Понятия со словом «краснобай»

Связанные понятия

Панургово стадо — выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или повинуясь его воле. При этом такая покорность может приводить к самым печальным последствиям.
Присловье — особый элемент фольклора. Вот как определяет присловье Владимир Иванович Даль...
Биндю́жник — название профессии XIX — начала XX века в Одессе и некоторых портовых городах Украины, которое имеет два значения...
Лыжный переход Тобольск — Москва — лыжный переход в СССР, совершенный в 1935 году.
Ю́жно-Ура́льское кни́жное изда́тельство — российское издательство, расположено в Челябинске. Основано в марте 1936 как Челябинское областное государственное издательство — Челябгиз, фактически начало работать годом раньше. С 1963 — укрупнённое: выпускает литературу не только для Челябинской области, но и для других областей Южного Урала и Зауралья — Курганской и Оренбургской.
«Бывшие люди» или просто «бывшие» — люди, которые потеряли свой социальный статус после Октябрьской революции 1917 года: аристократия, офицеры царской армии, бюрократия, духовенство, купечество, зажиточное крестьянство (кулаки) и т. д. Кроме потери прежнего социального статуса они также часто попадали в категорию «лишенцев».
Каре́льская е́герская брига́да — национальное воинское подразделение Рабоче-крестьянской Красной Армии на территории Автономной Карельской ССР, существовавшее с 1925 по 1935 годы.
Перепев — род литературной пародии, в котором предметом осмеяния является не форма пародируемого произведения, а вкладываемое в неё новое содержание. Перепев иногда обозначается также термином перифраз (не следует путать с одноимённым видом тропа).
Генерал-полковник инженерных войск — воинское звание высшего офицерского состава инженерных войск в Вооруженных Силах СССР в 1940—1984 гг.
Звание «Почетный академик по разряду изящной словесности Отделения русского языка и словесности Императорской академии наук» было учреждено 29 апреля 1899 года, к столетию со дня рождения А. С. Пушкина. Оно предназначалось для выдающихся русских писателей. Среди избранных почётными академиками были авторы, получившие известность не художественной литературой, а научными, философскими или юридическими работами.
Генерал-полковник танковых войск (Генерал-полковник ТВ) — персональное воинское звание для командного состава танковых войск РККА Вооружённых Сил СССР.
Молчалин — карьерист, умеет подслужиться, приспособленец. У него два таланта — «умеренность» и «аккуратность». Не имеет никаких нравственных представлений о счастье и долге гражданина.
Генерал-майор береговой службы — воинское звание высшего командного состава (позже офицерского) береговой службы в Военно-Морском Флоте Вооружённых Сил СССР.
Учёные расходятся во мнении, является ли образ пошехонцев в литературе как невесёлых и неумелых мужиков и баб фольклорным или привнесённым в фольклор несколькими профессиональными литераторами XIX и XX веков. Согласно поговоркам, они и «в трёх соснах заблудились», и «на сосну лазили Москву смотреть».

Подробнее: Образ пошехонцев в литературе
Западная железная дорога — железная дорога в СССР, пролегавшая по территории Московской, Смоленской, Калининской, Брянской, Витебской, Полоцкой и Минской областей.Протяжённость дороги на 1951 год составляла 2556,5 км, управление дороги располагалось в Смоленске.
Фра́ер (также фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Этим словом в близких к уголовному миру кругах могут называть любого человека, который модно одет, потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека, а также человека, выставляющего себя выше своего реального положения, выдающего себя не за того, кем он является.
Начётничество — в старообрядческой среде — начитанность, учёность, любовь к знаниям; в советской ментальности — машинальность, неразборчивость в перенимании познаний, механическое, некритическое усвоение прочитанного. В 1980-е годы в СССР — бюрократическая «подгонка цифр» под плановые показатели (плановую отчетность) для вышестоящих органов...
Трактир «Капернаум» — одно из излюбленных литераторами мест встреч, игравших роль своеобразных общественно-политических клубов и характерных для петербургской культуры конца XIX — начала XX веков.
