Понятия со словом «началка»

Связанные понятия

Вальдорфская кукла — первая в истории развития кукол особая педагогическая кукла, специально разработанная педагогами вальдорфской школы для вальдорфских детских садов и школ. Источником создания вальдорфской куклы и других вальдорфских игрушек являются народные тряпичные куклы и исследования в области педагогики на основе антропософского учения о человеке. Иногда вальдорфских кукол называют также «штайнер-куклы» по имени основателя вальдорфской школы Рудольфа Штайнера. Эти игрушки объединяет забота...
«Великолепные приключения» (проект ВП) — первый российский журнал комиксов, выпускавшийся с 1999 по 2003 год. Автор идеи и главный редактор Дмитрий Смирнов (детский психолог). Всего за 4 года было выпущено 26 выпусков. Жанр сериала можно определить как комедийную воспитательную повесть с элементами фантастики и приключений. Комикс-сериал представлял собой иллюстрированные истории о группе «self-made» молодых людей, живущих полноценной интересной жизнью. Журнал всячески пропагандировал здоровый образ...
Клерки (англ. Clerks.) — серия комиксов, опубликованных в конце 1990-х годов издательством Oni Press. Они продолжают рассказ о приключениях Данте и Рэндала, а также других персонажей из фильма Кевина Смита «Клерки». Диалоги и сценарий комикса написаны Кевином Смитом, иллюстрации принадлежат нескольким художникам. По стилю иллюстраций комиксы сильно отличаются от анимационного сериала «Клерки», выпущенного в 2000 году.
«Христофор» (англ. «Christopher») — 42-ой эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и третий в четвёртом сезоне шоу. Телесценарий был написан Майклом Империоли, на основе сюжета Империоли и Марии Лаурино. Режиссёром стал Тим Ван Паттен и премьера состоялась 29 сентября 2002 года.
«Барт — гений» (англ. Bart the Genius) — вторая серия первого сезона мультсериала «Симпсоны».
«День старших» (фин. Vanhojenpäivä) – это ежегодный праздник в финских гимназиях (фин. lukio), который проводится для гимназистов второго года обучения. Главным событием праздника является «бал старших» (фин. Vanhojen tanssit), который подчеркивает значимость новых «старших» гимназистов после прекращения аудиторного обучения у гимназистов выпускного (третьего) года, которые в середине февраля, после карнавального действа «просиживания скамьи», официально начинают готовиться к выпускным государственным...
Пе́карь, поп, клёк, пастух, батало, банки и др. — русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
Покори Воробьёвы горы! — ежегодное соревнование по ряду предметов для учащихся 5-11 классов школ, организуемое МГУ.
Мотоджимхана (англ. motorcycle gymkhana) — спортивное испытание на время, в котором участники на мотоциклах соревнуются на самое быстрое маневрирование на асфальтовой площадке среди искусственных препятствий в виде конусов.
«Медоулендс» (англ. Meadowlands) — четвёртый эпизод телесериала HBO «Клан Сопрано». Сценарий написал Джейсон Кэхилл, режиссёром стал Джон Паттерсон, а премьера состоялась 31 января 1999 года.
Серия комиксов «Кошмар на улице Вязов» была создана творческой командой художников и сценаристов издательства Avatar Press на основе образов и героев киносериала «Кошмар на улице вязов», созданного Уэсом Крэйвеном при участии киностудии «New Line Cinema».
Уральский Радиотехнический Колледж имени А. С. Попова (УРТК) — среднее профессиональное учебное заведение в Екатеринбурге. При основании в 1952 году назывался Свердловский РадиоТехнический Техникум им. А. С. Попова.
«Барт против Дня благодарения» (англ. Bart vs. Thanksgiving) — седьмой эпизод второго сезона мультсериала «Симпсоны», премьера которого состоялась 22 ноября 1990 года.
Молча́нка — неподвижная детская игра, в которой проигрывает заговоривший первым; жанр детского потешного фольклора. Число участников не ограничено.Как заметила М. С. Старченко, «Весь интерес этой игры выражен словом и в слове, действие практически отсутствует». Испытанию молчанием предшествует призывающий к нему текст, содержащий «яркие, образные картины», как правило юмористического содержания. Пример текста...
«Немного мира и покоя» (англ. A Little Peace and Quiet) — это второй сегмент первой серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Дидакти́ческие и́гры — это вид учебных занятий, организуемых в виде учебных игр, реализующих ряд принципов игрового, активного обучения и отличающихся наличием правил, фиксированной структуры игровой деятельности и системы оценивания, один из методов активного обучения (В. Н. Кругликов, 1988).
«Школа Ныряльщиков» — серия фэнтезийных романов Дмитрия Емца о невероятном мире шныров. Упрощённое название серии — «ШНыр». В ней родоначальник жанра «хулиганское фэнтези» и автор популярных сериалов «Таня Гроттер» и «Мефодий Буслаев» Дмитрий Емец создаёт мир, позволяющий по-новому взглянуть на самые привычные вещи. Этот мир сложней и опасней предыдущих миров писателя, и главные герои в нём взрослее — на начало серии им по 16-20 лет. Девятая часть «Цветок трёх миров» была выпущена в июле 2017 г...

