Связанные понятия
Хорва́тский язы́к (hrvatski jezik) — официальный язык Хорватии, Боснии и Герцеговины (наряду с боснийским и сербским) и один из шести официальных языков автономного края Воеводины в составе Сербии. Кроме того, он является официальным в некоторых муниципалитетах австрийской федеральной земли Бургенланд. Является одним из 24 официальных языков Европейского союза.
Старославя́нский язы́к (словѣньскъ ѩꙁꙑкъ) — первый славянский литературный язык, основанный на диалекте славян, живших в IX веке в окрестностях города Солунь (восточная группа южнославянской ветви праславянского языка). Письменность разработана в середине IX века братьями-просветителями Кириллом и Мефодием. В IX—XI веках являлся литературным языком большинства славянских народов и оказал влияние на формирование многих молодых тогда славянских языков. В качестве алфавита для старославянского языка...
Граба́р (арм. Գրաբար, буквально «письменный», или классический армянский язык, или древнеармянский язык — наиболее древняя из сохранившихся в письменных источниках форма армянского языка.
Понятие
немецкая письменность может быть определено как история письма на немецком языке, история немецких шрифтов или современное письмо немцев. Обычно под немецким письмом понимают историю письма от своего зарождения до настоящего времени, включая эволюцию шрифтов и особенности их употребления. В этом понимании письменность будет описана в данной статье.
История нидерландского языка начинается примерно в 450—500 годах нашей эры, когда он отделился от древнефранкского языка в ходе второго германского сдвига согласных. Как и другие германские языки, нидерландский язык прошёл в своем развитии три стадии...
Вала́шский язы́к (самоназвание Ли́мба Рꙋмѫнѣ́скъ) — восточно-романский язык валахов с XVI—XVIII веков до становления литературного румынского языка в 1860-х годах. Из-за значительного влияния на него славянских языков в лексике и грамматике, румынский филолог Александру Чихак считал его креольским языком.
Сербохорва́тский язы́к (также сербскохорватский, сербо-хорватский / сербско-хорватский, хорватскосербский / хорватско-сербский, хорватосербский / хорвато-сербский, иногда югославский; сербохорв. Srpskohrvatski, hrvatskosrpski, bosansko-hrvatsko-srpski jezik) — один из южнославянских языков. В бывшей Югославии рассматривался как литературный язык (однако с 1954 года было официально признано существование двух литературных норм), после распада Югославии является надъязыковым койне. Опирается на совокупность...
Уди́нский язы́к — язык удинов — один из кавказских языков. Входит в лезгинскую группу нахско-дагестанской (восточно-кавказской) семьи языков, делится на два диалекта — ниджский и огузский (варташенский).
Армя́нский язы́к (հայերէն, հայերեն, ) — язык армян, относящийся к индоевропейской семье языков и выделяемый в ней в особую ветвь.
Глаго́лица — первый славянский алфавит. Создан в середине IX века византийским миссионером Кириллом для перевода богослужебных текстов с греческого языка на славянский.
Я́сский язы́к — язык венгерских ясов, является потомком скифо-сарматского и аланского языка. В англоязычной литературе часто называется диалектом осетинского языка.
Дамаски́ны — проповеди на болгарском языке (первоначально также на церковнославянском).
Алба́нская наро́дная поэ́зия вместе с албанскими песнями составляет традиционную албанскую поэзию, являющуюся в свою очередь частью албанской литературы.
Под бретонской литературой понимается литература на бретонском языке, развивавшаяся преимущественно в Бретани. По числу и разнообразию памятников бретонская литература значительно уступает как ирландской, так и валлийской.
Подробнее: Бретонская литература
Сербу́ля (серб. србуља) — рукописная или старопечатная православная книга, написанная сербским изводом церковнославянского языка. Всего известно около 40 изданий сербуль XV—XVII вв., все они являются библиографическими редкостями, охраняются (по крайней мере в Сербии и России) государством, и все экземпляры известны наперечет (по крайней мере в теории).
