевле. В небольших частных лавках и на рынке можно купить живых улиток.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я