Связанные понятия
Миф о солдате Йозефе Шульце (нем. Josef Schulz, также Josef Schultz) — это миф о немецком солдате по имени Йозеф Шульц, якобы расстрелянном во время Второй мировой войны на оккупированной территории Югославии в населённом пункте Смедеревска-Паланка 20 июля 1941 года за отказ от участия в казни партизан. Персонаж мифа с таким именем существовал в реальности и служил в 714-й пехотной дивизии вермахта. Вместе с тем в ходе архивных поисков уже в 1970-е годы было установлено, что солдат Шульц погиб за...
«Гвардия умирает, но не сдаётся!» (фр. La Garde meurt mais ne se rend pas!) — фраза, приписываемая генералу Пьеру Камбронну, командиру 1-го полка пеших егерей Императорской гвардии. Считается, что была произнесена им в битве при Ватерлоо 18 июня 1815 года как ответ на предложение англичан сдаться. Авторство фразы впоследствии оспаривалось и даже явилось предметом судебного разбирательства. Также вызывала дискуссии точная форма фразы. По некоторым версиям, Камбронн просто ответил «Дерьмо!» (фр. Merde...
«Бедствия войны » (исп. Los Desastres de la Guerra) — серия из 82 гравюр Франсиско Гойи, созданных в период между 1810 и 1820 годами. Историки искусства рассматривают эту серию как протест против жестокости подавления антифранцузского восстания второго мая, последовавшей за ним войны на Пиренейском полуострове и реакционной политики восстановленной династии Бурбонов.
«Павший астронавт » (англ. Fallen Astronaut) — алюминиевая скульптура, изображающая астронавта в скафандре, лежащего навзничь. Фигурка находится в районе Хэдли — Апеннины на Луне, в месте посадки экипажа космического корабля «Аполлон-15» на юго-восточной окраине Моря Дождей. Установлена 1 августа 1971 года командиром «Аполлона-15» Дэвидом Скоттом. Рядом с нею воткнута в грунт табличка, увековечивающая имена 8 астронавтов США и 6 космонавтов СССР, к тому времени погибших или умерших. Автор скульптуры...
«Народу Техаса и всем американцам мира » (англ. To the People of Texas & All Americans in the World) — открытое письмо, написанное 24 февраля 1836 года командиром техасских сил в битве за Аламо Уильямом Барретом Тревисом к поселенцам Мексиканского Техаса.
Песня о трёх героических живых бомбах (яп. 爆弾三勇士の歌 Бакудан санъю:си но ута) — военная песня (гунка) времён войны между Японией и Китаем, повествующая о трёх сапёрах, ценой своей жизни взорвавших вражеские укрепления. Наиболее известная из множества написанных на волне ура-патриотизма песен, посвящённых этому подвигу. Автор текста — известный поэт Ёсано Тэккан, композиторы — Дзюндзи Цудзи и Сатору Онума. Песня в исполнении Тоямского военного хора была записана на студии Polydor Records и поступила...
Кра́сный плака́т (фр. Affiche rouge) — знаменитый пропагандистский плакат, выпущенный совместно немецкой администрацией и вишистским правительством весной 1944 года в оккупированном Париже для дискредитации участников Сопротивления из группы Манушяна. Термин «Красный плакат» также употребляется и в отношении всех событий вокруг этого дела.
Рожде́ственское переми́рие (фр. Trêve de Noël, англ. Christmas truce) — широко распространённые случаи прекращения боевых действий, имевшие место на Западном фронте Первой мировой войны в сочельник и на Рождество в 1914 году. За неделю до Рождества (25 декабря 1914 г.) некоторые английские и германские солдаты начали обмениваться рождественскими поздравлениями и песнями через окопы; в отдельных случаях напряжённость была снижена до такой степени, что солдаты переходили линию фронта, чтобы поговорить...
