Понятия со словом «жмурка»

Жмурки (фантомас, слепой кот) — детская подвижная игра, в которой один из участников с завязанными глазами ловит других. Хорошо развивает координацию движений и слух играющих.

Связанные понятия

Шта́ндер (Штандер-стоп, Зевака, Стоп-мяч) — детская подвижная игра с мячом практически для любого возраста и количества участников. Лучшее место для игры: небольшая ровная площадка во дворе или спортивном зале. Развивает такие физические качества как быстрота реакции, ловкость, выносливость.
Пе́карь, поп, клёк, пастух, батало, банки и др. — русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
Салочки (салки, пятнашки, догонялки) — наиболее общее название детской игры в разных вариантах, но с главным принципом: игроки пытаются осалить (опятнать) друг друга касанием руки, тем самым передать другому участнику игры ведение (необходимость осалить кого-то другого).
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Вождение коня (Водить кобылу, Рядить лошадь, Наряжать кобылу, Наряжать коня (калуж.), Хоронить кобылу, Купание коня, Вождение русалки, Провожать весну, польск. Chodzenie z konikiem) — славянский обряд вождения ряженого конём на зимние Святки, Светлую и Русальную недели. Обряд зафиксирован у русских, поляков, словаков и чехов.
Картошка (Горячая картошка, Собачка, Мяч по кругу) — детская дворовая игра с мячом.
Капустка (Капустку завивать, Капусткой завиваться, Капусту заплетать, В капусту играть, Кочан завивать, Кочешок, Венок завивать) —
Тимоня — массовая русская пляска по кругу (карагодная пляска) с пением припевок в сопровождении инструментального наигрыша, распространённая в южных районах Курской области и на северо-западе Белгородской области.
Горе́лки (разлуки, разгары, огарыши, огорелыш, опрел — от «преть»; укр. гори-дуб, гори-пень; белор. гарэлыш, гарэлкі) — подвижная старинная восточнославянская игра, в которой стоящий впереди ловит по сигналу других участников, убегающих от него поочередно парами. Горелки начинались с наступлением весны: с Благовещенья, Светлой недели или Троицы, в некоторых местах обязательно играли на Ивана Купалу, в то время как на Рязанщине после Русальной недели запрещалось играть в горелки. Название произошло...
Классики или классы — старинная детская игра, популярная во всём мире, включая Россию. Играется, как правило, на асфальте, расчерченном мелом на квадратики или другие фигуры («классы»). Играющие, прыгая на одной ноге без ограничения числа прыжков, ей же толкают «бит(к)у» (например, баночку из-под гуталина или шайбу) из квадрата в следующий квадрат, стараясь не попасть битой на черту и не наступить на черту ногой. Совсем маленьким детям разрешается прыгать на двух ногах.
Бросание лисицы (нем. Fuchsprellen) было распространённым состязательным развлечением (кровавой забавой) в некоторых частях Европы в XVII и XVIII веках и заключалось в подбрасывании живых лисиц и прочих животных как можно выше в небо. Бросание обычно происходило в лесу или во внутреннем дворе замка или дворца, на круглой площадке, ограждённой натянутым холстом.Два человека становились на расстоянии шести-семи метров друг от друга, держась за концы пращи, которая раскладывалась между ними на земле...
Матаня (танец) — массовая русская пляска по кругу с исполнением частушечных куплетов под специальный наигрыш «Матани». Пляска «Матаня» идёт в круге или по кругу, где аккомпанирующий инструмент (или инструментальная группа) может находиться в центре круга, или вне круга или в кругу вместе с поющими. В момент исполнения куплета поющий не пляшет, сопровождая исполнение артистичной жестикуляцией. Остальные участники действия как бы «экономят» движения, сберегая энергию к проигрышу, где пляска разворачивается...
Матаня (этимология неясна; по другим данным происходит от мордовского языка и означает «милый», «ухажёр») — старое местное название частушки или её внутри жанровая разновидность.
Докучная сказка — сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. Такая сказка похожа на цепь с большим количеством повторяющихся звеньев, количество которых зависит только от воли исполнителя или слушателя. Звенья могут скрепляться при помощи специальной фразы «не начать ли сказочку сначала», после которой фрагмент повторяется вновь и вновь. В некоторых из докучных сказок рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, который и используется...
Метелица (укр. Метелиця, белор. Мяцеліца, Завейніца) — русский, украинский и белорусский народный молодёжный игровой танец с быстрой сменой фигур и многообразными кружениями, напоминающими метель. Метелица — танец зимних гуляний молодёжи, который обычно устраивался на праздник на сельской площади или на замёрзшем пруду.
