Понятия со словом «нори»

Нори (яп. 海苔) — японское название различных съедобных видов красных водорослей из рода Порфира (Porphyra), включая, в первую очередь, виды Porphyra tenera Kjellm. и Porphyra yezoensis Ueda, иногда называемых по-ирландски ла́вер (англ. laver).

Связанные понятия

Даси (яп. 出し, или だし) — это традиционный японский бульон, основа многих блюд японской кухни, супов, соусов. Существуют различные виды даси, наиболее популярные: кацуо даси (鰹だし), нибоси даси (煮干だし), комбу даси (昆布だし), хоси-сиитакэ даси (干椎茸だし). Последние два являются вегетарианскими. Кацуо даси готовят из сушёных хлопьев тунца кацуобуси, нибоси даси (или ирикодаси) — из маленьких сушёных сардин, комбу даси — из сушёной водоросли комбу, хоси даси — из сушёных грибов шиитаке. Также выпускается концентрат...
Пулькоги (также встречаются написания пульгоги, бульгоги) (кор. 불고기) — блюдо корейской кухни, род барбекю, обычно готовится из маринованной говядины или телятины, иногда — из курятины или свинины.
Комбу (яп. 昆布) (встречается неверная транслитерация с английского «конбу»), по-корейски тасима (кор. 다시마), по-китайски кит. трад. 海帶, упр. 海带, пиньинь: hǎidài, палл.: хайдай, — съедобная ламинариевая водоросль, распространённая в Юго-Восточной Азии.
Кочхуджа́н (кор. 고추장, ханча 고추醬) — традиционная корейская соевая паста с клейким рисом и ферментированными соевыми бобами, заправленная красным перцем в высокой концентрации. Количество перца таково, что соевая паста обычно имеет тёмно-красный цвет.
Поке (гав. poke — нарезать, резать на куски) — сырая рыба, нарезанная кубиками, которую подают или как закуску, или как основное блюдо. Одно из основных блюд гавайской кухни. Как правило, для приготовления поке используют или осьминога, или тунца. Блюдо с осьминогом обычно называют Тако Поке (за исключением острова Ниихау, на котором говорят на гавайском языке). Тунец, используемый в блюде, как правило, желтоперый. В другие варианты поке добавляют сырой лосось или моллюсков. Блюдо подают с сыром...
Дайко́н (яп. 大根, букв. — «большой корень», или японская редька, кит. трад. 白蘿蔔, упр. 白萝卜, пиньинь: báiluóbo, палл.: байлобо, или китайская редька) — корнеплодное растение, подвид редьки посевной (Raphanus sativus) из семейства капустные (Brassicaceae). Корнеплод, в отличие от редьки, не содержит горчичных масел; в отличие от редиса, обладает весьма умеренным ароматом.
Чон (кор. 전?, 煎?) — блюдо корейской кухни, разновидность оладьев. Чон готовят с нарезанным мясом скота или птицы, морепродуктами и овощами; покрывают кляром на основе муки или яйца, а затем жарят на масле. Если чон подаются в качестве блюда придворной кухни, то они называются чонюо или чонюхва.
Твенджа́н (된장, 醬; произносится tøndʑaŋ или ) — острая приправа (соевая паста) в корейской кухне. Готовится из отжима сои. Имеет специфический резкий запах. Название буквально переводится как «твёрдая паста».
Пибимпап, пибимпаб, пибимппап, бибимбаб, бибимбап или пибимбап (кор. 비빔밥) — одно из популярнейших блюд традиционной корейской кухни.
Рамэн или Рамен (яп. ラーメン、拉麺、柳麺 ра:мэн) — японское блюдо с пшеничной лапшой. Фактически представляет собой недорогой фастфуд, обладающий большой энергетической ценностью и хорошим вкусом. Считается блюдом китайской, корейской и японской кухни.
Устричный соус — соус, приготовленный из устриц. Обычно под устричным соусом подразумевается популярный в странах Юго-Восточной Азии вязкий тёмный соус, изготовляемый из сахара, соли, устричной эссенции и кукурузного крахмала в качестве загустителя. Несмотря на то, что устричный соус готовится из морепродуктов, он не имеет «рыбного» вкуса и запаха. При изготовлении вегетарианского варианта вместо устриц используются грибы, обычно вёшенки или шиитаке. Устричный соус придаёт пище солоноватый пикантный...
