Понятия со словом «бом»

Связанные понятия

Новая романизация корейского языка — официальная система записи корейских слов латиницей в Южной Корее. Была принята в Южной Корее в 2000 году в качестве замены романизации Маккюна-Райшауэра.
Бра́мсель (нидерл. bramzeil) — прямой парус, ставящийся на брам-рее над марселем. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте брамсель соответственно получает название: на фок-мачте — фор-брамсель, на грот-мачте — грот-брамсель и на бизань-мачте — крюйс-брамсель.
Гёрл-гру́ппа (от англ. girl group) — вокальная поп-группа, состоящая из трёх и более девушек. Обычно участницы не играют на музыкальных инструментах ни в студии, ни на концертах, хотя бывают и исключения.
Блумингтонская школа — неофициальное название группы исследователей в области социальных и экономических наук. Блумингтонская школа возникла в 1970-е годы в университете Индианы, город Блумингтон, США. Её основателями являются Элинор Остром, лауреат премии по экономике памяти Альфреда Нобеля за 2009 год, и её муж, известный специалист в области федерализма и изучения политических процессов, Винсент Остром. Организационно Блумингтонская школа базируется в основном в Центре анализа политики и политической...
Хангы́ль (кор. 한글), чосонгы́ль (조선글), корёгы́ль (고려글) — фонематическое письмо корейского языка. Первое название хангыля — Хунмин чоным. Отличительной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам. Этот вид письменности был разработан в середине XV века и является основным в Южной Корее и единственным в КНДР.
Корейская литература — пишется в основном на корейском языке, а также иногда на классическом китайском языке.
Бой-бэнд или бойбэнд (англ. boy band или boyband; букв. «мальчишечья группа») обычно определяется как вокальная поп-группа, состоящая из юношей привлекательной внешности и ориентированная на девушек предподросткового и подросткового возраста.
Утле́гарь (нидерл. uitleggen букв. — удлинять) — добавочное рангоутное дерево, служащее продолжением бушприта вперёд и вверх. Иногда к утлегарю в качестве его продолжения крепится бом-утлегарь, равноценное рангоутное дерево, являющееся продолжением утлегаря.
Ра́зные пра́вые (фр. Divers droites, DVD и LDVD) во французской политике — обозначение принадлежности беспартийного кандидата или политика к правой части политического спектра.
Ра́зные ле́вые (фр. Divers gauches, DVG и LDVG) во французской политике — обозначение принадлежности беспартийного кандидата или политика к левой части политического спектра.
Амьен 1885 — первый в истории международный турнир по шашкам на стоклеточной доске. Был проведён с 4 по 16 августа 1885 года в городе Амьене (Франция). Организаторами турнира выступила группа шашистов города, возглавляемая известным шашечным энциклопедистом Жоржем Баледеном. В турнире приняли участие 16 игроков, из которых 14 были лучшими шашистами Франции того времени. По одному участнику представляли Голландию (Герман Боде) и Англию (Виктор Дезире Никод). Играли в два круга. Специальный приз победителю...
Хона́м — регион Кореи, отождествляемый с бывшей провинцией Чолладо, находящейся теперь в Южной Корее. Сегодня термин относится к провинциям Чолла-Пукто, Чолла-Намдо, а также к городу прямого подчинения Кванджу. Пренебрежительное название этого региона — Чолладиа.
Ма́рсель (нидерл. marszeil) — прямой парус, ставящийся на марса-рее под брамселем. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте его называют: на фок-мачте — фор-марсель, на грот-мачте — грот-марсель и на бизань-мачте — крюйс-марсель.
Сасэн (кор. 사생팬?, 私生? + англ. fan; sasaengpaen, ) — корейский неологизм, означающий поклонников K-pop-музыкантов, особенно фанатично любящих своих кумиров и способных в ряде случаев на нарушение закона «ради них». Корейские чиновники признали уникальность данной проблемы, а также выразили озабоченность ею. Хотя этим термином также могут называть просто очень сильное увлечение некоторыми исполнителями, именно агрессивность и попытки пристально отслеживать жизнь кумира считаются отличительными чертами...
