Понятия со словом «зачеркнувший»

Связанные понятия

«Абырва́лг» — первое слово, сказанное героем повести Михаила Булгакова «Собачье сердце» Шариковым после его «оживления» в человеческом облике. Слово прозвучало также в одноимённом фильме, снятом режиссёром Владимиром Бортко (1988).
Автокорреляционный метод — это метод криптоанализа полиалфавитных шифров, например таких как шифр Виженера.
Башня из чёрного дерева (англ. The Ebony Tower) — книга британского писателя Джона Фаулза, состоящая из пяти повестей, объединённых пересекающимися мотивами, и изданная в 1974 году.
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
Буква зю — фразеологическое сочетание, изначально означающее странное, неестественное, скрюченное положение человеческого тела. Это относительно молодой фразеологизм, приобретающий в процессе эволюции новые значения.
«Васильковые дурачества» (bluettes) Николая I — определение, которое император будто бы давал своим незначительным любовным связям или просто флиртам.
Взгляд на составление Малороссии — историческая статья Николая Васильевича Гоголя, написанная в 1833-1834 годах. Впервые опубликована в «Журнале Министерства Народного Просвещения», 1834, № 4 (под названием «Отрывок из Истории Малороссии. Том I, Книга I, Глава I»). Вошла в сборник Арабески (1835).
«Возвращённая молодость» — научно-художественная повесть Михаила Михайловича Зощенко, впервые опубликованная на страницах литературного журнала «Звезда» в 1933 году.
«Гвардия умирает, но не сдаётся!» (фр. La Garde meurt mais ne se rend pas!) — фраза, приписываемая генералу Пьеру Камбронну, командиру 1-го полка пеших егерей Императорской гвардии. Считается, что была произнесена им в битве при Ватерлоо 18 июня 1815 года как ответ на предложение англичан сдаться. Авторство фразы впоследствии оспаривалось и даже явилось предметом судебного разбирательства. Также вызывала дискуссии точная форма фразы. По некоторым версиям, Камбронн просто ответил «Дерьмо!» (фр. Merde...
«Голубка Пикассо» — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых символов мира, обошедший всю планету.
Гра́нки — статья, уже прошедшая процедуру вёрстки и возвращённая автору для последнего окончательного согласования перед публикацией.
Девочка-фантом Красноярска — городская легенда о неизвестном ребёнке, который фигурирует на фотографиях, сделанных в начале XX века в Красноярске. Ввиду своей неординарности тема нашла достаточно широкое освещение в отечественных и зарубежных СМИ.
«Демон и Тамара», или «Люби меня!», — иллюстрация русского художника Михаила Врубеля к поэме М. Ю. Лермонтова «Демон». Иллюстрация была создана в 1891 году и в настоящее время хранится в Государственной Третьяковской галерее.
Дневник братьев Гонкур — совместный дневник французских писателей Эдмона де Гонкура и Жюля де Гонкура (братья Гонкур), который представляет собой ценный монументальный и документальный источник о жизни парижского и французского общества (прежде всего литературно-художественных кругов) времён Второй империи, франко-прусской войны, Парижской коммуны и Третьей республики. Без малого полвека охватывает «эта автобиография», как её назвал Эдмон Гонкур в своём предисловии к первому изданию.
«Если Бога нет, всё позволено» («Если Бога нет, всё дозволено») — крылатое выражение, приписываемое Ф. М. Достоевскому, которое обычно связывают с романом Достоевского «Братья Карамазовы». Представляет собой краткое изложение взглядов Ивана Карамазова. Точной цитатой не является и как единая фраза в указанном романе отсутствует.
«За кулисами политики и литературы. 1848—1896» — мемуары Евгения Михайловича Феоктистова, посвящённые истории русской литературы, общественной мысли и политики во второй половине XIX века. Писались в течение 10 лет (предположительно, с 1887 по 1896 гг.). Базой для них являлись письма, документы и дневник, который тщательно вёл Евгений Михайлович в течение многих лет. Однако не всё было помещено в сочинение: что-то отбрасывалось, что-то перерабатывалось и изменялось.
Гамруль или «Интеллектуальная Завалинка» или «Надуваловка» — юмористически-интеллектуальная игра, в которой игроки (или команды) соревнуются в написании лучшей энциклопедической статьи для неизвестного им слова.
«Завещание Петра Великого» (фр. Le Testament de Pierre le Grand) — политически тенденциозная фальсификация, опубликованная в 1812 году на французском языке. По утверждению публикаторов, документ представлял собой стратегический план действий для преемников Петра Великого на многие века, с целью установления Россией мирового господства; ставилась цель «приблизиться елико возможно ближе к Константинополю и к Индиям». Данный документ получил широкую известность, ему посвящены сотни комментариев историков...
