1. значение
  2. везти

Значение слова «везти»

  • ВЕЗТИ́, везу́, везёшь; прош. вёз, везла́, -ло́; несов.

    1. перех. Передвигать, перемещать, заставлять перемещаться какие-л. средства передвижения, а также перемещать что-л. при помощи средств передвижения. Везти тачку с песком. Везти ребенка в коляске.Однажды Лебедь, Рак да Щука Везти с поклажей воз взялись. И. Крылов, Лебедь, Щука и Рак. Женщины везли на садовых тележках узлы, сундуки, корыта. Каверин, Два капитана. || Передвигаясь, перемещаясь, доставлять кого-, что-л. куда-л. (о средствах передвижения). Пароход вез оружие и патроны для партизан степных уездов. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год. || Иметь при себе, с собой, отправляясь в поездку с целью доставки куда-л., кому-л. Казак помчался во весь дух: он --- понимал, что везет бумагу первой важности. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.

    2. (сов. повезти) безл., кому. Разг. Об удаче в чем-л. [Леденеву] все время неизменно везет, он выиграл уж больше двух тысяч. Вересаев, На отдыхе. С механиками ему не везло: то попадется лодырь, то ничего не понимает в моторе. Саянов, Небо и земля.

    Везти на себе — взявшись за какое-л. дело, обязанности и т. д., выполнять наиболее ответственную или бо́льшую часть работы. — Мама работает на старом месте, везет на себе хирургическое отделение. Тендряков, Свидание с Нефертити.

    Везет как утопленнику кому см. утопленник.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • везти́ I

    1. перемещать кого-либо или что-либо с помощью каких-либо транспортных средств (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. возить'>возить) Группу старушек, которые не могли, очевидно, сами передвигаться, везли на телеге.

    2. разг. то же, что доставлять Более качественную продукцию из Китая везут самолётом.

  • везти́ II

    1. безл. удаваться, происходить успешно

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Источник: Викисловарь

  • ВЕЗТИ', зу́, зёшь, прош. вёз, везла́, несов. [ср. возить]. 1. кого-что. Передвигать, перемещать кого-что-н. на себе (о вьючных животных), в повозке или при помощи других средств передвижения. Ямщик везет седока. Рабочий вез на тачке уголь. Курьерский поезд везет нам гостей из Ленинграда. Пароход вез большой груз. 2. безл., кому-чему. Об удаче во всех делах (разг.). Мне сильно везет в карты. В последнее время ему не везет: потерял всё, что имел. Может же так не везти человеку.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Со временем я обязательно пойму, как устроен ваш мир.

Вопрос: суп — это физический объект (человек, предмет, место, растение, животное, вещество)? Можно это увидеть, услышать, унюхать, пощупать, потрогать?

Да
Нет
Не знаю

Предложения со словом «везти»

Цитаты из русской классики со словом «везти»

  • Ради них он обязывается урвать от своего куска нечто, считающееся «лишним», и свезти это лишнее на продажу в город; ради них он лишает семью молока и отпаивает теленка, которого тоже везет в город; ради них он, в дождь и стужу, идет за тридцать — сорок верст в город пешком с возом «лишнего» сена; ради них его обсчитывает, обмеривает и ругает скверными словами купец или кулак; ради них в самой деревне его держит в ежовых рукавицах мироед.
  • В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузьминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузьминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным вéрхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
  • Феня ушла в Сибирь за партией арестантов, в которой отправляли Кожина: его присудили в каторжные работы. В той же партии ушел и Ястребов. Когда партия арестантов выступала из города, ей навстречу попалась похоронная процессия: в простом сосновом гробу везли из городской больницы Ермошкину жену Дарью, а за дрогами шагал сам Ермошка.
  • (все цитаты из русской классики)

Понятия, связанные со словом «везти»

  • «С чистого листа» (англ. Tabula Rasa) — третья серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Эпизод снят Джеком Бендером, сценарий написан Деймоном Линделофом. Впервые показан 6 октября 2004 года на телеканале ABC. Центральный персонаж серии — Кейт Остин. Она вспоминает последние дни перед авиакатастрофой, проведённые в Австралии.
  • «Сигары фараона» (фр. Les Cigares du pharaon) — четвёртый альбом комиксов Эрже о приключениях Тинтина и Милу и первый, в котором появляются пара усатых детективов и Растапопулос. Публиковался в журнале Le Petit Vingtième с декабря 1932 по август 1934 г. под названием «Тинтин на Востоке» (Tintin en Orient). Выпущен отдельным чёрно-белым альбомом в 1934 г.; цветная версия с сокращениями вышла в 1955 г. Связан сквозной сюжетной линией со следующим альбомом, «Голубой лотос».
  • Марко Поло (англ. Marco Polo) — четвёртая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из семи эпизодов, которые были показаны в период с 22 февраля по 4 апреля 1964 года. Все эпизоды серии являются утерянными, но существуют реконструкции, состоящие из наложения фотографий со съёмок серии на записанный звук.
  • «Дальнейшие указания» (англ. Further Instructions) — третья серия третьего сезона американского телесериала «Остаться в живых». Во время премьеры в России эту серию показали второй, мотивируя тем, что она была снята производителями раньше серии «Стеклянная балерина» и что перед премьерой в США эти две серии поменяли местами. Это пятая серия Локка за сериал.
  • «Лучшая участь» (англ. The Greater Good) — двадцать первая серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Во второй раз за сериал центральным персонажем серии становится Саид Джарра.
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «везти»

  • Поэтому приходилось всегда везти с собой воду, для себя и для наших лошадей.

  • Газету сегодня выпустили, – внешне перескакивая с одного на другое, а в сущности продолжая говорить о том, как тяжело, сказал батальонный комиссар, – а куда везти, неизвестно!

  • Значит, камень и лес везли сюда, на выжженную солнцем и продуваемую ветрами равнину, из далёкого далека.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «везти»

Ассоциации к слову «везти»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я