Корейская волна, или Халлю (кор. 한류, кит. 韓流, роман. Hallyu) — понятие, относящееся к распространению современной культуры Южной Кореи по всему миру. Термин был введен в обиход в Китае в середине 1990-х. Его авторами стали пекинские журналисты, поражённые быстрорастущей популярностью в стране южнокорейской индустрии развлечений. «Корейская волна» приносит огромный доход в бюджет Южной Кореи. Халлю продолжает укреплять позиции в Азии и завоёвывает Океанию, Северную и Латинскую Америку, Европу и Ближний...
Ханчао (кор. 한자어?, 漢字語?) — часть лексики корейского языка, которая была заимствована из китайского языка или составлена в Корее из заимствованных элементов.

Подробнее: Китаизмы в корейском языке
Чхонвадэ (кор. 청와대), на русский язык иногда переводится как Голубой дом, официальная резиденция президента Южной Кореи. Построен в корейском традиционном стиле. Посещение Чхонвадэ входит во многие экскурсионные программы по Сеулу.

Подробнее: Синий дом
Шкот (нидерл. schoot) — снасть бегучего такелажа, предназначенная для растягивания нижних (шкотовых) углов парусов по рею или гику. Также с помощью шкотов оттягивают назад углы парусов, не имеющих рангоута.
Поздние три корейские государства (кор. 후삼국 시대, 892—936) состояли из Позднее Силла, Хупэкче («Позднее Пэкче»), и Тхэбона (или Хукогурё, «Позднее Когурё»). Два последних оспаривали правоприемство от ранних Трёх государств Кореи, завоёванных Силла. Этот период истории Кореи был следствием внутренней смуты в стране времён царствования консорта Чинсон.
Романизация Маккьюна — Райшауэра — одна из наиболее часто встречающихся систем записи корейского алфавита латиницей. Была официальной системой романизации корейского языка до принятия Новой романизации в 2000 году. Модифицированный вариант романизации Маккьюна-Райшауэра является официальной системой записи слов на латинице в КНДР.
Трот (анг: Trot; в Корее также называется ppongjjak) — музыкальный жанр, считается самой старой формой корейской поп-музыки. Сформировался в начале 1900-х годов в ходе колонизации Кореи Японией. На трот оказали влияние японские, корейские и западные музыкальные элементы. В Корее для жанра приняты несколько различных названий, таких как yuhaengga, ppongtchak и t’urotu. Популярность трота снизилась в период 1980—1990-х годов, в настоящее время жанр переживает возрождение.
Гучжэн (кит. упр. 古筝, пиньинь: guzheng) — традиционный китайский инструмент. Принадлежит к семейству цитры, родственен кото и цисяньцинь. От последнего отличается количеством струн и конструкцией струнодержателя.
Романизация корейского языка — использование букв латиницы для записи слов корейского языка, написанных на хангыле или ханча.
Университет Аджу (Аджу Тэхаккё) (хангыль 아주 대학교) — университет, расположенный в городе Сувон, Южная Корея. Основан в 1973 году, в 2004 году в нём училось около 11 тысяч студентов. ВУЗ специализируется в области техники, медицины и информационных технологий.
Тэгым (кор. 대금) — большая бамбуковая поперечная флейта в традиционной корейской музыке. Она имеет гудящую мембрану, которая издаёт звук специфического тембра. На тэгыме играют в придворной, аристократический и народной музыке, а также в современной классической, популярной и в музыке для фильмов.
Башня бессмертия (кор. 영생탑?, 永生塔?, Ёнсэнтхап) — название обелисков, установленных в честь «Вечного президента КНДР» Ким Ир Сена и «Великого руководителя» Ким Чен Ира в Северной Корее и за её пределами. Башни бессмертия встречаются в разных уголках по всей Северной Корее, а также в северокорейских трудовых лагерях на Дальнем Востоке России. Монументы являются выражением культа личности, установившегося в КНДР вокруг её умерших руководителей.