Записки об Анне Ахматовой — мемуарно-биографическое произведение Лидии Корнеевны Чуковской, посвящённое Анне Ахматовой.
«Записки современника» — дневники и письма московского чиновника и театрала Степана Жихарева (1787—1860) за 1805—1819 годы. Один из ценнейших источников о повседневной жизни дворянского общества того времени.
Зелёная палочка — вымышленный, якобы утерянный артефакт, о котором известно из воспоминаний Льва Толстого, воспоминаний о Льве Толстом и посвящённых ему биографий. Якобы содержал секрет всеобщего счастья.
Измайловский досуг — литературно-художественный кружок для офицеров Лейб-гвардии Измайловского полка.
Исчезновение клетки (появление клетки) — известный класс задач (оптических иллюзий) на перестановку фигур, обладающих признаками софизмов: изначально в их условие введена замаскированная ошибка. Некоторые из этих задач тесно связаны со свойствами последовательности чисел Фибоначчи.
«Как сделана „Шинель“ Гоголя» — статья литературоведа Бориса Эйхенбаума, опубликованная в 1919 году в сборнике «Поэтика». В ней Эйхенбаум анализирует повесть «Шинель» Н. В. Гоголя. Эта статья во многом определила идеологию русского формализма; она оказала влияние на литературоведов (если шире, на представителей гуманитарных наук в целом) и не относящихся к данному направлению, включая противников подобного подхода.
«Кни́га Букв» — проект конструкции в области декоративно-прикладного искусства, инсталляции, скульптуры и литературы, направленный на организацию образного материала — отслуживших свой век типографских литер, — в самостоятельную художественную ценность путём создания из литер объёмных композиций, наделённых собственным текстом — книг из литер. Инициаторы проекта — дизайнер Максим Гурбатов и искусствовед Анна Чайковская.
Красная симфония (исп. Sinfonía en Rojo Mayor) — историческая мистификация, представляющая собой текст в составе нескольких тетрадей, которые, как считается, нашёл испанский доброволец, воевавший в Великой Отечественной войне на стороне Красной Армии на теле доктора Иосифа (Хосе) Ландовского в Ленинграде. По другой интерпретации тетрадь обнаружил на трупе автора в доме одного из пригородов Ленинграда боец испанской «Голубой дивизии», воевавшей на стороне нацистской Германии (что согласуется с фактом...
«Крокоди́л» (крокодили́т, диле́мма крокоди́ла) — логический парадокс (софизм), основанный на самореференции. Авторство приписывается Кораксу. По своей структуре софизм напоминает более известный парадокс лжеца и парадокс Эватла.
«Литературная дискуссия» — название кампании в советской прессе, связанной с появлением статьи Льва Троцкого «Уроки Октября».
«Мистер Твистер» — сатирическая поэма Самуила Маршака, написанная в 1932 - 1933 году . (См. свидетельство Даниила Хармса о том, что Маршак читал ему поэму 23 ноября 1932 года под названием "Мистер Блистер"). В ней высмеивается расизм.
Многосою́зие (также полисиндетон, от др.-греч. πολυσύνδετον «многосоюзие») — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчёркивает роль каждого из слов, создавая единство перечисления и усиливая выразительность речи.
Молода́я Росси́я — радикальная агитационная прокламация периода революционной ситуации 1860-х годов в Российской империи.
«Никогда мы не будем братьями» (укр. Ніколи ми не будемо братами) — стихотворение украинской поэтессы Анастасии Дмитрук, написанное в марте 2014 года во время крымских событий. По словам автора, это стихотворение, обращённое к России, — «о той самой братской любви, которую никто не видел, но все о ней говорят».
О дилетантизме (нем. Über den Dilettantismus) — совместная работа И. В. Гёте, Ф.Шиллера и И. Г. Мейра, созданная в 1799 году и посвященная размышлениям о влиянии дилетантизма на различные сферы искусства. Работа состоит из двух частей: в первой представлены наглядные таблицы, демонстрирующие положительные и отрицательные стороны дилетантизма в том или ином виде искусства. Во второй части представлены прозаические фрагменты о природе рассматриваемого явления.
«О закрой свои бледные ноги» — знаменитый моностих (однострочное стихотворение) Валерия Брюсова. Единственная строка стихотворения заканчивается точкой, запятая после «О» отсутствует (хотя и при цитировании, и при перепечатке этого текста зачастую в нём появлялись запятая после «О» и восклицательный знак в конце).
«Откровения Ангелов-Хранителей» — серия эзотерических книг и брошюр оккультного содержания. Основными авторами являются Ренат Гарифзянов и Любовь Ивановна Панова. Первый том серии Ренат Гарифзянов издал самостоятельно в 1999 году, а затем книги выходили и неоднократно переиздавались в издательстве АСТ. Серия встретила острую критику со стороны церковных деятелей вплоть до отлучения от церкви Любови Пановой.
