Понятия со словом «матросик»

Связанные понятия

Сарынь на кичку — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
Бо́цман (от нидерл. Bootsman): Унтер-офицерское воинское звание строевого состава, существовавшее в русском флоте и во флотах ряда стран мира, а также существующее в ВМФ и ВМС ряда современных государств. В Российском императорском флоте (РИФ) упразднено после Октябрьской революции.
Матро́с (от нидерл. matroos): Персональное воинское звание ВМФ СССР и ВМФ России, а также в ВМФ и ВМС ряда государств мира, соответствующее званию рядовой сухопутных войск (сил). В более широком значении состав военнослужащих «матрос» равнозначно таковому «солдат» в сухопутных войсках и включает в себя воинские звания матрос и старший матрос.
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
«Русь» — мореходный ледокольный спасательный буксир, принимавший участие в Цусимском походе и сражении.
Камбуз (нидерл. kombuis) — помещение на судне, соответствующим образом оборудованное и предназначенное для приготовления пищи (кухня).
Кубрик (нидерл. Koebrug) — жилое помещение для команды корабля. В кубриках традиционно размещался матросский состав, в то время как офицеры обеспечивались каютами.
СКР-22 «Пассат» — советский рыболовный траулер типа «Смена», затем сторожевой корабль Северного флота.
Старший боцман (от нем. Oberbootsmann) — кондукторское звание-должность строевого состава, существовавшее в Российском императорском флоте (РИФ) до 1917 года. Упразднено после Октябрьской революции. В ВМС РККА вместо звания-должности старший боцман для корабельного состава введена воинская должность главный боцман, существующая в ВМФ России до настоящего времени.
Рион (до 12.10.1904 «Смоленск») — российский грузопассажирский пароход-крейсер. Участвовал в русско-японской войне в качестве крейсера 2-го ранга.
Матрос первой статьи, Матрос 1-й статьи — строевой нижний чин 1-го, 2-го и 3-го разрядов Российского Императорского флота присваиваемый за образцовое выполнение служебных обязанностей и примерную воинскую дисциплину тем кто прослужил больше года, и лицо его имевшее.
Вахта, или вахтенная служба, — основной вид дежурства на кораблях или судах, обеспечивающий безопасность плавания и поддержание боеготовности.
Шлю́пка (от нидерл. sloep) — общее название малого беспалубного мореходного судна для транспортирования людей и грузов, а также для спасения личного состава на воде.
Кабеста́н (фр. cabestan) — исторический тип речного парохода, действовавший по принципу коноводного судна.
Галью́н (нидерл. galjoen — нос корабля) — первоначально свес в носу парусного судна для установки носового украшения судна.
Вельбот (от англ. whaleboat, буквально «китовая лодка») — быстроходная, относительно узкая, 4/8-вёсельная шлюпка с острыми образованиями носа и кормы. Гребцы располагаются по одному на банке, весла на правый и левый борт через одно. Благодаря одинаковому строению обеих оконечностей, вельбот не зарыскивает на попутной волне, хорошо проходит полосу прибоя. Кроме того, на нём одинаково легко грести и табанить. Первоначально использовался в китобойном промысле, за что и получил своё название. Позднее...
Крюйт-ка́мера (нидерл. kruit-kamer от kruit — порох и kamer — комната) — во времена парусного флота — помещение на военном корабле, предназначенное для хранения пороха (как бочек с порохом, так и готовых к стрельбе пороховых зарядов) и сигнальных ракет. Располагался, как правило, в носу или корме корабля ниже ватерлинии. Термин вышел из употребления в конце XIX века.
Шту́рман — профессия, специальность, должность, вид деятельности, профессиональное звание людей на флоте, связанных с управлением подводным (подводная лодка, батискаф) или надводным (корабль, судно) транспортом. Должность штурмана присваивается лицам судоводительской специальности. Штурман обычно исполняет следующие обязанности: прокладывает курс, исчисляет перемещения и отмечает передвижение на карте, а также следит за исправной работой навигационных приборов.
«Баковая аристократия» — собирательное прозвание привилегированной части корабельного унтер-офицерского состава (писарей, фельдшеров, баталёров и т. п.) среди нижних чинов Русского императорского флота.
Хлебины (почестье, госьба, отгостки, перегулка) — третий и последний день русской свадьбы. Целью этого дня, включавшего взаимные визиты породнившихся семей, было сближение новых свойственников.
Бочечный узел — Этот узел применяют для подъёма цилиндрических предметов, таких как полные и открытые бочки в вертикальном положении.
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Заклички про дождь — тематическая разновидность игровых детских, первоначально — заклинательных песен языческого происхождения, обращённых к дождю. Существует большое количество всевозможных вариантов закличек — как к усилению дождя, так и к его прекращению. Подобные заклички имеются во многих культурах, включая Древнюю Грецию. Английская версия заклички, «Rain Rain Go Away», включена в «Индекс народных песен Роуда» под номером 19096.
Джек (ум. 1890) — медвежий павиан, живший в Южной Африке и прославившийся как помощник железнодорожного сигнальщика-инвалида.
Жук-денщик (также «жук-лакей», просто «жук» или «денщик», иногда «ванька») — простейшее приспособление для лёгкого и бережного снятия обуви, не имеющей застёжек (шнурков, «молнии» и т. п.): сапог, ботинок, полуботинок и т. д. Полезно, в первую очередь, для людей, ограниченных в подвижности и которым трудно наклоняться для снятия обуви (тучных, страдающих ревматизмом и другими заболеваниями).
Черноморская делегация была создана весной 1917 года в условиях продолжающегося развала армии и флота по инициативе Главнокомандующего Черноморским флотом адмирала А.В. Колчака для отправки с еще державшегося усилиями Командующего флота Черного моря на разлагающийся Балтийский флот, в сухопутные войска крупных гарнизонов и фронта для распространению здорового духа черноморцев, с целью агитации за сохранение боеспособности войск и продолжение войны, борьбы с пораженчеством и политическим экстремизмом...
«Попрыгу́нчики» — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
Программа «Диверсант» — это система специальной подготовки собак, направленная на противоборство с подготовленным и вооруженным человеком.
Срочно требуется волшебник — телеспектакль Детской редакции Центрального телевидения, снятый в первой половине 1970-х. .
Взрывающаяся крыса (англ. explosive rat), она же крыса-бомба (англ. rat bomb) — оружие, разработанное британским Управлением специальных операций во время Второй мировой войны для боевых действий против Германии.