Стаксель (нем. stagsegel, «штаговый парус») — треугольный парус. Ставится передней шкаториной на штаг — снасть стоячего такелажа судна, поддерживающую мачту спереди. В общем случае — треугольный косой парус, поднимаемый по штагу между мачтами или впереди фок-мачты. Сходный по виду и назначению парус, поднимаемый по лееру на бушприте, называется кливером.
Трюмсель — летучий парус, устанавливается на трюм-рее выше бом-брамселя при слабых ветрах.
Брам-шкотовый узел — верёвочный узел, название которого, также как и шкотового узла, произошло от брам-шкот (наименования снасти). Брам-шкотом растягивают шкотовые углы нижней кромки прямого паруса, когда ставят брамсели. Шкотовые узлы используют для ввязывания одинарных шкот нижних парусов, а брам-шкотовые узлы применяют для ввязывания брам-шкотов и бом-брам-шкотов, брам-фалов и бом-брам-фалов, а также брам-гитовых.
Голономное движение англ. holonomic movement — ключевое понятие в интерпретации квантовой механики Дэвида Бома. Оно объединяет в себе холистический принцип «неразделимого целого» с идеей, что всё находится в процессе становления (или, по его словам, являет собой «космическую ткань»). По Бому, целое — это не статичное единичное, но динамичная цельность-в-движении, в которой всё движется одновременно во взаимосвязанном процессе. Данная концепция наиболее явно представлена в работе Wholeness and the...

Подробнее: Голодвижение
Кли́вер (нидерл. kluiver) — косой треугольный парус, прикреплённый к снасти, идущей от мачты к бушприту. На больших парусных кораблях может быть несколько кливеров. В этом случае кливер, находящийся впереди, и крепящийся к утлегарю, называется бом-кливер, находящийся ближе всего к мачте, как правило, называется фор-стень-стаксель. Используемый на яхтах при малом ветре треугольный парус увеличенной площади называется балункливер.
Мунсель (англ. moonsail (лунный парус)) — прямой летучий парус, ставящийся на самом верху мачты, выше трюмселя на трюм-стеньге или на флагштоке. Применяется на больших парусных судах с насыщенным парусным вооружением. Ставится в дополнение к основным парусам чаще всего при слабых ветрах. Мунсель, как правило, имеет более простой такелаж, чем у основных парусов: часто у мунселя отсутствуют топенанты и даже брасы.
Синт-Питерс-Леув (нидерл. Sint-Pieters-Leeuw; фр. Leeuw-Saint-Pierre) — коммуна в провинции Фламандский Брабант, Фландрия, королевство Бельгия. Население 31 119 чел. (2008 г., оценка) на площади около в 40,38 км ². Коммуна относится к историко-географической области Пайоттенланд. Официальный язык — нидерландский, который является родным для менее чем половины населения коммуны.
Брас (нидерл. bras) — снасть бегучего такелажа, закрепляемая за нок рея (или спинакер-гика на яхте) и служащая для разворота паруса в горизонтальном направлении. Спинакер-гик снабжается контр-брасом, проводимым от его нока в нос.
Чхинильпха (кор. 친일파, 親日派, дословно — прояпонская фракция) — корейский термин, обозначающий корейцев, работавших в японской колониальной администрации, занимавших должности в госаппарате Японской империи или сотрудничавших с японскими спецслужбами и вооружёнными силами в плане ликвидации сторонников выхода Кореи из состава Японии (преимущественно коммунистов). На протяжении новейшей истории Южной и Северной Кореи чхинильпха и их потомки подвергаются дискриминации. Слово «чхинильпха» в корейском языке...
Франкофоли́ де Монреа́ль (фр. Les FrancoFolies de Montréal) — ежегодный музыкальный фестиваль, проводимый в Монреале в середине июня, крупнейший во франкофонном мире.
Трисель (англ. trysail) — косой четырёхугольный парус, имеющий форму неправильной трапеции. Нижней шкаториной трисель пришнуровывается к гику, верхней шкаториной — к гафелю, передней — к мачте (трисель-мачте) или ползунам, скользящим по мачте. Уборка триселя производится помощью гитовых снастей, притягивающих середину паруса к мачте и гафелю. Гитов, подтягивающий шкаторину к гафелю, называется верхним гитовом, а подтягивающий к мачте — нижним. Коренной гитов крепят посередине задней шкаторины триселя...
