Понятия со словом «Сидней»

Связанные понятия

«Йокнапатофа. Площадь около 2400 кв. миль. Население — 15611 человек (белых — 6298, негров — 9313). Единственный хозяин и повелитель — Уильям Фолкнер».
Американская литература, североамериканская литература, литература США — литература, написанная на территории США и бывших колоний, в основном на английском языке. Хотя её история заметно короче, чем у литературы европейских и азиатских стран, со второй половины XIX в. американская литература получила широкое развитие и самобытное значение. США подарили мировой литературе таких классиков как Марк Твен, Эдгар По, Эрнест Хемингуэй, Рэй Брэдбери и многих других. В начале XXI века в США ежегодно издаётся...
"Лагерь индейцев"- это короткая история, написанная Эрнестом Хемингуэем. Рассказ был впервые опубликован в 1924 году в Форд Мэдокс Фордс литературным журналом Трансатлантического обзора в Париже и переиздан Boni & Liveright в первом американском сборнике рассказов Хэмингуэя в 1925 году. Полу-автобиографический персонаж Хэмингуэя Ник Адамс-ребенок в этой истории—рассказывает о своем первом появлении в индейском лагере.
«Приключения Питера Джойса и его спутника Бэка Хаммаршельда в старом и новом свете» — историко-приключенческая повесть Емельяна Ярмагаева из истории Англии XVII века, опубликованная в 1971.
Зулусский цикл (англ. Zulu Cycle) — серия произведений английского писателя Генри Райдера Хаггарда, повествующая об Аллане Квотермейне. Цикл состоит из четырех романов, написанных в период с 1892 по 1917 годы. Действие романов происходит в эпоху Великих географических открытий (XV—XVI века) на Африканском континенте...
Рунду́к Дэ́ви Джо́нса (англ. Davy Jones’ Locker; часто ошибочно называется «сундуком Дэви Джонса», но морской термин именно рундук) — идиома на сленге британских моряков от XVIII века до наших дней, иносказательное название могилы моряков.
«Пять юных сыщиков и верный пёс» (в некоторых переводах известны как «Пятеро Тайноискателей и собака» или просто «Пятеро тайноискателей», англ. The Five Find-Outers) — серия 15 книг английской писательницы Энид Блайтон. Книги из этой серии публиковались с 1941 по 1960 год. Пятеро детей проводят каникулы в маленьком городке под названием Питерсвуд. Каждый раз, когда они приезжают, в Питерсвуде случается преступление, которое юные сыщики расследуют, непременно опережая в этом городского констебля мистера...
«Страх американцев перед литературой» (англ. «The American Fear of Literature») — Нобелевская речь Синклера Льюиса, произнесённая им 12 декабря 1930 года, после вручения ему — первому из американских писателей — Нобелевской премии по литературе.
Потерянное поколение (фр. Génération perdue, англ. Lost Generation) — понятие, возникшее в период между двумя войнами (Первой и Второй мировой). Оно стало лейтмотивом творчества таких писателей, как Эрнест Хемингуэй, Эрих Мария Ремарк, Луи-Фердинанд Селин, Анри Барбюс, Ричард Олдингтон, Эзра Паунд, Джон Дос Пассос, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Шервуд Андерсон, Томас Вулф, Натаниэль Уэст, Джон О'Хара и др. Потерянное поколение — это молодые люди, призванные на фронт в возрасте 18 лет, часто ещё не окончившие...
Литература Ниуэ (в отличие от устного народного творчества) не имеет устоявшейся традиции. Одним из известных писателей острова является поэт и романист Джон Пуле, автор романов The Shark that Ate the Sun (Ko E Mago Ne Kai E La, 1992), Burn My Head in Heaven (Tugi e ulu haaku he langi, 2000) и Restless people (Tagata kapakiloi, 2004), а также ряда стихотворений.
