Связанные понятия
Я́нки (англ. yankee) — унизительное или оскорбительное название жителей Новой Англии; позднее северных штатов, в более широком смысле, — жителей США в целом.
Австрали́йский вариа́нт англи́йского языка ́ (англ. Australian English) — один из основных вариантов английского языка, преимущественно используемый в Австралии. Хотя английский язык не имеет официального статуса в Конституции Австралии, австралийский английский де-факто является официальным языком Австралии и родным языком большинства населения.
Красный мак (англ. Remembrance poppy, подразумевается мак самосейка) — символ памяти жертв Первой мировой войны, а впоследствии — жертв всех военных и гражданских вооружённых конфликтов, начиная с 1914 года.
Волонтёр ирландских республиканцев (англ. Irish republicans volunteer), также известный как просто волонтёр или доброволец (англ. Volunteer, сокращённо Vol.; ирл. Óglach) — термин, используемый для наименования любого члена военизированных организаций ирландских республиканцев, среди которых преимущественно выделяются Ирландская республиканская армия (ИРА) и Ирландская национальная освободительная армия (ИНОА). В гэльском языке такого человека называют Óglach.
Бош (боша; фр. boche) — презрительное прозвище немцев во Франции. Из французского языка проникло в другие — русский, английский, португальский и т. д. Особенно популярным это слово становилось во время франко-германских военных конфликтов.
Моно́нимы (др.-греч. μόνος — «один», ὄνομα — «имя») — полные имена, состоящие из одного слова (вместо, например, традиционных русских полных имен из имени, фамилии и отчества), а также люди, называемые такими именами. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.
Американцы английского происхождения (англ. English American) — граждане или постоянные жители Соединённых Штатов Америки, родившиеся в Англии, являющиеся этническими англичанами или имеющие полное или частичное английское происхождение. Согласно данным American Community Survey за 2010 год американцы английского происхождения составляют приблизительно 9,0 % от общего населения США (27 млн чел.) и образуют третью по величине группу европейского происхождения после немецких американцев и ирландских...
Хиллбилли (англ. hillbilly — дословно «Билл с холма», деревенщина) — имеющий распространение в Соединённых Штатах Америки термин для обозначения определённой группы людей, проживающих в сельской местности горных районов этой страны, в первую очередь в Аппалачских горах, и имеющих собственную культурную среду и специфические особенности жизни и быта, отличные от окружающих. По своему этническому происхождению большинство хиллбилли являются потомками ирландских и шотландских эмигрантов, поселившихся...
Зейбеки (тур. Zeybekler) — тюркские партизаны, впервые упомянутые в 1075 году энциклопедистом Махмудом аль-Кашгари в книге «Дивани лугат ат-тюрк» («Словарь тюркских наречий»).
Эсто́нские имена́, как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий). Помимо этих двух компонентов употребляется одно или несколько «средних имён». Отчество не используется.
Подробнее: Эстонское имя
Гук (англ. Gook) — разговорное слово, означающее грязь, дорожное месиво, вязкая жидкость или еда; месиво, размазня; (презрительно) болван; деревенщина; подонок — пренебрежительное прозвище азиатов в американском военном жаргоне с середины XX века.
Гайдзи́н (яп. 外人) — сокращение японского слова гайкокудзин (яп. 外国人), означающего «иностранец».
Латышские имена — имена, распространенные среди латышей и на территории Латвии. Как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий). Помимо этих двух компонентов употребляется одно или, редко, несколько «средних имён». Отчество...
Окей (англ. Okay; произносится оу ке́й; сокращённо обозначается Ok, O.k.; в русском написании «о’кей», «о’кей», «окей», O’key является неправильным написанием) — американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «ладно»; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Из Америки распространилось по всему миру. Это выражение используют для одобрения или подтверждения чего-либо; в качестве прилагательного это может означать «модный, престижный, относящийся к высшему...