Мисо (яп. 味噌) — продукт традиционной японской кухни, чаще всего в виде густой пасты. Мисо производится путём брожения соевых бобов, риса, пшеницы или смеси из них с помощью специального вида плесневых грибов Aspergillus oryzae (яп. 麹, 麹菌 кодзи-кин).
Сукия́ки (яп. すき焼き) — блюдо японской кухни из разряда блюд набэмоно, главным компонентом которого традиционно являются тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса (или тофу, в вегетарианской версии). Особенностью этого блюда является то, что употребляется оно в процессе варки.
Дип (англ. dip) — соус для обмакивания в него еды, например чипсов, кусочков овощей, фруктов, мяса, морепродуктов. Главное отличие от обычных соусов заключается в способе применения — не соус поливают на еду, а еду окунают в соус. Отсюда и название «дип» (с англ. — окунание, краткое погружение (в жидкость), макать, окунать).
Вустерширский соус, или вустерский соус (англ. Worcestershire sauce, по названию английского графства Вустершир, иногда называется соус «Ворчестер» или ворчестерширский соус) — кисло-сладкий, слегка пикантный ферментированный английский соус, приготавливаемый на основе уксуса, сахара и рыбы.
Пассерова́ние (от фр. passer — пропускать) — специальная жарка некоторых продуктов. Промежуточная кулинарная операция.
Корейская придворная кухня (чосон ванджо кунжун ёри) — часть корейской кухни, распространённый в династию Чосон (1392—1910) стиль приготовления и сервировки блюд. В XXI веке переживает возрождение. Трапеза состоит из 12 блюд и риса, причём большинство сервируется в панджа, традиционных бронзовых приборах.
Ру (фр. roux) — термически обработанная смесь муки и жира, обычно растопленного сливочного масла. Обыкновенно используется как загуститель в соусах. Является одним из основных компонентов для классических соусов французской кухни, включая бешамель, велуте и эспаньоль. Для приготовления ру обычно используют сливочное масло, реже смалец (лярд) или растительные масла.
Тост, тостовый хлеб (англ. toast) — пористый белый хлеб с тонкой корочкой, обычно продаётся в упаковках порезанным на ломтики. Перед употреблением ломтики стандартной квадратной формы поджариваются с двух сторон. Печка для поджаривания тостов называется тостером. Тостовый хлеб подаётся горячим на завтрак, а также сервируется к различным закускам. Неподжаренным тостовый хлеб используется в приготовлении сэндвичей и потому также называется сэндвичным.
Кимчхи́ (в диалектах: чимчхи́, чимчха́, чим-ча́, в русскоязычных текстах встречается написание кимчи́, ким-чи́) — блюдо корейской кухни, представляющее собой остро приправленные квашеные (ферментированные) овощи, в первую очередь, пекинскую капусту.
Вигна угловатая (лат. Vigna angularis), или фасоль угловатая, или адзуки (яп. 小豆) — вид однолетних травянистых растений рода Вигна (Vigna) семейства Бобовые (Fabaceae), распространённый по всей Юго-Восточной Азии и в Гималаях. Имеет мелкие бобы размером около 5 мм. Наиболее известна красная разновидность, однако бобы бывают чёрными, белыми, серыми и различных пёстрых оттенков. Угловатая вигна была одомашнена в Гималаях. На Корейском полуострове и севере Китая адзуки выращивали уже в 1000 году до...

Подробнее: Адзуки
Карри (яп. カレー, カレーライス Карэ, Карэ райсу) — популярное японское блюдо на основе соуса карри, использующегося как приправа к высоко-углеводному основному блюду, обычно варёному рису, но также употребляемого с хлебом (в частности в качестве начинки для пирожков) или лапшой. Пришедшее в японскую кухню в конце XIX века через Великобританию (почему, собственно, и считается в Японии блюдом европейской, а не азиатской, кухни), к концу XX века карри приобрело такую популярность, что в настоящее время считается...
Пи́кули (от англ. pickles — соленья, маринады) — маринованные овощи, предназначенные для добавления к различным блюдам или в качестве холодной закуски.
Няньгао — китайское печенье из клейкого риса, которое употребляется в течение всего года, но в наибольших количествах — на Китайский Новый год. Считается, что, если съесть такое печенье, то год будет удачным (происходит от созвучия кит. 甜粿, пиньинь: niángāo, палл.: «сладкое печенье» и кит. 年高, пиньинь: niángāo, палл.: «успешный год»). Считалось, что тянущиеся няньгао нужно дарить Богу очага, чтобы задобрить его до того, как он будет отчитываться за год перед Юй-ди (или чтобы склеить ему рот и не...