Исто́рия македонского языка ́ (макед. историја на македонскиот јазик) — история происхождения и формирования южнославянских диалектов на территории Македонии, их обособление и дальнейшее развитие как самостоятельного македонского языка. Начинается с эпохи переселения славян в VI—VII веках на Балканский полуостров и продолжается до настоящего времени. Процесс исторических изменений в македонском языке тесно связан с историей македонских славян и с историей македонской государственности.
Лати́нский язык (самоназвание — lingua latina), или латы́нь, — язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активный, хотя и ограниченно употребляемый (не разговорный) италийский язык.
Кита́бы (от араб. كتاب kitāb «книга») — книги, написанные на белорусском языке арабским письмом. Они создавались с XVI века татарами, поселившимися в Белоруссии и Литве в XIV—XV веках и постепенно сменившими язык. Считается, что китабы начали создаваться не позже ХVІ века, но самые древние из известных датируются серединой ХVІІ века.
Богемистика (чеш. bohemistika — см. Богемия) — междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая чешский язык, чешскую историю и культуру. В более широком смысле, сегодня выражение указывает на отделение, занимающиеся чешским народом в целом (т. е. включая культуру, историю и др.).
Азбука Бохорича, или
бохоричица (словен. bohoričica) — алфавит на основе латинской графики, применявшийся для записи словенского языка в период с XVI по XIX вв. Назван по имени писателя Адама Бохорича, впервые установившего нормы правописания на бохоричице в своём сочинении «В праздные зимние часы» (лат. Articae Horulae Succisivae, опубл. 1584).
Проповеди Oрганья (кат. Homilies d'Organyà) — один из литературных памятников древности, представляющий собой фрагмент древнего документа, одного из немногих известных сочинений на каталонском языке. Из-за древности документа трудно провести чёткую грань между вульгарной латынью и романским вариантом каталонского языка. Исследователи относят данный текст к концу XI века или началу XII века, в нём записаны шесть проповедей, в которых комментируются несколько евангелий и эпистол.
Африканская литература — литературные произведения, созданные в Африке. В отличие от европейского понимания литературы в основном как письменного произведения, значительную часть литературы Африки составляют устные произведения. Также, в отличие от европейцев, различающих понятия формы и содержания, для традиционных произведений африканцев форма и содержание неотделимы друг от друга; красота изложения используется не столько ради неё самой, сколько для построения более эффективного диалога со слушателем...
В списке представлены оригинальные и переводные произведения грузинской литературы V—XVIII веков, как художественные, так и близкие к ним (например, исторические сочинения).
Подробнее: Хронология средневековой грузинской литературы
Дошедшие до нас старославянские памятники написаны двумя азбуками: глаголицей и кириллицей. До середины XIX века в науке доминировала теория позднего происхождения глаголицы. В 1836 году впервые появилось реальное основание для гипотезы о большей древности глаголицы, так как была найдена глаголическая рукопись Сборник Клоца. Для подтверждения этой мысли в 1836 ещё не хватало фактов, но последующие открытия Григоровича и Шафарика подтвердили её. В конце XIX — начале XX века работы С. М. Кульбакина...
Подробнее: Проблема старшинства кириллицы и глаголицы
Абецедарий (лат. abecedarium «алфавит») — в странах, использующих латиницу, алфавит вообще, а также букварь, содержащий только буквы и слоги.
Цахурская письменность — письменность, используемая для записи цахурского языка. В средние века цахуры пользовались модифицированным арабским алфавитом-аджамом. В 1934—1938 годах в СССР использовалась цахурская письменность на латинской графической основе. С 1990 года в России цахуры пользуются алфавитом на основе кириллицы. В Азербайджане с 1996 года используется цахурский алфавит на основе латиницы.
Латынь эпохи Возрождения (лат. Lingua Latina Renascentiae) — это вариант латинского языка, разработанный в ходе европейского Возрождения XIV—XV веков движением гуманистов.
Румынская литература (рум. Literatura română) зародилась в начале XVI века, вместе с появлением письменности на румынском языке. На различных этапах своего формирования она испытала церковнославянские, греческие, польские, русские, французские и советские влияния. В настоящее время представляет собой развитую национальную литературу, представляющую полный набор жанров.