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
«О́ки » (англ. Okie) — название, используемое уже в 1907 году в США в основном для обозначения жителей штата Оклахома. Является производным от названия штата.
Семино́льские во́йны , также известные под названием Флори́дские во́йны, — три вооружённых конфликта на территории современного американского штата Флорида между семинолами и армией Соединённых Штатов Америки. Названием семинолы обозначались группы различных индейских народов, а также сражавшихся на их стороне беглых чернокожих рабов, которые поселились во Флориде в начале XVIII века. Первая Семинольская война шла с 1814 по 1819 годы (хотя в различных источниках приводится различная её периодизация...
Афроамериканские имена являются частью традиций афроамериканской культуры. Хотя многие чёрные американцы используют имена, широко распространённые в американской культуре в целом, существуют определённые тенденции, характерные исключительно для афроамериканской культуры. Для многих афроамериканцев характерные имена являются признаком культурной идентичности. С другой стороны, носители ярко выраженных афроамериканских имён подвергаются различным формам дискриминации на рынке труда США.
Пакиста́нский англи́йский (англ. Pakistani English, аббр.: PE, урду پاکستانی انگریزی pākistānī angrezī) - вариант английского языка, использующийся на территории Пакистана. Впервые он был выделен в 1970-80 годах. Он немного отличается от других вариантов английского, в том числе в лексике, синтаксисе, произношении, правописании и т.д. Почти половина населения Пакистана в той или иной мере владеет английским языком, который, наряду с урду, является официальным.
Подробнее: Пакистанский вариант английского языка
Минитмены (англ. Minutemen, от minute, «минута» + men, «люди») — ополчение североамериканских колонистов. Появились в XVII веке для борьбы с индейцами, преступниками и солдатами других колониальных держав, а позже и с английскими королевскими войсками. Приняли участие в Войне за независимость США и предшествующих событиях. Численность минитменов доходила до 13 тысяч бойцов. В состав ополчения входили молодые фермеры (до 30 лет). По первому сообщению о нападении ополченцы быстро («в одну минуту...
Кампания по эстонизации имён и фамилий проводилась при поддержке государства во времена существования Первой эстонской республики (1920—1940). Её суть заключалсь по переводу неэстонских по происхождению личных имён и фамилий на эстонский язык или изменению их звучания на эстонский манер. Кампания проводиласть и финансировалась правительственными органами различного уровня (от Президента до местных муниципалитетов). В качестве аргументов эстонизации приводились требования эстонской национальной общественности...
Бутскафле или Вестовой жезл (швед. диалект др.-сканд. buþkafle) — в традиции североевропейских народов условный знак в виде предмета, который рассылался по населенным пунктам в случае опасности, для организации восстания и по другим важным делам, с целью собрать население в заранее установленном и подобающем случаю месте.
Вольфсангель (нем. Wolfsangel — букв. волчий крюк) — внеалфавитный символ. Используется в геральдике, присутствует на гербах ряда городов. Также применялся в нацистской и применяется в неонацистской символике.
Трискелион (также трискель, трискел, трискеле, от др.-греч. τρισκελής — трёхногий) — символ в виде трёх бегущих ног, выходящих из одной точки.
«Ангелы Ада» (англ. Hells Angels) — один из крупнейших в мире мотоклубов, имеющий свои филиалы (так называемые «чаптеры») по всему миру. Входит, наряду с Outlaws MC, Pagans MC и Bandidos MC, в так называемую «большую четвёрку» outlaw-клубов и является наиболее известным среди них.
По́льские имена́ состоят из двух основных элементов: личного имени (польск. imię) и фамилии (польск. nazwisko). Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий).
Подробнее: Польское имя
Пифке (нем. Piefke), сокращённо Пиф (Pief) — прозвище, которым жители Австрии и особенно Вены называют жителей части Германии, в настоящее время так называют преимущественно туристов из Германии. В самой Германии это прозвище применяется как шутливое обозначение хвастуна или воображалы.
