Неотчуждаемая принадлежность

Неотчуждаемая принадлежность (в противоположность отчуждаемой принадлежности) в лингвистике — особый тип отношений в некоторых языках, который характерен для объектов, принадлежность которых не может быть изменена (не всегда в прямом физическом смысле), например, «моя рука» vs. «моя ручка». Этот тип входит в более широкую категорию притяжательности, присутствующую во многих языках, значительная часть которых однако не делает разницы между отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежностью. Среди последних, например, русский, английский, латинский и арабский. В языках, различающих отчуждаемую и неотчуждаемую принадлежность, это различие выражается в различных грамматических формах.

Следует помнить, что такая классификация является прежде всего лексической и лишь частично связана с семантикой. Как правило, класс слов, считающихся неотчуждаемой принадлежностью, являются закрытым или маркированным, а второй класс («обычная» или отчуждаемая принадлежность) — открытым, используемым по умолчанию. Распределение объектов между отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежностью варьирует от языка к языку. Наиболее часто это относится к семейным отношениям, частям тела, авторству. Часто в языке многие из этих слов относятся к классу неотчуждаемых, в то время как некоторые формально являются отчуждаемыми. Поэтому часто невозможно указать надёжный пример неотчуждаемой собственности без указания конкретного языка, к которому это относится. Бернд Хайне (en:Bernd Heine) считает, что такая расплывчивость связана с ходом языковых изменений: «категория неотчуждаемости является не столько семантически определённым, сколько морфосинтаксическим или морфонологическим явлением, которое обязано своим существованием тому факту, что некоторые существительные оказываются невключёнными во вновь возникающие способы передачи притяжательных отношений».

Источник: Википедия

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я