Севи́че (исп. ceviche, seviche или sebiche) — блюдо из рыбы или морепродуктов, чьей родиной считается Перу. Блюдо получило распространение во многих кухнях латиноамериканских стран, хотя рецепты могут разниться значительно. Например, в Колумбии при приготовлении блюда используется томатная паста или кетчуп.
Сируко (яп. 汁粉, суп + мука) — японское название традиционного супа из фасоли адзуки. Под другими названиями он распространён по всей Юго-Восточной Азии.
Со́евый со́ус (кит. трад. 醬油, упр. 酱油, пиньинь: jiàngyóu, палл.: цзянъю; яп. 醤油 сё: ю; кор. 간장 канджа́нъ; вьетн. nước tương ныок тыонг) — один из основных компонентов азиатской кухни, продукт ферментации (брожения) соевых бобов (иногда с добавлением зерновых) под воздействием грибов рода аспергилл. Представляет собой жидкость густого тёмного цвета с характерным резким запахом. Содержит множество минеральных элементов, витаминов и аминокислот. За счёт присутствия производных глутаминовой кислоты обладает...
Фриттеры — вид кулинарных изделий из жареного жидкого теста с начинкой. В качестве начинки для фриттеров используют фрукты, овощи, мясо, морепродукты. Распространены в Англии, США, Азии. Часто употребляются на завтрак, в школьном питании, в качестве уличной еды, в сладком исполнении — в качестве десерта. От популярных в русской и украинской кухне оладий отличаются составом теста и наличием начинки.
Юэбин (кит. трад. 月餅, упр. 月饼, пиньинь: yuè bĭng) — китайская выпечка, которую традиционно употребляют на Праздник середины осени вместе с китайским чаем. Фестиваль посвящён наблюдению Луны и поклонению ей, а «лунные пряники» юэбин считаются незаменимым деликатесом. Традицией стало дарить юэбины своим клиентам и родственникам.
Гуакамо́ле (исп. guacamole), от аст. āhuacamōlli, от āhuacatl (авокадо) и mōlli (сальса или соус) — холодная закуска из пюрированной мякоти авокадо с добавлением помидоров, кинзы, сока лайма и других овощей и приправ. Имеет консистенцию густого соуса (пасты). Блюдо мексиканской кухни, имеет предположительно ацтекские корни.
Са́льса (исп. salsa — «соус») — традиционный соус мексиканской кухни. Чаще всего сальса изготовляется из отваренных и измельчённых томатов или томатильо (овощного физалиса) и чили, с добавлением кориандра, лука, чеснока и чёрного перца.
Строганый лед (англ. shave ice, буквально бритый лед) — десерт изо льда, политого различными фруктовыми сиропами. Десерт считается классическим десертом на Гавайях. Завезён японскими имигрантами.
Ри́совая ка́ша — каша из риса. Для приготовления блюда рис варят в воде, пока он не размякнет. Существует специальное приспособление для приготовления риса — рисоварка.
Бок-чой (часто пак-чой), или Китайская листовая капуста (лат. Brassica rapa сорт chinensis, кит.: 小白菜) — сорт китайской капусты. У бок-чоя не бывает кочанов, вместо этого у него вокруг центральной почки формируются гладкие, тёмно-зелёные листья на толстых стеблях. Бок-чой популярен в южном Китае и в странах Юго-Восточной Азии. В последнее время его активно выращивают и продают в Европе и Северной Америке.
Ттоккук (кор. 떡국) — блюдо корейской кухни, суп с клёцками «тток». Его обычно едят на Корейский Новый год. В ттоккук два ингредиента — подливка (кук) и тонко нарезанные рисовые лепёшки тток. Считается, что есть ттоккук — хорошее предзнаменование, а чашка ттоккука продлевает жизнь на год. В ттоккук часто добавляют нарезанное варёное яйцо, маринованное мясо и ким.
Рыбные шарики, кит. упр. 魚丸, палл.: юйвань — это традиционное блюдо южной части Китая и зарубежных китайских общин. Как говорит само название, рыбные шарики сделаны из мелко измельчённой рыбы. Для гурманов рыбное мясо измельчают вручную. Рыбные шарики, как и крабовые палочки, делают из сурими. Дословный перевод с китайского название рыбных шариков звучит как «рыбьи яйца».