Педокра́тия (буквально «власть детей»; от др.-греч. παῖς «ребёнок» + κράτος «власть, государство, могущество») — доминирование молодёжи в общественной жизни или отдельном общественном движении. Термин носит негативную окраску и употребляется в публицистике консервативного направления.
Перепев — род литературной пародии, в котором предметом осмеяния является не форма пародируемого произведения, а вкладываемое в неё новое содержание. Перепев иногда обозначается также термином перифраз (не следует путать с одноимённым видом тропа).
По праву памяти — лирико-публицистическая поэма А. Т. Твардовского. Написана в 1963—1969 годах. Первоначально поэма была задумана как дополнительная глава к поэме «За далью — даль». Первая глава поэмы «Перед отлётом» была впервые опубликована как стихотворение под названием «На сеновале» в журнале «Новый мир» в 1969 году в № 1. Остальные главы были запрещены цензурой к публикации 18 лет и были впервые опубликованы в 1987 году в журналах «Знамя» № 2 и «Новый мир» № 3.
«Портрет мадам Жюль Гийме» — набросок карандашом к портрету мадам Гийме пастелью, выполненный французским художником Эдуаром Мане в 1880 году; ныне набросок хранится в Эрмитаже.
«Послание евангелисту Демьяну» — стихотворение, авторство которого приписывается Сергею Есенину, ответ на опубликованный в апреле-мае 1925 года в газетах «Правда» и «Беднота» «Новый завет без изъяна евангелиста Демьяна».
Предполагаемый портрет Пушкина — акварельный рисунок (20,3×17 см, овал, датирован 13 июня 1831) с изображением мужчины, предположительно А. С. Пушкина. Портрет приобретён в 1939 году музеем Пушкинского Дома. Происходит из коллекции академика К. С. Веселовского. Достоверных сведений о создании и бытовании рисунка до 1939 года нет. Часть исследователей подвергает сомнению дату, указанную на портрете. Существует также версия, что на акварели изображён не Пушкин.
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
«Слово живое и мёртвое» (в ранних изданиях с подзаголовком «Из опыта переводчика и редактора», в позднейших — с подзаголовком «От „Маленького принца“ до „Корабля дураков“») — книга известной переводчицы и редактора Норы Галь, впервые опубликованная в 1972 году. Книга построена как обзор примеров удачной и неудачной работы с языком и в особенности направлена против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований; Нора Галь разбирает множество переводческих...
«Солнце русской поэзии» — в русском языке образное определение (перифраз) значения поэта Александра Сергеевича Пушкина.
Стадии жизненного пути (датск.: Stadier På Livets Vej) — философская работа Сёрена Кьеркегора, вышедшая 30 апреля 1845 года. Книга была написана как продолжение «Или-или». Притом если «Или-или» представляет эстетическое и этическое мировоззрение, то «Стадии жизненного пути» идут дальше, и говорят об эстетической, этической, религиозной стадии жизни.
«Туристу о Ленинграде» — популярная книжная серия, выпускавшаяся издательством «Лениздат» (Ленинград) в 1970-х—1980-х годах. Книги серии представляют собой краткие очерки-путеводители по различным историко-архитектурным памятникам города, его проспектам, площадям, дворцам, музеям и прочим выдающимся творениям русских зодчих. Многие книги серии выпускались массовыми тиражами и неоднократно переиздавались.
Шахматист (нидерл. Schaker) — наиболее известный рисунок из альбома Liber Amicorum, принадлежащий голландскому художнику Яну де Браю (нидерл. Jan de Bray) и изображающий игрока в редкую разновидность шахмат — курьерские шахматы (одно из двух достоверных изображений за трёхсотлетнюю историю игры).
Шифр Нострада́муса — гипотеза, согласно которой предсказания Нострадамуса зашифрованы. Теория основана на фразе Нострадамуса из «Письма Генриху»: «Я вычислил и рассчитал настоящие пророчества, целиком согласно порядку этой цепи (приводится псевдобиблейская хронология)… начиная с того момента, когда…» (описаны планетные конъюнкции на 1606 год, заимствованные из эфемерид Леовица); а также на намёках и анаграммах в текстах предсказателя. Однако, за почти 500 лет, прошедших с момента публикации пророчеств...
Школьный дневник, дневник школьника — основной документ школьника на время обучения. Дневник выполняет функции журнала регистрации оценок, полученных на уроках, замечаниях по поведению и прилежанию, средства общения учителей и родителей, а также показатель успеваемости ученика.
Элузис — индуктивная карточная игра, в которой один игрок загадывает правило раскладки карт, а другие, глядя на разложенные карты, должны его угадать. Элузис — одна из первых игр, моделирующих изучение законов природы и развивающих не только логическое, но и индуктивное мышление.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я