Подробнее: ШНыр (серия романов)
Срочно требуется волшебник — телеспектакль Детской редакции Центрального телевидения, снятый в первой половине 1970-х. .
Повышенная академическая (или учебная) нагрузка (синонимы в бывшем СССР — углублённая программа, программа повышенной трудности, расширенная программа) — программа обучения, где количество предметов и/или их содержание расширено по сравнению с обязательной учебной программой.
Памятник альпинистам (Альпинисты) установлен в Москве на территории Олимпийского комплекса «Лужники». Автор памятника — заслуженный мастер спорта скульптор Евгений Абалаков. Территориально расположен примерно посередине между Большой спортивной ареной и Южным спортивным ядром, к северу от плавательного бассейна, 400 м. на северо-запад от метро «Воробьёвы горы».
Кен-волшебная серьга (англ. Earring Magic Ken) — модель популярной куклы по имени Кен, выпущенная компанией «Mattel» в 1993 году в качестве приложения к кукле «Барби-волшебная серьга», одной из шести кукол линии «Волшебная серьга».
Мэдисон Финн (англ. Madison Finn) — героиня серии книг Лоры Дауэр «Секретные материалы Медисон Финн». Действие сюжета разворачивается в современном мире. Мэдисон Финн живёт в городке Фар-Хиллз, и как любая современная девчонка, сталкивается с такими проблемами, как: мальчики, дружба, вражда, Интернет.
Данная статья представляет собой анализ глоссария субкультуры русскоговорящих футбольных болельщиков. т. н. «фанатов», и объединяет в себе слова и выражения т. н. «фанатского сленга» — сленга, используемого футбольными хулиганами. Сленг — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).

Подробнее: Сленг футбольных хулиганов
Бибабо́ — простейшая кукла, состоящая из головы и платья в виде перчатки. Голова имеет специальное отверстие под указательный палец, а большой и средний палец служат для жестикуляции руками куклы.
Джек (ум. 1890) — медвежий павиан, живший в Южной Африке и прославившийся как помощник железнодорожного сигнальщика-инвалида.
Экстремальная любовь (англ. Amorestremo) — итальянский фильм 2001 года режиссёра Марии Мартинелли, эротический детектив, снятый по мотивам романа 1996 года «Раб и госпожа» итальянской писательницы Клаудии Сальватори. Единственный художественный фильм режиссёра Марии Мартинелли. Фильм назван критикой «триллером с улицы красных фонарей», в том числе ввиду наличия в нём большого количества эротических сцен и участия известного порноактёра Рокко Сиффреди. Фильм в английском дубляже с русскими субтитрами...
Простое оригами (англ. pureland origami) — стиль оригами, придуманный британским оригамистом Джоном Смитом. Стиль ограничен использованием только складок горой и долиной. Целью оригами является облегчение занятий неопытным оригамистам, а также людям с ограниченными двигательными навыками. Данное выше ограничение означает невозможность многих (но не всех) сложных приёмов, привычных для обычного оригами, что вынуждает к разработке новых методов, дающих сходные эффекты.
«Потерянный мальчик» (англ. Little Boy Lost) — это первый сегмент четвёртой серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
«Сумасшедший в Мейнфрейме» (англ. «Insane in the Mainframe») — одиннадцатый эпизод третьего сезона мультсериала «Футурама».
Сто лет и чемодан денег в придачу (швед. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) — роман шведского писателя Юнаса Юнассона, написанный в 2009 году. По роману был снят фильм «Столетний старик, который вылез в окно и исчез».
Реактивные хозяйки (англ. Flylady, распространенное русское название — флайледи) — система, а также группы поддержки, призванные помочь вести домашнее хозяйство максимально эффективным способом. Система была разработана американкой Марлой Силли (англ. Marla Cilley) в 1999 году. В 2011 году на сообщения сайта FlyLady.net, помогающие членам сообщества следовать правилам системы, было подписано 630 000 человек.
Де́тская ма́гия — направление иллюзионизма, специализирующееся на развлечении детей.
«Сны на продажу» (англ. Dreams for Sale) — это второй сегмент второй серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Пе́нкинпа́йнаяйсет (фин. penkinpainajaiset, дословно — «просиживание скамьи») или Пе́нккарит (фин. penkkarit) — традиционный праздник выпускников гимназий (лицеев) Финляндии, заканчивающих учёбу.

