Связанные понятия
Казахские исторические песни — жанр казахского фольклора. Появились в XV веке. В исторических песнях преобладают общенародные государственные идеалы. Между героическим эпосом и историческими песнями заметно существенное различие не только в идеях, сюжетах и тематике, но и в поэтике. Так, в исторических песнях не встречаются такие мотивы, как чудесное рождение батыра, поиски им невесты, героическое сватовство, рождение наследника. Точно также в исторических песнях отсутствует, как правило, гиперболизация...
Сибирско-татарская литература — литературные произведения сибирско-татарского этноса, тематически связанные с сибирскими татарами на сибирско-татарском, русском, татарском языках.
Сэсэ́н (башк. cәсән, тат. чичән «поэт, певец-импровизатор, бард») — народный сказитель у башкир, традиционно исполняющий сказания и импровизации в форме песенного речитатива под аккомпанемент думбыры — традиционного струнного инструмента.
Кёр-оглы (также Кер-оглы, Гер-оглы, «Кёр-оглы» или «Короглу») — фольклорно-эпический памятник тюркских (огузских) народов, сложившийся к XVII веку, и получивший распространение на Ближнем Востоке и в Средней Азии, версии о котором условно можно разделить на две или три группы...
Подробнее: Кёроглы (эпос)
Калмыцкая литература — литература на калмыцком языке или написанная калмыцкими авторами на других языках. Калмыцкая литература имеет многовековую историю, подразделяется на старокалмыцкий или ойрат-калмыцкий (до Октябрьской революции) и новокалмыцкий периоды.
Азербайджанская литература (азерб. Azərbaycan ədəbiyyatı) — совокупность письменных произведений на азербайджанском языке, который является государственным языком Азербайджана и широко распространён на северо-западе Ирана, а также в Грузии, Турции и России. Письменная азербайджанская литература возникла в XIV—XV веках.
Культура Шуши — совокупность историко-культурных традиций города Шуша, период расцвета которых начался в конце XVIII — начале XIX века.
Литература Башкортостана — литература многонациональной Республики Башкортостан. Берет начало с устного народного творчества, имеет богатую историю, характеризуется разнообразием жанров и направлений, взаимным обогащением национальных культур. На литературу оказывала влияние политическая обстановка в стране.
Устно-поэтическая традиция известна среди тюркоязычных племен уже в 6-8 веках: её элементы отмечены в орхонских памятниках. Искусство слова занимало почётное место в жизни кочевников-скотоводов. Безымянные акыны создавали народную поэзию, тесно связанную с обрядовым фольклором. Песни подразделяются на следующие жанры: той бастар (песня, предназначенная для начала свадьбы), сынсу (песня невесты при отъезде из родного аула), жар-жар (свадебная песня — состязание между джигитами и девушками), бет-ашар...
Подробнее: Казахская народная поэзия
Акы́н — поэт-импровизатор, поэт и певец у тюркоязычных народов Средней Азии, в частности, у казахов, киргизов, ногайцев и каракалпаков. Есть похожие народные певцы — жыршы (ырчы) (сказители) и оленши (песенники), но, в отличие от акынов, они исполнители, а не создатели произведений. Стихи акыны читают нараспев под звуки (домбры, комуза) — струнного щипкового инструмента с овальным корпусом, грифом и тремя (двумя) струнами.т.б.
Лезги́нская литерату́ра — литература на лезгинском языке, а также литература на других языках, написанная лезгинскими авторами. Имеет много общих характерных черт с литературой других дагестанских народов.
Сорок богатырей — ногайский эпический цикл дастанов (сказаний), распространенный у тюркских народов Поволжья, Северного Кавказа, Западной Сибири и Казахстана (татар, казахов, ногайцев, башкир, каракалпаков, крымских татар, узбеков и др.). Несмотря на название, известные в настоящее время предания повествуют о меньшем числе героев, возможно часть преданий не сохранилась. В основе дастанов — известные исторические личности из числа мангытской знати, но некоторые посвящены незнатным богатырям, неизвестным...