До́ллар (англ. dollar) — название валют множества стран мира, включающих Австралию, Белиз, Канаду, Новую Зеландию, Намибию, Сингапур, Синт-Эстатиус, Сабу, Восточный Тимор, Пуэрто-Рико, Панаму, Палау, Бруней, Бонэйр, Британские Виргинские острова, Багамские Острова, Бермудские Острова, Маршалловы Острова, Соломоновы Острова, Соединённые Штаты Америки, Сальвадор, Эквадор, Тайвань, Гонконг, Зимбабве, Фиджи, Федеративные Штаты Микронезии, Теркс и Кайкос, Ямайку и ряд других стран. Один доллар, как правило...
Смит, Э́лдер и Ко — британская издательская компания, которая была наиболее популярной среди издательств всех произведений, напечатанных ими в XIX веке.
Робинзонада — поджанр приключенческой литературы и кинематографа, который, вслед за романом Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» (1719), живописует перипетии выживания одного или нескольких людей на необитаемом острове.
Бесплодная земля (англ. The Waste Land) — поэма Элиота, которая считается одной из самых важных поэм 20 века и основным произведением в модернистской поэзии. Впервые опубликована в 1922 в октябрьском издании британского журнала The Criterion и в ноябрьском издании американского журнала The Dial, а в декабре 1922 — в книжном варианте. Поэма разделена на 5 частей. В первой, «Похороны мертвеца», рассказываются различные темы разочарования и отчаяния. Вторая, «Игра в шахматы», использует краткие эпизоды...
«Зага́дочное ночно́е уби́йство соба́ки» (англ. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time) — роман британского писателя Марка Хэддона, выпущенный в 2003 году. Главный герой романа — 15-летний мальчик по имени Кристофер Джон Френсис Бун, страдающий аутизмом. После выхода романа стало распространяться мнение, что роман даёт точное представление о сознании человека, страдающего аутизмом, причём некоторые особенности поведения мальчика указывают на то, что у него синдром Аспергера. Но в 2009 году...
Нетландия, Неверленд, Небыляндия, страна Нетинебудет или остров Небывалый (англ. Neverland) — нереальное место, в котором происходит действие произведений Джеймса Барри о Питере Пэне и работ, основанных на них.
Кембриджская пятёрка — ядро сети советских агентов в Великобритании, завербованных в 30-х годах XX века в Кембриджском университете советским разведчиком Арнольдом Дейчем.
«Лету́чий голла́ндец» (нидерл. De Vliegende Hollander, англ. The Flying Dutchman) — легендарный парусный корабль-призрак, который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря. Обычно люди наблюдают такой корабль издалека, иногда в окружении светящегося ореола. Согласно легенде, когда «Летучий голландец» встречается с другим судном, его команда пытается передать на берег послания людям, которых давно уже нет в живых. В морских поверьях встреча с «Летучим голландцем» считалась плохим предзнаменованием...
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

Подробнее: Фиддлерс Грин
«Иссле́дования нове́йшей ру́сской исто́рии» (ИНРИ) — серия книг издательства «YMCA-Press» (Париж, Франция), основанная А. И. Солженицыным.
Пиратство в XVI—XVIII веках было прибыльным занятием, поэтому удачливым командирам, таким как Эдвард Тич и Генри Морган, удавалось накопить довольно большие сокровища. Существует великое множество легенд, посвящённых пиратским кладам.

Подробнее: Пиратские клады
«Чудесный город» (англ. Wonderful Town) — комедийный мюзикл, созданный на либретто Бетти Комден и Адольфа Грина композитором Леонардом Бернстайном. Основой для сюжета послужила пьеса Джозефа Филдса и Джерома Чодорова «Моя сестра Эйлин» 1940 года, в свою очередь написанная по мотивам рассказов Рут Маккенни.
Агент 007 – популярная серия книг, начатая английским писателем Яном Флемингом. Серия состоит из более сорока романов и сборников рассказов. Каждый из романов описывает одно из заданий Английского разведчика Джеймса Бонда, в рассказах повествуется о менее значительных заданиях. Первый роман (Казино «Рояль») был опубликован в 1953 году.
Уильям Грегсон — английский работорговец. С 1747 по 1780 гг. получил доход от 50 плаваний за невольниками. К концу жизни на борту кораблей, в которых он имел долю, было перевезено 58201 невольников из Африки.