Подробнее: Пенккарит
Гонки на газонокосилках — разновидность моторного вида спорта, в котором используются модифицированные садовые трактора-газонокосилки.
«Падающий заяц» (англ. Falling Hare) — одна из серий из мультсериала Merrie Melodies студии Warner Brothers, вышедшая 27 сентября 1943 года в США. Мультфильм примечателен первым появлением гремлинов на экране.
Эта статья о поведении человека. О музыкальном альбоме (1994) группы Toadies см. Rubberneck.Раббернекинг (англ. Rubbernecking от rubber — резина и neck — шея, т. е. досл. «Резиновая шея») — английское сленговое слово. Этим словом в англоязычных странах обозначают явление, когда группа людей пялится, глазеет на какое-либо происшествие, попавшее в их поле зрения. Явление «резиновая шея» тесно связано с таким понятием как «болезненное любопытство».

Подробнее: Раббернекинг
Эффект песочницы (англ. SandBox Effect) — теория, описывающая некоторые закономерности, замеченные в выдаче поисковиков, а именно Google (существует мнение, что песочница есть и в Яндексе, но представители поисковика этого официально не подтверждают).
«Стонущая Лиза» (англ. Moaning Lisa) — шестая серия первого сезона мультсериала «Симпсоны». Название эпизода является игрой слов, отсылающей к знаменитому джазовому стандарту Moanin' и картине Леонардо да Винчи «Мона Лиза» (англ. Mona Lisa). В переводе на русский язык встречается также название «Бедная Лиза», являющееся в свою очередь отсылкой к повести Карамзина.
«Попрыгу́нчики» — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
Верт (англ. aggressive vertical skating, англ. inline vert) — стиль экстремального агрессивного катания на роликовых коньках в большой рампе (хафпайпе) с выполнением трюков. Поклонники этого вида катания традиционно исполняют различные виды вылетов из рампы, стойки на руках, скольжения по верхним краям рампы и сальто в воздухе. Верт — это один из самых зрелищных видов катания на роликах. Трюки в рампе всегда привлекают внимание и заставляют замирать сердца зрителей.
Флоуборд (англ. Flowboard — «струящаяся доска») — разновидность скейтборда, имеющая 14 колёс. Флоуборд часто называют «асфальтовым сноубордом» из-за схожести поведения досок. Дека флоуборда также имеет схожую со сноубордом форму и ширину.
Заклички про дождь — тематическая разновидность игровых детских, первоначально — заклинательных песен языческого происхождения, обращённых к дождю. Существует большое количество всевозможных вариантов закличек — как к усилению дождя, так и к его прекращению. Подобные заклички имеются во многих культурах, включая Древнюю Грецию. Английская версия заклички, «Rain Rain Go Away», включена в «Индекс народных песен Роуда» под номером 19096.
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

Подробнее: Фиддлерс Грин
«Детский зоопарк» (англ. Children’s Zoo) — это второй сегмент третьей серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Гамруль или «Интеллектуальная Завалинка» или «Надуваловка» — юмористически-интеллектуальная игра, в которой игроки (или команды) соревнуются в написании лучшей энциклопедической статьи для неизвестного им слова.
Тильбюри́ (тильбери́, от англ. Tilbury) — лёгкая открытая двухколёсная карета, с крышей или без, разработана в начале XIX века лондонской фирмой «Тильбюри», занимавшейся производством карет на Маунт-стрит.
Фрискейт на роликах (англ. freeskate, разг. fsk) — экстремальное катание по городу на роликовых коньках, основыми элементами которого являются высокая скорость при преодолении препятствий в виде лестниц и бордюров, прыжки с поворотами и скольжения (слайды) на колёсах. На всемирном чемпионате по слалому слайды выделены в отдельную дисциплину. Этот стиль катания нашел своё отражение в спорте и называется «скейт-кросс» или «блейдеркросс».
Всеукраинская олимпиада по информатике — ежегодное соревнование школьников Украины по информатике (программированию).
Приморские струны — ежегодный открытый слёт любителей и исполнителей авторской песни всего Дальневосточного региона, проходит на берегу Уссурийского залива в черте города Владивостока в начале сентября. Впервые прошёл в 1977 году, с 1979 года эмблемой фестиваля становится «Китёнок Тимоша». По данным сайта www.festivals.com в 1999 году вошел в мировой каталог "500 ФЕСТИВАЛЕЙ МИРА", сформированный в Лондоне.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я