Чичаррон (исп. chicharrón) — блюдо, приготовляемое из жареной свиной шкуры. Иногда делают из курятины, баранины или говядины.
Чатни — традиционные индийские соусы, оттеняющие вкус основного блюда. Острые чатни хорошо дополняют неострые блюда, своим ярким цветом украшая стол.
Рыбный соус (соус из рыбы) — соус, получаемый из мелкой рыбы (обычно анчоусов), которая была подвержена процессу ферментации в маринаде с добавлением соли. Обладает специфическим запахом и имеет сильный солёный вкус. Рыбный соус используется во множестве кухонь Юго-Восточной Азии, филиппинской, вьетнамской, в тайской кухне используется точно так же, как соевый соус в китайских блюдах. В южном Китае рыбным соусом заправляют супы и запеканки.
Лапша является незаменимым компонентом многих китайских блюд. Существует множество разновидностей лапши, в зависимости от места производства, ингредиентов, формы и способа приготовления.
То́фу (яп. 豆腐 то: фу, кит. 豆腐 или 荳腐, dòufu (доуфу), кор. 두부 тубу, тайск. เต้าหู้ тау2хуу2, вьетн. đậu phụ (đậu hũ) дауфу или дауху), так называемый соевый творог, — пищевой продукт из соевых бобов, богатый белком. Тофу обладает нейтральным вкусом (то есть собственный вкус почти отсутствует), что является одним из преимуществ тофу и позволяет универсально использовать его в кулинарии.
Яйцо́ пашо́т (фр. œuf poché от pocher — опускать в кипяток) — традиционное французское блюдо на завтрак из разбитых яиц, приготовленных способом пашот: помещённых в горячую воду без скорлупы. При таком способе приготовления получается мягкий кремообразный желток, окутанный лепестками белка. Главное — яйца должны быть свежайшими, а вода никогда не должна кипеть.
Винегретная заправка, французская заправка, соус винегрет (фр. Vinaigrette, Sauce vinaigrette, от фр. vinaigre — уксус) — салатная заправка, основными ингредиентами которой являются уксус и растительное масло. Их классическая пропорция — 1:3. В зависимости от рецепта добавляются дополнительные ингредиенты, например зелень. Винегретная заправка часто подаётся к салату из листьев кочанного салата, варёной и тушёной рыбе. Считается, что заправка из смеси уксуса и растительного масла была известна ещё...
Кле́йкий рис (иногда встречаются также названия «липкий рис», «сладкий рис») — сорт риса в Азии, характеризующийся ярко выраженным вкусом и высокой прочностью при кулинарной обработке. Данная разновидность риса особенно часто используется для приготовления сладких блюд (и поэтому иногда называется «сладким»).
Баоцзы (кит. трад. 包子, пиньинь: bāozi), или просто бао (кит. 包) — популярное китайское блюдо, представляющее собой небольшой пирожок, приготовляемый на пару. Тесто, как правило, дрожжевое, в отличие от бууза (чьё название происходит от китайского баоцзы). В качестве начинки могут использоваться как мясные продукты, так и растительные (доуфу, капуста, грибы, тыква) или их сочетание. Чаще всего используют свиной фарш с капустой. Когда баоцзы приготовляются в качестве сладкого блюда, начинкой может...
Суп-пюре — это густой суп (пюре), приготовленный из протертых овощей, круп, мяса, птицы или рыбы; питательное блюдо, которое отличается выраженным вкусом, легко усваивается организмом человека и аппетитно выглядит.
Таба́ско (TABASCO®) — торговое наименование острых соусов, сделанных из мякоти спелых плодов кайенского перца, уксуса и соли. Соус выдерживается в течение трёх лет в дубовых бочках. Имеет кислый, пикантный аромат.
Васа́би (яп. 山葵 или ワサビ, от яп. 和佐比, ), или Эвтре́ма япо́нская (лат. Eutrēma japōnicum) — вид многолетних травянистых растений рода Эвтрема (Eutrema) семейства Капустные (Brassicaceae). Приправа, изготавливаемая из его корневища, называется «васаби», используется в японской кухне. Растение известно как «японский хрен», но в действительности хреном не является, хотя и родственно ему (оба рода принадлежат к одному семейству).
Кунжутное (сезамовое) масло — растительное масло, получаемое из семян растения Sesamum indicum (кунжут, сезам).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я