«Каменный плот» (порт. A Jangada de Pedra) — роман лауреата Нобелевской премии по литературе португальского писателя Жозе Сарамагу. Впервые опубликован на португальском языке в 1986 г., а в 1994 г. был переведён на английский.
Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир (англ. Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched the World) — бестселлер Вики Майрон в жанре nonfiction, опубликованный в сентябре 2008 года. Описывает жизнь кота Дьюи, жившего в публичной библиотеке городка Спенсер в штате Айова.
«Корабль Её Величества „Пинафор“, или Возлюбленная матроса» (англ. H.M.S. Pinafore; or, The Lass That Loved a Sailor) — комическая опера, или оперетта, в двух действиях композитора Артура Салливана и либреттиста Уильяма Гилберта. Премьера оперы состоялась 25 мая 1878 года в театре Опера-Комик в Лондоне.
Маронинг (англ. Marooning) — преднамеренное оставление кого-то в отдаленном районе, например, на необитаемом острове. Слово впервые появляется в письменной форме в начале XVIII в. и является производным от термина марон, беглый раб, который, в свою очередь,может являться искажением исп. cimarrón, означающим домашнее животное (или раба), ставшего "диким".

Подробнее: Высадка на необитаемом острове
Ужасный Генри (англ. Horrid Henry, в первых переводах Гадкий Генри) — знаменитая серия книг английской писательницы Франчески Саймон (англ. Francesca Simon). Каждая из книг описывает приключения маленького проказника Генри. Книги Франчески Саймон пользуются огромной популярностью в Европе. Ужасный Генри в рейтинге любимых детских героев в октябре 2009 года догнал Гарри Поттера и вышел на второе место по популярности среди детей 5-12 лет , оставив позади таких классических персонажей, как Винни-Пух...
Океанская гребля – это вид спорта, представляющий собой хождение по океанским водам на весельных судах. Суда для океанской гребли могут вмещать от 1 до 16 человек, однако наиболее распространены размеры лодок, рассчитанные на 1, 2 или 4 человек.
Британское Борнео объединяло четыре северные части острова Борнео, которые сейчас являются Брунеем, Лабуаном, Сабахом и Сараваком. Во время британского колониального господства до 1963 года, Саравак, Лабуан и Сабах были известны как: Королевство Саравак (1841—1946) — коронная колония Саравак (1946—1963) (сейчас Саравак), коронная колония Лабуан (1848—1946) (теперь Лабуан) и Северное Борнео (1881—1946) — коронная колония Северное Борнео (1946—1963) (теперь Сабах).
Кот Са́ймон (около 1947 — 28 ноября 1949) — корабельный кот с военного шлюпа «Аметист» (англ. HMS Amethyst) Королевского флота Великобритании. В 1949 году, после ранения шрапнелью во время инцидента на реке Янцзы, за поднятие морального духа во время инцидента и сохранение корабельных припасов от крыс был награждён высшей воинской наградой Великобритании для животных — медалью Марии Дикин.
«Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить» (вариант: «Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать») — крылатое выражение о принципах свободы слова, демократии, приписываемое Вольтеру (без указания произведения). На самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл и прозвучало в её книге-биографии Вольтера «The Friends of Voltaire» (1906)...
«Ве́ер ле́ди Уи́ндермир, пье́са о хоро́шей же́нщине» (англ. Lady Windermere's Fan, A Play About a Good Woman) или «Ве́ер ле́ди Уи́ндермир» — комедия Оскара Уайльда. Премьера состоялась 22 февраля 1892 года в театре Сент-Джеймс. Постановщиком и исполнителем роли лорда Уиндермира выступил актёр и антрепренёр Джордж Александер, друг автора Публикация была посвящена «доброй памяти графа Роберта Литтона». Рукопись пьесы сохранилась до наших дней и находится в Мемориальной библиотеке Уильяма Эдрюса Кларка...