Таварих-и гузида-йи нусрат-наме (Избранные истории из Книги побед) — анонимный труд, написанный на тюрки (староузбекском языке) и посвященный истории Шейбани-хана (1451—1510), основателя узбекского государства в Мавераннахре. Книга, видимо, закончена в 1505 году. Некоторые специалисты считают автором самого хана, что правдоподобно, так как он был весьма образованным человеком и поэтом, сохранились его стихи.
Монгольская литература находится под большим влиянием своих устных кочевых традиций. «Три глыбы» монгольской литературы: Сокровенное сказание монголов, Гэсэр и Джангар, все они отображают многовековые традиции героического эпоса Евразийской степи. Монгольская литература также была отражением общества на текущий момент, уровня политического, экономического и социального развития, а также ведущих интеллектуальных тенденций.
Хивинская переводческая школа (узб. Xiva tarjima maktabi) – школа переводов, возникшая в Хивинском ханстве и существовавшая с начала XVI века до начала XX века. За этот период множество знаменитых книг персидской и арабской художественной и исторической литературы было переведено на узбекский язык.
Казахская драматургия возникла в начале XX века. Первые произведения создавались в русле демократического направления казахской литературы и носили просветительский характер, утверждали необходимость приобщения народа к образованию, науке, культуре. Такова, например, одна из первых казахских драм — драма К. Тогысова («Жертва невежества», 1915, Уфа). Драматические произведения Ж. Аймауытова, М. Дулатова, К. Кеменгерова, М. Ауэзова, С. Сейфуллина, Ж. Шанина заложили основу национальной драматургии...
Башкирские мемуары — записки современников из Башкортостана или о Башкортостане, повествующие о событиях, в которых автор мемуаров принимал участие или которые известны ему от очевидцев, материалы о людях, с которыми автор мемуаров был знаком. Важной особенностью мемуаров является в достоверность описываемых событий прошлого республики, документальный характер текста, автор описывает прошлое со своей точки зрения.
Культура Азербайджана — культура народов и народностей, проживавших и проживающих на территории Азербайджана и государств, существовавших на территории современного Азербайджана. Развитие культуры на территории Азербайджана отразило его насыщенную политическими и военными потрясениями историю и положение на путях, издревле соединявших Восток с Западом.
Иску́сство азербайджа́нских ашу́гов (азерб. Azərbaycan aşıq sənəti) — совокупность поэзии, искусства рассказывания историй, танцев и вокальной инструментальной музыки азербайджанских ашугов. Ашуги в Азербайджане издавна названы «Эл анасы» (азерб. El anası — «Мать народа»), так как всегда выражали чаяния народа, защищали свободу любви, пели о преданности родине. Искусство азербайджанских ашугов считается символом национальной идентичности и хранителем азербайджанского языка, литературы и музыки.
Буряты располагают важным письменным наследием. Это в первую очередь бурятские летописи, включающие историю и предания бурят. Буряты — единственный народ Сибири, обладающий собственными историческими письменными памятниками.
Подробнее: Бурятская литература
Айты́ш у киргизов и башкир, (от кирг. айтыш, башк. әйтеш — сказ), айты́с у казахов — импровизированное состязание двух акынов, форма устной народной песенной поэзии. Исполняется с аккомпанементом на народных струнных инструментах (комуз у киргизов).
«Арши́н мал ала́н » (азерб. Arşın mal alan / آرشین مال آلان; дословный перевод — «Покупающий товар аршинами»), известный также как «Продавец ручного товара» — последняя и самая популярная оперетта азербайджанского композитора Узеира Гаджибекова в 4 действиях. Она была написана в 1913 году в Петербурге. Автором либретто оперетты (на азербайджанском) является сам Узеир Гаджибеков. Премьера «Аршин мал алана» состоялась 25 октября 1913 года в театре Гаджи Зейналабдина Тагиева в Баку.
Карача́ево-балка́рская литерату́ра — комплекс литературных произведений, написанных на карачаево-балкарском языке. Зародилась во 2-й половине XIX — начале XX вв., до появления карачаево-балкарской письменности. Включает в себя самостоятельные литературные традиции балкарцев и карачаевцев.