Полное
вьетнамское имя обычно состоит из трёх (реже — четырёх) частей: фамилии отца (реже фамилии матери), среднего имени или «прозвища» и собственного имени. В соответствии с восточноазиатской системой личных имён, во Вьетнаме полное имя традиционно строится в вышеназванном порядке (как у китайцев, японцев, корейцев и др.). Одну фамилию без имени у вьетнамцев использовать и писать не принято. Имя же без фамилии употребляется очень часто. (пояснения см. ниже).
Мароны (фр. les Marrons, также marronage «одичание, возвращение в дикое состояние; маронство») — представители особых сообществ беглых рабов-негров и их потомков смешанного происхождения (мулаты, самбо), на протяжении веков ведущих полукочевой и практически независимый образ жизни в глухих горных регионах вдали от центров европейской колонизации в Западном полушарии. Наиболее широкое распространение феномен маронства получил в XVI—XVII веках в бассейне Карибского моря (Вест-Индия, Антильские острова...
«Объединимся или умрём » (англ. Join, or Die) — знаменитая политическая карикатура, созданная Бенджамином Франклином. Впервые опубликована в принадлежавшей Франклину «Пенсильванской Газете» 9 мая 1754 года, став первой американской политической карикатурой, с тех пор неоднократно воспроизводилась другими американскими газетами с целью политического призыва, по крайней мере, до 1789 года.
Ка́ппелевцы — общее название военнослужащих воинских частей Народной армии КОМУЧа и — впоследствии — белой армии Восточного фронта в годы Гражданской войны, самовольно принявших на себя неформальное именное шефство своего командира — РИА Генерального штаба подполковника, впоследствии — генерал-лейтенанта Русской армии Владимира Оскаровича Каппеля.
Здесь был Килрой (англ. Kilroy was here) — рисунок-граффити, пользовавшийся огромной популярностью в англоязычных странах Запада в период с начала 1940-х по конец 1950-х годов и ставший частью массовой культуры того времени. В традиционном варианте нарочито простой рисунок изображает линию-стену, выглядывающую из-за этой «стены» верхнюю часть овальной человеческой головы, обычно лысой или с несколькими волосинками, на которой видны лишь глаза и неестественно длинный нос, по четыре пальца по обеим...
Меланджен (англ. Melungeon, məˈlʌndʒən) — термин, обозначающий в США потомков от смешанных браков представителей трёх рас — белой, негроидной и американоидной. В более узком смысле термин относится к потомкам от таких браков, проживающих на юго-востоке США, в основном в центральных Аппалачах — восток Теннеси, юго-запад Виргинии, восток Кентукки.
До́ллар (англ. dollar) — название валют множества стран мира, включающих Австралию, Белиз, Канаду, Новую Зеландию, Намибию, Сингапур, Синт-Эстатиус, Сабу, Восточный Тимор, Пуэрто-Рико, Панаму, Палау, Бруней, Бонэйр, Британские Виргинские острова, Багамские Острова, Бермудские Острова, Маршалловы Острова, Соломоновы Острова, Соединённые Штаты Америки, Сальвадор, Эквадор, Тайвань, Гонконг, Зимбабве, Фиджи, Федеративные Штаты Микронезии, Теркс и Кайкос, Ямайку и ряд других стран. Один доллар, как правило...
Шифровальщики навахо (навахо Diné Bizaad yee Nidaazbaaʼígíí) — группа индейцев племени навахо, которые в годы Второй мировой войны работали в американской армии радистами-шифровальщиками.
Чёрные корабли (яп. 黒船 Курофунэ) — название, данное европейским и американским судам, которые прибывали в Японию между XVIII и XIX веками.
Элитные войска — устойчивое словосочетание, используемое в современной публицистике с целью описать какие-либо войска как находящиеся в более высокой степени боеготовности по сравнению с остальными Вооружёнными Силами.