Я убит подо Ржевом — стихотворение Александра Твардовского о событиях Битвы за Ржев в 1942 году, в один из самых напряжённых моментов Великой Отечественной войны. Написано в 1946 году.
«По долинам, по загорьям» («ПП») — популярный военный марш времен Гражданской войны.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
Эвакуационный пункт — объект (группа объектов) для приёма и размещения населения, эвакуируемого из зоны чрезвычайной ситуации или боевых действий с единым органом управления.
«Два сокола» — советская песня о Ленине и Сталине, созданная в 1930-х годах, слова поэта Михаила Исаковского, музыка Владимира Захарова, также есть вариант с музыкой Константина Массалитинова. В советских источниках говорилось, что это украинская народная песня, переведённая на русский язык.
«Мистер Твистер» — сатирическая поэма Самуила Маршака, написанная в 1932 - 1933 году . (См. свидетельство Даниила Хармса о том, что Маршак читал ему поэму 23 ноября 1932 года под названием "Мистер Блистер"). В ней высмеивается расизм.
«Клинический архив гениальности и одарённости» — сборник работ, издававшийся с 1925 по 1930 год в Свердловске (сейчас Екатеринбург) под редакцией Григория Владимировича Сегалина.
Станица Магнитная — казачья станица, основанная в 1743 году как крепость — опорный пункт пограничной и оборонительной линии Оренбуржья. В дальнейшем на месте станицы вырос город Магнитогорск.
«Пливе кача по Тисині…» (укр. Плывёт утка по Тысине) — украинская лемковская (закарпатская) траурная народная песня. Стала широко известна после ее исполнения во время реквиема по погибшим участникам Евромайдана.
Псковское совещание 1900 года — совещание лидеров различных течений в российской социал-демократии по созданию периодических органов печати, организованное Владимиром Ильичом Лениным. В нём приняли участие: В. И. Ульянов-Ленин, С. И. Радченко, П. Б. Струве, М. И. Туган-Барановский, Л. Мартов, А. Н. Потресов, А. М. Стопани. Ленин преследовал две задачи: утвердить первый официальный документ, намечавший программу будущих периодических органов партии — газеты «Искра» и журнала «Заря», и добиться материальной...
Литературное объединение «Магистраль» — клуб-студия, где в 50х-60х годах собирались многие известные советские писатели и поэты.
День филолога — профессиональный праздник людей, посвятивших свою жизнь филологии. В России праздник отмечают вслед за Днем славянской письменности и культуры — 25 мая. Праздник отмечается и в ряде других стран. Этот праздник объединяет лингвистов, литературоведов, учителей и преподавателей в области языка и литературы, библиотекарей, переводчиков-филологов и всех, кто имеет филологическое образование.
Шаропоезд — поезд монорельсовой конструкции, созданный инженером Н. Г. Ярмольчуком в 1932—1934 годах. Поезд двигался на шарообразных колесах с встроенными в них электродвигателями, которые располагались в полукруглых желобах под деревянной платформой (в полномасштабном проекте платформа должна была быть бетонной). Масштабная модель (1/5) поезда, построенная для испытаний концепции этого транспортного средства, развивала скорость до 70 км/ч. Предполагалось, что полномасштабная конструкция будет достигать...
Литерату́рный кружо́к «Пя́тница», Пятницы Случевского (Санкт-Петербург) — литературно-общественные вечера, проходившие, как правило, два раза в месяц по пятницам с 23 октября (4 ноября) 1898 года до декабря 1903-го на квартире у поэта и писателя Константина Случевского в Петербурге. После смерти Случевского в 1904 году «пятницы» были переименованы в «вечера» и продолжались до октября 1917 года.

Подробнее: Пятница (литературный кружок)
«Солнце русской поэзии» — в русском языке образное определение (перифраз) значения поэта Александра Сергеевича Пушкина.
Всероссийский шахматный союз — шахматная организация, объединявшая шахматистов России в 1-й четверти XX века.
Писательская рота — подразделение Красной Армии, сформированное из московских ополченцев в 1941 году. В писательской роте служили преимущественно профессиональные литераторы, члены Союза советских писателей. Писательскими были 3-я рота и, в меньшей степени, 2-я рота, 1-го батальона 22-го стрелкового полка 8-й Краснопресненской дивизии народного ополчения Москвы.