Подблю́дные пе́сни — русские обрядовые песни, исполняемые во время святочных гаданий по жребию, которые в иносказательной форме предвещают будущее каждому участнику. Наиболее широко распространены на Русском Севере (вологод., костром., новгород., твер., владимир.), у русского населения Западной Сибири; зафиксированы также в центральных и южнорусских областях (смолен., москов., калуж., рязан., тул., орлов.).
Кама́ринская (Комаринская (дорога), Комаринский, Комаринский мужик; белор. Камарыцкі) — русская народная плясовая песня, пляска под эту песню, популяризованная в одноименной увертюре Михаила Ивановича Глинки.
Бычок — традиционный русский, белорусский и украинский танец, основанный на топочущих движениях. Музыкальный размер 2/4. Темп умеренный или быстрый. Известен в нескольких хореографических вариантах: наиболее древний близок к хороводам, в которых танцоры имитировали бодания бычков; поздние приближаются к кадрили; встречаются сольные импровизированные варианты. Если исполняется в паре — то на расстоянии друг от друга. Характерны различные выверты и трюковые элементы типа «присядки», «сгибания колен...
Двенадцать палочек — детская подвижная игра, усложнённый вариант игры в прятки. В ней есть возможность «спасти» найденных игроков.
Жук-денщик (также «жук-лакей», просто «жук» или «денщик», иногда «ванька») — простейшее приспособление для лёгкого и бережного снятия обуви, не имеющей застёжек (шнурков, «молнии» и т. п.): сапог, ботинок, полуботинок и т. д. Полезно, в первую очередь, для людей, ограниченных в подвижности и которым трудно наклоняться для снятия обуви (тучных, страдающих ревматизмом и другими заболеваниями).
Хитрый крестьянин (чеш. Šelma sedlák) — двухактная комическая опера Антонина Дворжака на либретто Йозефа Отакара Веселего (чеш. Josef Otakar Vesely). Написана около 1877 года, премьера состоялась 27 января 1878 года во Временном театре в Праге.
Каскад — самый простой жонглёрский трюк с нечётным количеством предметов. Исполняется перебрасыванием предметов из одной руки в другую по фиксированной траектории. Предметы, перелетая один за другим, образуют в воздухе каскад. Это первый трюк, с которого начинают обучение классическому жонглированию.
Спиннербейт — искусственная рыболовная приманка для ловли хищных рыб с помощью спиннинга.
Прекрасная Лючия (фр. La Belle Lucie, варианты перевода названия: Прекрасная Люция, Прекрасная Люси) — пасьянс из одной колоды в 52 листа.
Заклички про дождь — тематическая разновидность игровых детских, первоначально — заклинательных песен языческого происхождения, обращённых к дождю. Существует большое количество всевозможных вариантов закличек — как к усилению дождя, так и к его прекращению. Подобные заклички имеются во многих культурах, включая Древнюю Грецию. Английская версия заклички, «Rain Rain Go Away», включена в «Индекс народных песен Роуда» под номером 19096.
Боевое жонглирование — боевая или гладиаторская соревновательная игра для жонглёров, где участник пытается выбить шарики противника, в то же время удерживая свою схему жонглирования. В её наиболее типичной форме несколько игроков жонглируют тремя булавами каждый, пытаясь вмешиваться в жонглирование других игроков, до тех пор, пока не останется победитель — единственный жонглёр с тремя булавами (не обязательно с теми, с которыми начал).
Джек (ум. 1890) — медвежий павиан, живший в Южной Африке и прославившийся как помощник железнодорожного сигнальщика-инвалида.
Смех: Эссе о значимости комичного (Le Rire. Essai sur la signification du comique) — философское эссе, опубликованное французским философом Анри Бергсоном в 1900 году. Эссе представляет собой сборник из трех статей о смехе, которые были опубликованы в журнале «Revue de Paris». Автор пишет о комическом вообще, комическом в речи и комическом в характере.
Тресеница (макед. тресеница от «трясти, встряхивать») — македонский народный танец-хоровод области Мариово.
Двойные шашки — вариант игры в шашки, в котором правила игры отличаются тем, что шашки или дамки снимаются с доски только будучи побиты вторично.
Двойной беседочный узел — узел, не развязывающийся, но и не затягивающийся под нагрузкой, позволяет легко развязать себя, когда нагрузка снята.
Верт (англ. aggressive vertical skating, англ. inline vert) — стиль экстремального агрессивного катания на роликовых коньках в большой рампе (хафпайпе) с выполнением трюков. Поклонники этого вида катания традиционно исполняют различные виды вылетов из рампы, стойки на руках, скольжения по верхним краям рампы и сальто в воздухе. Верт — это один из самых зрелищных видов катания на роликах. Трюки в рампе всегда привлекают внимание и заставляют замирать сердца зрителей.