Тремпы (чеш. trampové) – социальная и культурная субкультура в Чехии и Словакии, появившаяся среди городского населения после Первой мировой войны. Для тремпов характерен неорганизованный туризм (длительные бесцельные походы), эстетика лесопроходцев и охотников Северной Америки и особое понимание морали и культуры, т. н. «вудкрафт» или знание леса.
Канадцы (англ. Canadian, фр. Canadiens) — современное население Канады. С юридической точки зрения, канадцы — это все граждане страны, независимо от их этнических корней или веры. Аборигены — индейцы и эскимосы сейчас составляют не более 2 % жителей Канады, остальные — потомки колонизаторов и переселенцев.
Камбри́йский язык (англ. Cumbriс) — мёртвый кельтский язык бриттской подгруппы, распространенный в прошлом на северо-западе Англии и, вероятно, на юге Шотландии, прежде чем бриттское население было полностью ассимилировано пришлыми англосаксами и гойделами. Памятников камбрийского языка почти не сохранилось, если не считать топонимов, некоторых личных топонимов и трёх слов в латинском тексте законов, восходящем к XI веку.
Аскари — арабское слово, в переводе означающее «солдат» (араб. عسكري). Данный термин, как правило, используется для обозначения набранных из местных племён войск в Восточной, Северо-Восточной и Центральной Африке и находившихся на службе в армиях европейских колониальных держав в XIX-первой половине XX веков. Термин, тем не менее, может применяться в отношении подразделений полиции, жандармерии и охраны. Первоначально слово было заимствовано из арабского в следующие языки: амхарский, боснийский...
Е́ниши (нем. Jenische, также самоназвание), «кочующие», «белые цыгане» — этнографическая и социальная группа разнородного происхождения, проживающая в Центральной и Западной Европе, в основном в области вокруг Рейна (Германия, Швейцария, Австрия, Франция, Бельгия, Люксембург). Исторически ениши возникли в начале XVIII века как потомки маргинализировавшихся групп населения (в основном немецкоязычного). К кочевому образу жизни перешла лишь небольшая часть енишей.
Система имён, принятая во Франции, во многом схожа с общеевропейской. Обычно француз имеет одно или несколько личных имён и фамилию. Традиционно большинство людей получает имена из Римско-католического календаря святых.
Подробнее: Французское имя
Английский язык Барроу-ин-Фернесс (англ. Barrow-in-Furness English, Barrovian) — один из диалектов и акцентов английского языка, распространённый на территории камбрийской общины Барроу-ин-Фернесс и одноимённого города. Технически он является поддиалектом камбрийского диалекта, однако отличается от него рядом особенностей. Английский Барроу-ин-Фернесс испытал влияние языков мигрантов из Шотландии и северо-восточной Англии, а также ланкаширского диалекта.
Современный китайский френч — это стиль мужского костюма, традиционно известного в Китае как одежда Чжуншань (кит. 中山裝, пиньинь: Zhōngshān zhuāng), после смерти Сунь Ятсена также называемого суньятсеновкой (кит. 孫中山, пиньинь: Sūn Zhōngshān), а позже — как френч Мао (благодаря Мао Цзедуну). Сунь Ятсен внедрил стиль вскоре после основания Китайской Республики в качестве формы национальной одежды, хотя и с ярко выраженным политическим и, позже, правительственным подтекстом.
Подробнее: Костюм Мао
Новозела́ндские земе́льные во́йны (англ. New Zealand Land Wars, маори Nga Pakanga Nu Nui O Aotearoa, также известны как новозеландские войны (англ. New Zealand Wars) и войны с маори (англ. Māori Wars)) — серия вооружённых конфликтов в Новой Зеландии в период между 1845 и 1872 годами между маори с одной стороны и армейскими подразделениями Великобритании и европейскими переселенцами с другой стороны.