Ливская литература — литература на ливском языке, либо написанная ливскими авторами. Ливская литература отличается непрофессионализмом, это связано с тем, что большая часть ливских писателей не были профессиональными литераторами. Ливская литература наивна, пользуется множеством примитивных приемов, невелик и выбор мотивов. Это связано с тем, что практически ливским авторам не на что было опираться, язык только начал формироваться, а ливских источников практически не было.
Чеширский диалект английского языка (англ. Cheshire dialect) — это собирательный диалект, на котором говорят на северо-западе Мидлендса в Англии. Чеширский диалект является смесью диалектов Ланкашира, Стаффордшира, Шропшира и Дербишира.
Египетская литература — одна из первых литератур мира, берёт своё начало в Древнем Египте. Египтяне изобрели первый прототип книги — свитки из папируса.
Древненидерландский язык (нидерл. Oudnederlands) — историческая форма существования нидерландского языка, развивавшаяся из прагерманского языка.
Армянская палеография — раздел палеографии, изучающий историю эволюции форм армянского письма и его начертания. Понятие включает также описание развития армянского письма.
Венгерские руны (венг. rovás írás (МФА: /ʁovaːʃ iːʁaːʃ/), дословно: резьблённое письмо) — руническая письменность, которой пользовались венгры до начала XI века, когда первый христианский король Иштван I ввёл латиницу. Среди венгерских рун различают более архаичные письмена Карпатского бассейна (венг. Kárpát-medencei rovásírás), использовавшиеся ещё до прихода венгров в Паннонию, и позднейшие собственно венгерские, или венгерско-секейские (венг. székely–magyar rovásírás) письмена.
Сперва культура и
литература процветали на северо-востоке Англии, но потом, когда в VIII и IX в. Уэссекс одержал политический перевес, то до такой степени развилась западно-саксонская литература, а вместе с ней и западно-саксонское наречие, что до наших времён дошли памятники, писанные преимущественно на этом наречии. Они составляют необыкновенно богатую литературу, состоящую не только из многочисленных поэтических произведений, но также из прозаических памятников.
История английской поэзии длится с середины VII века до наших дней. За это время английские поэты завоевали себе признание в Европе, а их стихи распространились по всему земному шару. Наиболее ранние стихотворения региона, в настоящее время носящего название Англии, с высокой степенью вероятности передавались устно, поэтому до нашего времени не сохранились, а датировка ранней поэзии сложна и зачастую противоречива Первые сохранившиеся манускрипты датируются X веком. Поэзия в те времена писалась на...
Подробнее: Английская поэзия
Гагаузская литература — фольклор и письменная литература написанная на гагаузском языке. Относится к группе тюркских литератур. Является литературой младописьменного языка.
Бе́рнолаковский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка ́ (также словацкий язык в кодификации Бернолака, бернолаковщина; словацк. bernolákovčina, bernolákova (spisovná) slovenčina, bernolákova kodifikácia spisovnej slovenčiny, bernolákovská slovenčina, bernoláčtina) — первая кодифицированная норма словацкого литературного языка, осуществлённая в конце XVIII века католическим священником А. Бернолаком. Её основой стал западнословацкий интердиалект (наддиалектная форма, характерная для речи образованных...
Совреме́нный индоевропе́йский — искусственный язык, разработанный в 2006 году на основе реконструированных элементов северо-западного ареала позднего индоевропейского праязыка. Авторы сравнивают «возрождение» своего языка с возрождением из мёртвых иврита. Долгосрочной целью проекта является обучение всех граждан Европейского Союза современному индоевропейскому как второму языку и принятие его в качестве главного официального языка ЕС.
Старорумы́нская кири́ллица (молдавская кириллица, старомолдавская кириллица, влахо-славянская азбука, романокириллица, молдаво-валашское письмо, азбука влахо-молдавских рукописей) использовалась для записи валашского и молдавского языков в Валахии, Трансильвании, Молдавском княжестве. В объединённой Румынии с начала 1860-х годов официально стал использоваться румынский алфавит на латинской основе; в Бессарабии с XIX века — русский алфавит.
Подробнее: Румынская кириллица