Последовавший после войны за независимость США, День Эвакуации (25 ноября 1783 года) отмечается как день, когда последние остатки королевской власти — британские войска в Нью-Йорке — ушли из Манхэттена. После британской эвакуации генерал Джордж Вашингтон победоносно провёл Континентальную армию через город. Последний выстрел войны был произведён в этот день, когда британский стрелок на одном из уплывающих кораблей выстрелил из пушки в насмешливо кричавшую толпу, собравшуюся на берегу Статен-Айленда...
Подробнее: День Эвакуации (Нью-Йорк)
«Мы будем сражаться на пляжах » (англ. We Shall Fight on the Beaches) — речь Уинcтона Черчилля, произнесённая им 4 июня 1940 года перед палатой общин. Второе выступление перед парламентом в качестве премьер-министра после вступления Великобритании во Вторую мировую войну.
«Другие потери » — книга канадского писателя Джеймса Бака, в которой он утверждает, что американский генерал Эйзенхауэр намеренно привёл к смерти от голода и болезней более миллиона немецких военнопленных, захваченных американскими войсками после Второй мировой войны. Немецкие солдаты были названы «Обезоруженными вражескими силами» (Disarmed Enemy Forces) для того, чтобы вывести их из-под действия Женевской конвенции о правах военнопленных и довести их до смерти от голода и болезней. В книге так же...
Убийство Михаила Александровича — тайное похищение и убийство великого князя Михаила Александровича и его секретаря Н. Н. Джонсона, совершённое в ночь с 12 на 13 июня 1918 года по заранее разработанному плану группой сотрудников ЧК и милиции города Перми, где Михаил Александрович отбывал ссылку. Организаторами преступления и его непосредственными участниками стали два высокопоставленных местных большевика — начальник пермской милиции В. А. Иванченко и член ВЦИК, председатель Мотовилихинского районного...
«Неотмщённый » (англ. «Unrequited») — 16-й эпизод 4-го сезона сериала «Секретные материалы», главные герои которого, агенты ФБР Фокс Малдер (Дэвид Духовны) и Дана Скалли (Джиллиан Андерсон), расследуют сложно поддающиеся научному объяснению преступления.
«Товарищ Огилви » (англ. Comrade Ogilvy, имя иногда также встречается в ошибочной форме Comrade Ogilvie) — вымышленный персонаж в романе-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». Его вымышленная жизнь лишь бегло описывается на трёх страницах романа его главным героем, сам же он в романе не появляется, являясь примером того, как жизнь человека, ещё час назад и в помине не существовавшего, превращается в неоспоримый факт и своеобразную сатиру Оруэлла на средства массовой информации, и их сотрудников, занимающихся...
Дя́дя Сэм (англ. Uncle Sam, производное от начальных букв английских слов «Un» «S») — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки. Дядю Сэма зачастую изображают пожилым мужчиной с тонкими чертами лица, старомодной бородкой, в цилиндре цветов американского флага, синем фраке и полосатых панталонах. Этот стиль изображения стал популярен в середине XIX века благодаря работам художника Томаса Наста (англ. Thomas Nast).
«Тинтин в стране Советов » (фр. Les Aventures de Tintin, reporter du "Petit Vingtième", au pays des Soviets) — первый альбом из созданного бельгийским художником Эрже цикла комиксов «Приключения Тинтина», главным героем которого выступает репортёр Тинтин. Единственный чёрно-белый альбом во всём цикле: Эрже был невысокого мнения об этом дебюте и отказывался перевыпустить его в цвете.
Во время Второй мировой войны некоторые американские военнослужащие расчленяли мёртвых японских солдат и мирных жителей на Тихоокеанском театре военных действий, забирая части тела в качестве «сувениров войны» и «военных трофеев». Зубы и черепа были наиболее широко распространёнными «трофеями», хотя и другие части тела также коллекционировались.
Подробнее: Расчленение тел японских погибших американскими военнослужащими
Ходаг — вымышленное чудовище, первоначально являвшееся результатом мистификации-шутки, но затем ставшее частью фольклора американского штата Висконсин и нашедшее отражение в массовой культуре. Его история сосредоточена в основном вокруг города Райнлендера в северной части штата Висконсин, где, по сообщениям, оно было обнаружено.
