Неточные совпадения
Вверху стола сидел старик Корчагин; рядом с ним, с левой стороны, доктор, с другой — гость Иван Иванович Колосов, бывший губернский предводитель, теперь член
правления банка, либеральный товарищ Корчагина; потом с левой стороны — miss Редер, гувернантка маленькой сестры Мисси, и сама четырехлетняя девочка; с
правой, напротив — брат Мисси, единственный сын Корчагиных, гимназист VI класса, Петя, для которого вся семья, ожидая его экзаменов, оставалась в городе, еще студент-репетитор; потом слева — Катерина Алексеевна, сорокалетняя девица-славянофилка; напротив — Михаил Сергеевич или Миша Телегин, двоюродный брат Мисси, и внизу стола сама Мисси и подле нее нетронутый прибор.
Парламентское
правление, не так, как оно истекает из народных основ англо-саксонского Common law, [Обычного
права (англ.).] a так, как оно сложилось в государственный закон — самое колоссальное беличье колесо в мире. Можно ли величественнее стоять на одном и том же месте, придавая себе вид торжественного марша, как оба английские парламента?
Матушка затосковала. Ей тоже шло под шестьдесят, и она чувствовала, что бразды
правления готовы выскользнуть из ее слабеющих рук. По временам она догадывалась, что ее обманывают, и сознавала себя бессильною против ухищрений неверных рабов. Но, разумеется, всего более ее смутила молва, что крепостное
право уже взяло все, что могло взять, и близится к неминуемому расчету…
— Подобно древним римлянам, русские времен возрождения усвоили себе клич: panem et circenses! [Хлеба и зрелищ!] И притом чтобы даром. Но circenses у вас отродясь никогда не бывало (кроме секуций при волостных
правлениях), а panem начал поедать жучок. Поэтому-то мне кажется, старый князь Букиазба был
прав, говоря: во избежание затруднений, необходимо в них сию прихоть истреблять.
Беседовавший с ним другой чиновник, толстый, как сороковая бочка, с злыми, воспаленными зеленоватыми глазами, состоял старшим советником губернского
правления и разумелся
правой рукой губернатора по вымоганию взяток.
«Тогда говорили: «Ах, если бы народы могли избирать тех, которые имели бы
право отказывать правительствам в солдатах и деньгах, пришел бы конец и военной политике». Теперь почти во всей Европе представительные
правления, и, несмотря на то, военные расходы и приготовления к войне увеличились в страшной пропорции.
— Да, не удовлетворил меня Петербург, — говорил он с расстановкою, вздыхая. — Обещают много, но ничего определенного. Да, дорогая моя. Был я мировым судьей, непременным членом, председателем мирового съезда, наконец, советником губернского
правления; кажется, послужил отечеству и имею
право на внимание, но вот вам: никак не могу добиться, чтобы меня перевели в другой город…
Одни уступают ей место, поднимают ей платки; другие признают ее
права на занимание всех должностей, на участие в
правлении и т. д.
Архангельский Порт престал завидовать Петербургскому, и все исключительные
права для общей пользы уничтожились. В
правление Екатерины чудесные успехи внешней торговли были следствием Ее мудрых коммерческих уставов.
Едва Монархиня успела привести в лучший порядок внутреннее
правление государства, уже дерзостный Мустафа оскорбил величие России; объявил себя союзником Польских мятежников; требовал, чтобы войско наше оставило Станислава им в жертву; и наконец, презирая священное
право народов, заключил в темницу того, кто при его Дворе был образом Екатерины!
Прежде Дворяне наши гордились какою-то, можно сказать, дикою независимостию в своих поместиях — теперь, избирая важные судебные власти и чрез то участвуя в
правлении, они гордятся своими великими государственными
правами, и благородные сердца их более, нежели когда-нибудь, любят свое отечество.
— Вероятно, потому, что монархический образ
правления и на небе. Вы можете представить себе республику святых и управление миром на основе выборного
права? Подумайте, что тогда и черти получат
право голоса. Король необходим, Вандергуд, поверьте.
Формально, значит,
правление было
право, отказав мне в приеме.
— Цесаревич Александр —
правая рука своего отца в делах
правления, — заметил князь Друцкой.
— А после, — прервал он ее, — после тебе в руки жезл
правления… Казимир твоя
правая, а я — левая рука…