Испанская литература возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни.
Ислам-шаир (настоящие имя — Ислам Назаров) (1874, кишлак Акислоташ Нарпайского района — 17 июля 1953) — советский узбекский поэт и сказитель.
Осети́нская литерату́ра (осет. Ирон литературæ) — литература, написанная на осетинском языке, в более широком понятии — литература осетинского народа.
Литература Турции — литературные произведения, созданные на территории Анатолии, часть культуры Турции.
«Джагфар Тарихы » («История Джагфара») — фальшивый исторический источник, введенный в оборот как свод булгарских летописей в 1990-е годы учителем истории, активным участником булгаристского клуба «Булгар-аль-Джадид» Ф. Г.-Х. Нурутдиновым. Вся предыстория текста известна только с его слов. Текст существует только на русском языке как «перевод с утраченного оригинала» в виде списков, сделанных Нурутдиновым. О наличии оригинальных текстов исторических сведений нет. Историки оценивают свод как современную...
Коми литература — совокупность письменных произведений на коми языке, который является государственным языком Республики Коми.
Ашу́г (ашик) (азерб. Aşıq, арм. Աշուղ, перс. عاشیق) — народный певец-поэт у азербайджанцев и армян, а также других народов Закавказья. Является эквивалентом менестреля в английской и трубадура во французской средневековой традиции. В азербайджанской музыкальной традиции ашуг аккомпанирует себе на сазе, играя также под музыку балабана и дафа; в армянской — на таре, кеманче, сантуре, кануне, сазе и кемани...
Четыре сына Эмона (Аймона) (фр. quatre fils Aymon; нем. Haimonskinder) — четыре сына дордонского графа Эмона (Aymon; по-лангедокски Альмонт; в немецком эпосе Гаймон, нем. Haimon), рыцари-паладины, главные герои эпического сказания ранней средневековой литературы из каролингского цикла — повествования, вероятно, французского происхождения.
«Жизнь есть сон » (исп. La vida es sueño) — пьеса испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барка, впервые представленная в 1635 году. Считается наиболее известной и значительной пьесой Кальдерона. В центре произведения — конфликт между судьбой и долгом, человеком и природой, властью и личностью.
Хамзанаме (перс. حمزه نامه, эпос Хамзы) или Дастан-e-Амир Хамза (перс. داستان امیر حمزه, Приключения амира Хамзы) — эпическое сочинение о подвигах и приключениях дяди пророка Мухаммеда, Хамзы ибн Абд аль-Мутталиба. Это произведение средневековой исламской литературы было создано в виде иллюстрированной рукописи при дворе правителя империи Великих Моголов, Акбаре I, в 1558—1573 годах, на персидском языке.
Кабардино-черкесская литература — комплекс литературных произведений, написанных на кабардино-черкесском языке. Включает в себя самостоятельные литературные традиции кабардинцев и черкессов.
Грузинская литература (груз. ქართული ლიტერატურა) — совокупность письменных произведений на грузинском языке, государственном языке Грузии. Грузинская историческая средневековая литература является важным источником выявления истории региона, однако сохранилась крайне плохо. Самым известным произведением грузинской литературы считается поэма Шоты Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Ру́сская литерату́ра — совокупность литературных произведений, написанных на древнерусском и русском языках. Временем зарождения принято считать вторую половину X века. Является одной из важнейших составляющих культуры России.
Шведская литература — это, главным образом, литература Швеции, а также той части населения Финляндии, которая говорит и пишет на шведском языке.
Дастан (от перс. داستان дастан — «рассказ») — эпическое произведение в фольклоре или литературе Ближнего и Среднего Востока, Юго-Восточной Азии. Обычно дастаны являются фольклорной или литературной обработкой героических мифов, легенд и сказочных сюжетов.
Шапырашты — один из казахских родов Старшего жуза в системе генеалогии казахов. Основными местами расселения были предгорья Заилийский Алатау в районе города Алматы на юго-востоке Казахстана. Боевой клич (Уран) — «Карасай!», родовые знаки (Тамга) — ай и тумар.
Подробнее: Шапрашты