«Рисующие руки» — литография голландского художника Эшера. Впервые была напечатана в январе 1948 года. На листе бумаги изображены две руки, которые ниже запястий лежат в плоскости рисунка, лишь обозначены тонкими линиями контура. Выше запястий руки материализуются, и вовлекаются в процесс рисования друг друга.
День хангы́ля (в Южной Корее 한글날, хангыллаль, в КНДР 조선글날, чосонгыллаль) — отмечаемый в Корее праздник корейского письма хангыль. Хангыль был введён в употребление осенью 1446 года указом короля Седжона.
Ве́чный Президе́нт Коре́йской Народно-Демократи́ческой Респу́блики (кор. 조선민주주의인민공화국의 영원한 주석?, 朝鮮民主主義人民共和國의 永遠한 主席?) — формальная должность, появившаяся в результате принятия поправки к конституции КНДР 5 сентября 1998 года. С момента учреждения должность «занимает» умерший 8 июля 1994 года Ким Ир Сен. Это почётный титул без формальных полномочий.
Супрефектура (фр. sous-préfecture) — во Франции административный центр округа. Управляется супрефектом. Если центр округа одновременно является и столицей департамента, то он называется уже не супрефектурой, а префектурой. Поэтому, хотя во Франции существует более трехсот округов, супрефектур имеется примерно на сотню меньше.
Ричер (англ. reacher, от reaching) — разновидность кливера или стакселя с более высоким шкотовым углом и радиусным очертанием нижней шкаторины. Эта форма паруса позволяет работать переднему парусу с большей площадью в условиях сильного крена. Особенно при ветре к курсу свыше 50 градусов. Устанавливается на галфвинде или крутом бакштаге, когда из-за крена генуя задевает за воду.
Гик (от нидерл. giek букв. — палка) — горизонтальное рангоутное дерево, одним концом (пяткой) подвижно скреплённое с нижней частью мачты парусного судна. По гику растягивается нижняя шкаторина косого паруса (грота, фока или бизани) с помощью шкота (например, грота-шкота). Также эту снасть называют оттяжкой шкотового угла. Соответственно гик получает дополнительное название: грота-гик, фока-гик и т. п.
Йонна́м — название региона Южной Кореи, отождествляемого с бывшей провинцией Кёнсандо. (Кроме того Йоннам — название одной из провинций Корё, располагавшейся на том же месте.)
То́псель (нидерл. top-zeil (верхний парус)) — косой треугольный или трапециевидный дополнительный парус, поднимаемый в слабый ветер над гафельным или рейковым парусом между стеньгой и гафелем. На больших парусных судах с сухой (не имеющей рей) бизань-мачтой ставится над бизанью, на малых судах с косым вооружением — над фоком и гротом.
Государство Тамла, Тамна или (кор. Тамна-гук) управляли островом Чеджу с древних времен, пока оно не было завоёвано корейским государством Чосон в 1404 году. Это государство также иногда называют Тангна (탕나), Сомна (섬나) и Тэммора. Все эти названия означают «островная страна». Тамла означает на нивхском языке - рыба.
Корейское смешанное письмо (кор. 한자 혼용?, 漢字混用?) — система письменности, в которой сочетается использование ханча (китайских иероглифов) и хангыля.
Тип парусного судна — комплексная характеристика, определяющая собой — уровень технического совершенства, главные размерения, число корпусов, особенности обводов и конструкции корпуса, вид парусного вооружения, наличие и тип вспомогательной двигательной установки, основное функциональное назначение судна, условное обозначение проекта в серии.

Подробнее: Типы парусных судов
Божоле (фр. Beaujolais) — историко-географическая область и винодельческий регион во Франции.
Кофель-нагель (нидерл. konfijnagel) — деревянный или металлический стержень с рукоятью и заплечиками на верхнем конце, вставляемый в гнездо кофель-планки для крепления и укладки на него снастей бегучего такелажа парусного судна.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я