Подробнее: Взрывающиеся крысы
«Падающий заяц» (англ. Falling Hare) — одна из серий из мультсериала Merrie Melodies студии Warner Brothers, вышедшая 27 сентября 1943 года в США. Мультфильм примечателен первым появлением гремлинов на экране.
«Стаканчики Богоматери» (нем. Muttergottesgläschen) — легенда (KHM 207) из сборника сказок братьев Гримм, повествует о происхождении немецкого народного прозвания полевого вьюнка.
Спиннербейт — искусственная рыболовная приманка для ловли хищных рыб с помощью спиннинга.
Противоакулья дубинка (также «акулья дубинка») это средство самообороны от акул, предположительно, изобретённое Жаком Ивом Кусто.
Фиумский инцидент — предположительно имевший место конфликт между формированиями австро-венгерского (эскадра) и русского (часть отряда) императорских флотов. Данные относительно инцидента сильно расходятся.
Дельфи́н — античное оружие морского боя. Судя по довольно немногочисленным сохранившимся описаниям, представляло собой массивный груз, по форме несколько напоминавший дельфина (отсюда название). В морском бою при сближении с кораблём противника «дельфин» сбрасывался на его палубу или днище и пробивал их, или ломал скамейки гребцов.
Командир Вахтенного Поста (КВП) — матросская должность на надстройках корабля. Входит в разряд общекорабельной вахты.
Бахи́лы, бро́дни, боло́тники, (фр. bottes de caoutchous; англ. waders, wading boots, fisherman’s boots; нем. Watstiefel) — мягкие резиновые (ранее кожаные, юфтевые из цельного куска) сапоги с очень длинными, закрывающими бёдра голенищами. Предназначены для хождения по болоту, воде и т. п. Используются рыбаками, охотниками и др. Обычно прицепляются помочами к поясу.
Паловый узел — верёвочный узел Простой узел, очень удобен для закрепления верёвки, фалиня шлюпки или катера за пал, битенг или одинарный кнехт.
Двойной беседочный узел — узел, не развязывающийся, но и не затягивающийся под нагрузкой, позволяет легко развязать себя, когда нагрузка снята.
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

Подробнее: Фиддлерс Грин
Отцеп — рыболовная принадлежность в виде стержня или шара утяжелителя с кусочком проволоки в виде петли на конце.
Фертоинг — способ постановки корабля на два якоря, при котором судно в любом положении при разворачивании находится между якорями.
«Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Происхождение его неизвестно.
Дурилка — снасть, употребляемая для зимней ловли щук в озёрах. Она состоит из длинной тонкой бечёвки с привязанным к ней на медной проволоке крючком. Крючок с насаженной наживкой опускается сквозь прорубь почти до дна, бечёвка же подпирается у проруба тонким прутиком и привязывается к крепко примороженному колышку. Когда рыба хватает наживку, насаженную на крючок, прутик падает и рыбак, наблюдающий над целым рядом дурилок, бежит к проруби и вытаскивает рыбу.
Балда — эта рыболовная снасть для ловли рыбы со дна. Состоит из грузила, чаще грушевидной формы или блесны без крючка, которое привязано к леске петлей. С двух сторон груза, через колечко, на леске находятся крючки с наживкой или без, с кембриками, бусинками, бисером. Крючки свободно перемещаются по петле из лески.
Косная лодка или коснушка — русская парусно-гребная двухмачтовая лодка, которая отличалась лёгкостью хода и предназначалась для транспортировки грузов по закрытым водоёмам. Обладала шпринтованным парусным вооружением, для его размещения несла на себе две мачты, на корме имела помещения для кормщика, в средней части — навес для пассажиров и банки для 4—12 гребцов. Вдоль бортов для хранения багажа и провизии устанавливались рундуки.
Дайв-сафари — сафари, организованное с целью посещения удалённых от берега и/или портов мест для погружений.
Забе́жка (заво́зенный или завозно́й парохо́д) — исторический тип небольшого речного парохода, действовавшего в 40–80-е годы XIX в. в России совместно с судном типа «кабестан» для завоза якорей последнего вверх по течению.Как правило, использовалась одна, иногда две забежки при каждом кабестане.
Бибабо́ — простейшая кукла, состоящая из головы и платья в виде перчатки. Голова имеет специальное отверстие под указательный палец, а большой и средний палец служат для жестикуляции руками куклы.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я