Ярославский промышленно-экономический колледж им. Н. П. Пастухова — учебное заведение в Ярославле, Россия.
«Окра́сился ме́сяц багря́нцем» — русская песня в стиле «жестокий романс», написанная композитором Яковом Пригожим на стихи Адельберта фон Шамиссо в переводе Дмитрия Минаева. Из-за того, что имена авторов после появления песни забылись, песня стала считаться русской народной.
«Караве́лла» — пресс-центр и парусная флотилия, созданная 2 июля 1961 года в городе Свердловске писателем В. П. Крапивиным и группой детей.
Коми литература — совокупность письменных произведений на коми языке, который является государственным языком Республики Коми.
Военинженер 3-го ранга — воинское звание в Рабоче-Крестьянской Красной Армии СССР для старшего инженерно-технического состава. Введено Постановлением ЦИК СССР и СНК СССР от 22 сентября 1935 года «О введении персональных военных званий начальствующего состава Рабоче-Крестьянской Красной Армии и об учреждении положения о прохождении службы командным и начальствующим составом РККА», отменено Указом Президиума Верховного совета СССР от 7 мая 1940 года «Об установлении воинских званий высшего командного...
Фи́лькина гра́мота — устойчивый оборот русского языка, имеющий значение как «невежественный, безграмотно составленный или не имеющий юридической силы документ». Первоначально так Иван Грозный презрительно назвал разоблачительные и увещевательные письма митрополита Московского и всея Руси Филиппа II (вскоре убит Малютой Скуратовым, впоследствии прославлен для всероссийского почитания). Затем филькиными грамотами именовались документы, не имеющие юридической силы. Постепенно укоренилось ещё более широкое...
Беспамятная собака — «собака жадная до азартности», согласно краткому определению, приведённому в 3-м томе «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» (1891). Статья о малоизвестном термине из старинного охотничьего жаргона впоследствии нередко трактовалась как шутка, розыгрыш или «энциклопедический курьёз».
1-я Московская кавалерийская дивизия — соединение кавалерии РККА, созданное во время Гражданской войны в России 1918−1920 годов. Являлось маневренным средством в руках фронтового и армейского командования для решения оперативных и тактических задач.
Санита́рный по́езд (военно-санитарный поезд) — специальный поезд, как правило целый железнодорожный состав, предназначенный чаще всего для эвакуации и оказания медицинской помощи раненым и больным в ходе военных действий, имеющий в своём составе паровоз (тепловоз), вагоны, специально оборудованные для перевозки и лечения пострадавших, а также вспомогательные вагоны, такие как вагоны-операционные, кухни, аптеки, вагоны для персонала, вагоны-морги и тому подобное.
Дисциплинарные части (ДЧ) — в военном деле России термин имеет следующее значение для формирований...
Мастер производственного обучения (мастер ПО) — педагогический работник в учреждениях начального и среднего профессионального образования России, осуществляющий проведение учебной практики — обучение учащихся практическим навыкам какой-либо профессии.
«Де́тка» — 12 советов П. К. Иванова (1898—1983), являющиеся, наряду с гимном «Слава жизни» и текстом «Победа моя», наиболее известным и значительным произведением в его учении, на основе которого возникло движение ивановцев. Советы определяют необходимые элементы физического и нравственного поведения человека (закаливание, оздоровительное голодание, любовь к ближнему и другие), необходимые для сохранения здоровья, как самой большой ценности в понимании Иванова. Название означает уменьшительно-ласкательное...
Пионе́рская дружи́на — первичное объединение (как правило в несколько сот человек) членов пионерского движения, существовавшего в СССР (Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина), а также в ряде других стран социалистического лагеря.
Лыжный переход Тюмень — Москва — лыжный переход в СССР, совершенный в 1935 году.
«За Родину, за Сталина!» — политический лозунг, применявшийся некоторыми как боевой клич в Красной армии и на флоте во время Великой Отечественной войны.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я