Крушение «Эссекса» — инцидент, произошедший с американским китобойным судном «Эссекс», капитаном которого был Джордж Поллард (младший). В 1820 году в южной части Тихого океана судно было атаковано кашалотом и затонуло, а команда корабля за тысячи миль от берега была вынуждена искать спасение на трёх вельботах. Инцидент вдохновил Германа Мелвилла на написание в 1851 году романа «Моби Дик».
Австралийская литература (англ. Australian Literature) — англоязычная литература, которая создавалась и создается на территории Австралии.
Капитан Железная Голова (фр. Ourson Tete-de-Fer) — роман французского писателя Гюстава Эмара, написанный в 1868 году.
Загорелая крыса (лат. Rattus adustus) — вид крыс, единственный экземпляр которого был описан на острове Энгано, расположенного примерно в 100 км на юго-запад от Суматры (Индонезия). После описания в 1940 году других особей замечено не было.
«Сердце обезьяны» — сказка, распространённая у некоторых народов Восточной Африки, в устной традиции передающаяся на языке суахили. Была включена в сборник Swahili Tales (рус. «Сказки на суахили»), составленный Эдвардом Стиром. Была включена Эндрю Лэнгом в «Сиреневую книгу сказок»; в Указатели сюжетов фольклорной сказки Аарне—Томпсона значится под номером 91.
Эсперанто в массовой культуре — это упоминания языка эсперанто и эсперанто-культуры в кино, литературе, музыке и прочих популярных формах культуры.
Отвиль-Хауз (англ. Hauteville House) — здание на улице Отвиль в городе Сент-Питер-Порт на острове Гернси.
Неороманти́зм — течение в искусстве (прежде всего, в литературе) рубежа XIX—XX веков, возникшее как реакция на реалистические и натуралистические тенденции второй половины XIX века. В общем смысле слова может быть определён как возрождение литературных настроений первой половины XIX века в Европе (романтизм). Может пониматься как ранняя фаза или одно из течений модернизма.
«Реджиналд Саути и скелеты» (англ. «Reginald Southey and Skeletons») — постановочная фотография английского писателя и фотографа Льюиса Кэрролла (Чарльза Лютвиджа Доджсона, 1832—1898), изображает пионера фотографии, врача и друга писателя, Реджиналда Саути среди скелетов.
Гуннбьёрновы Островки исл. Gunnbjarnarsker — небольшие островки, которые находились между островами Исландия и Гренландия, открытые норвежским мореплавателем Гуннбьорном Ульфсоном в IX веке.
Война из-за свиньи (англ. Pig War), также известная как Эпизод со свиньёй (англ. Pig Episode), Война из-за свиньи и картошки (англ. Pig and Potato War), Пограничный спор на островах Сан-Хуан (англ. San Juan Boundary Dispute) и Северо-западный пограничный спор (англ. Northwestern Boundary Dispute) — конфронтация между США и Великобританией, начавшаяся в 1859 году из-за свиньи, застреленной в спорном районе на островах Сан-Хуан. Свинья была единственной жертвой конфликта, оказавшегося в целом бескровным...
Необита́емый о́стров — остров без постоянного населения. Бо́льшая часть всех островов на Земле необитаема.
«Русский самовар» (англ. Russian Samovar или просто «Самовар») — ресторан русской кухни и культурный центр, расположенный на Манхэттене (256 West 52 Str.). Основан русскими эмигрантами третьей волны. Владелец ресторана — Роман Каплан.
«Мада́м Баттерфля́й» (итал. Madama Butterfly) — опера Джакомо Пуччини в двух действиях и трёх частях на либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза, по мотивам одноимённой драмы Дэвида Беласко (1900). Драма Беласко представляет собой переработку рассказа «Мадам Баттерфляй» американского писателя Джона Лютера Лонга (1898), вдохновлённого, в свою очередь, автобиографическим романом французского писателя и путешественника Пьера Лоти «Мадам Хризантема» (1897).
«Мистер Твистер» — сатирическая поэма Самуила Маршака, написанная в 1932 - 1933 году . (См. свидетельство Даниила Хармса о том, что Маршак читал ему поэму 23 ноября 1932 года под названием "Мистер Блистер"). В ней высмеивается расизм.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я