История бриттов (англ. The History of the Britons, лат. Historia Brittonum) — исторический свод об истории народа бриттов, содержащий ряд легендарных мотивов, написанный, как считается, валлийским историком Неннием на латыни приблизительно в 829—830 годах, хотя некоторые учёные отвергают идею его авторства, считая работу компиляцией анонимных сочинений.
День памяти павших (англ. Remembrance Day, также может переводиться как День памяти, День поминовения), известный в народе как Маковый день (англ. Poppy Day) — памятный день в странах Британского содружества наций, отмечаемый ежегодно 11 ноября и призванный увековечить память всех солдат Британского содружества, погибших в конфликтах с участием Великобритании. Начал отмечаться в 1919 году по распоряжению короля Георга V в Великобритании и странах Содружества.
«Крепость Имитоса » (греч. Κάστρο του Υμηττού) — событие и историческое здание, закрепившееся под этим именем в истории греческого Сопротивления благодаря греческой поэзии.
«Prince Valiant in the Days of King Arthur» (с англ. — «
Принц Вэлиант во временах Короля Артура»), или просто «Prince Valiant» — комикс, созданный Хэлом Фостером в 1937 году. Продолжает выходить по сей день, и общая продолжительность сюжета составляет уже более 3700 воскресных выпусков. В настоящее время, согласно компани King Features Syndicate, занимающейся распространением комикса, очередные выпуски печатаются еженедельно более чем в 300 американских газетах.
«Обед на небоскрёбе » («Нью-йоркские рабочие, обедающие на поперечной балке») — известная фотография созданная в 1932 году неизвестным фотографом (с 2003 года авторство около десяти лет приписывалось Чарльзу Клайду Эббетсу) во время строительства «RCA Buildings» (в 1986 году переименованного в «GE Building»), являющегося частью Рокфеллер-центра.
Па́мятник нидерла́ндскому языку ́ (нидерл. Nederlandse taalmonument) — находится в южноафриканском городке Бюргерсдорп и является единственным монументом, посвящённым нидерландскому языку. Надпись гласит: «Победа голландского языка» (нидерл. De overwinning van de Hollandsche taal).
Судьба тела генерала Корни́лова — совокупность событий и обстоятельств, включающих в себя историю гибели генерала Л. Г. Корнилова во время Гражданской войны в России, его тайного захоронения добровольцами, последовавшего акта Красного террора — извлечения из могилы и надругательства над трупом большевиками и красноармейцами при участии и поощрении представителей советской власти и командования Красной армии, а также воздания почестей и сохранения памяти генерала Корнилова в последующем.
«Голодные игры » (англ. The Hunger Games) — трилогия американской писательницы Сьюзен Коллинз. В трилогию входят романы «Голодные игры» 2008 года, «И вспыхнет пламя» 2009 года и «Сойка-пересмешница» 2010 года. За короткое время книги трилогии стали бестселлерами, первые два романа почти два года находились в списке самых продаваемых книг на территории США. Компания Lionsgate выкупила права на экранизацию всех частей трилогии, мировая премьера фильма по первому роману состоялась 12 марта 2012 года...
«Карунское сокровище » (или Lydian Hoard) — название, данное коллекции из 363 артефактов Лидии, относящихся к VII веку до нашей эры и найденных в провинции Ушак (на западе Турции). Сокровище стало предметом судебных разбирательств между Турцией и нью-йоркским музеем Метрополитен в период между 1987 и 1993 годами. В итоге, коллекция была возвращена Турции в 1993 году — после того, как американский музей признал, что в момент покупки знал о том, что предметы были украдены. Сегодня все предметы выставлены...
Первую мировую войну
Великобритания прошла в составе военно-политического блока Антанта; непрерывно развиваясь, страна добилась своей цели, нанеся поражение блоку Центральных держав (Германская империя, Австро-Венгрия, Османская империя и Болгарское царство). В течение войны Британские вооружённые силы претерпели серьёзную реорганизацию, например, были созданы Королевские военно-воздушные силы; численность войск возросла. Впервые в истории страны был проведён принудительный призыв. С началом войны...