Проката́лепсис (греч. προκατάληψις «предвосхищение», иногда также пролепсис) — риторическая фигура, в рамках которой говорящий высказывает возможное возражение на свой тезис или аргументы и сам отвечает на него, тем самым предупреждая возможную критику, ослабляя ее силу, лишая эффекта новизны. Одна из форм амплификации, диалогизации монологической речи (см. гипофора).
«Всемирный паук», «Вселенский паук» (фр. universelle aragne, universelle araigne), также просто «Паук» (фр. l’Aragne) — часто используемое прозвище французского короля Людовика XI Валуа, данное тому за методы ведения политики — лесть, подкупы, шпионаж и нескончаемую сеть интриг, которую искусно он умел плести. Предпочитая столь мягкие и гибкие методы грубой силе, Людовик смог устранить практически всех своих политических противников, избегая открытой атаки, заманивая их в свои сети и уничтожая.
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Хлебины (почестье, госьба, отгостки, перегулка) — третий и последний день русской свадьбы. Целью этого дня, включавшего взаимные визиты породнившихся семей, было сближение новых свойственников.
«Падающий заяц» (англ. Falling Hare) — одна из серий из мультсериала Merrie Melodies студии Warner Brothers, вышедшая 27 сентября 1943 года в США. Мультфильм примечателен первым появлением гремлинов на экране.
Отцеп — рыболовная принадлежность в виде стержня или шара утяжелителя с кусочком проволоки в виде петли на конце.
«Мисливські усмішки» (сборник) — сборник произведений украинского сатирика Остапа Вишни. Сборник считается вершиной жанра «усмішки», веденного автором.

Подробнее: Охотничьи усмешки
«Три пряхи» (нем. Die drei Spinnerinnen) — сказка братьев Гримм о ленивой девушке, попавшей в безвыходное положение, из которого ей помогли выйти три пряхи. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 501.
Медвежья комедия, также Вождение медведя, Медвежий промысел — распространённое ярмарочное увеселение, промысел городских и деревенских жителей в ряде областей России, Речи Посполитой, Венгрии, заключавшееся в представлении, даваемом дрессированным медведем, его поводырём и ассистентами. В XVI—XVII веках — часть медвежьей потехи, к XIX веку — самостоятельное явление, в некоторых случаях ставшее элементом святочных шествий ряженых.
Пучхэчхум (кор. 부채춤) — традиционная форма корейского танца, обычно исполняемая группой танцовщиц. Часто этот танец является обязательным элементом многих культурных и прочих мероприятий в Корее. Танцовщицы используют разукрашенные в бутоны пиона веера и демонстрируют своё актерское мастерство во время танца с веерами. Во время исполнения танца танцовщицы также образуют групповую форму яйца, цветка, бабочек и волн с помощью вееров. Вероятно танец развился под влиянием как танца из корейского шаманизма...
Буратти́но (итал. Burattino) — второстепенный персонаж-маска итальянской комедии дель арте, один из дзанни; отвергнутый любовник, добрый, сентиментальный, но глуповатый и безвольный слуга; Бураттино не получил большой популярности на сцене и перекочевал в кукольный театр, где стал настолько известен, что к концу XVI в. так стали называть всех кукол, перчаточных и на нитках.
Ры́царь Зя́блик (нем. Finkenritter) — старинная немецкая лубочная книга, состоящая из подбора разных небылиц; издана в VII т. «Deutsche Volksbücher» Зимрока. Герой — Поликарп фон Кирлариса, по прозванию Рыцарь Зяблик, посещает разные страны, например Аравию, где растут на деревьях овцы (откуда Baumwolle), и Армению, где попугаи говорят по-арабски, торгует разумной водой, стреляет в селёдки и колбасы, заходит в дома из телятины, моет свои внутренности, переставляет свою голову и т. д. Как лубочное...
Панургово стадо — выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или повинуясь его воле. При этом такая покорность может приводить к самым печальным последствиям.
Ханаби — кооперативная карточная игра, в которой игроки видят карты других игроков, но не свои, и должны выложить серии карт в правильном порядке на стол. В 2013 году Ханаби выиграла Spiel des Jahres, престижную награду за лучшую настольную игру года.
Срочно требуется волшебник — телеспектакль Детской редакции Центрального телевидения, снятый в первой половине 1970-х. .
Моделирование из воздушных шариков (иногда твистинг) — создание тех или иных фигур из воздушных шариков, изготовленных специально для этой цели. Как правило, для моделирования используются длинные и тонкие шары (чаще всего 5 х 150 см) различных цветов, хотя в некоторых случаях могут применяться круглые или иных форм и размеров. Чаще всего из воздушных шариков делают фигуры различных животных, однако встречаются фигуры растений, транспортных средств и так далее. Конкретная фигура может быть изготовлена...
Бибабо́ — простейшая кукла, состоящая из головы и платья в виде перчатки. Голова имеет специальное отверстие под указательный палец, а большой и средний палец служат для жестикуляции руками куклы.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я