Неточные совпадения
— Да и прыткий, ух какой, — улыбнулся опять старик,
обращаясь к доктору, — и в речь не даешься; ты погоди, дай сказать: лягу, голубчик, слышал, а по-нашему это вот что: «
Коли ляжешь, так, пожалуй, уж и не встанешь», — вот что, друг, у меня за хребтом стоит.
—
Коли в женскую, так сюда пожалуйте, — сказал смотритель, очевидно решив по внешности Нехлюдова, что он стоит внимания. — Сидоров, —
обратился он
к усатому унтер-офицеру с медалями, — проводи вот их в женскую.
— Пузыри, —
обратился Коля к деткам, — эта женщина останется с вами до моего прихода или до прихода вашей мамы, потому что и той давно бы воротиться надо. Сверх того, даст вам позавтракать. Дашь чего-нибудь им, Агафья?
— Ну вот, опять… Ну, развеселись, развеселись! — уговаривала его Грушенька. — Я очень рада, что ты приехал, очень рада, Митя, слышишь ты, что я очень рада? Я хочу, чтоб он сидел здесь с нами, — повелительно
обратилась она как бы ко всем, хотя слова ее видимо относились
к сидевшему на диване. — Хочу, хочу! А
коли он уйдет, так и я уйду, вот что! — прибавила она с загоревшимися вдруг глазами.
Но
Коля и сам держал его на почтительном расстоянии, уроки готовил отлично, был в классе вторым учеником,
обращался к Дарданелову сухо, и весь класс твердо верил, что во всемирной истории
Коля так силен, что «собьет» самого Дарданелова.
— Что та-ко-е? — вскинул головой доктор, удивленно уставившись на
Колю. — Ка-кой это? —
обратился он вдруг
к Алеше, будто спрашивая у того отчета.
— Скажи твоему бездельнику барину, —
обратился он
к камердинеру, — что, за неименьем его собственной гнусной рожи, дворянин Чертопханов изуродовал его писанную; и
коли он желает от меня удовлетворенья, он знает, где найти дворянина Чертопханова! А то я сам его найду! На дне моря сыщу подлую обезьяну!
— Первая —
колом, вторая — соколом, третья — мелкими пташками! Для сварения желудка-с. Будьте здоровы, господа! Барышня! —
обращается он
к сестрице, — осчастливьте! соорудите бутербродец с икрой вашими прекрасными ручками!
Варя, так строго обращавшаяся с ним прежде, не подвергала его теперь ни малейшему допросу об его странствиях; а Ганя,
к большому удивлению домашних, говорил и даже сходился с ним иногда совершенно дружески, несмотря на всю свою ипохондрию, чего никогда не бывало прежде, так как двадцатисемилетний Ганя, естественно, не обращал на своего пятнадцатилетнего брата ни малейшего дружелюбного внимания,
обращался с ним грубо, требовал
к нему от всех домашних одной только строгости и постоянно грозился «добраться до его ушей», что и выводило
Колю «из последних границ человеческого терпения».
Так как он
обращался к князю, то князь с жаром похвалил его, несмотря на то что Лебедев шептал ему на ухо, что у этого господина ни
кола, ни двора и никогда никакого имения не бывало.
— Николай Ардалионович! — чуть не умиленным голосом
обратился Лебедев
к Коле, — имея сообщить князю о деле, касающемся собственно…
— Тебя еще сечь можно,
Коля, до того ты еще глуп. За всем, что потребуется, можете
обращаться к Матрене; обедают в половине пятого. Можете обедать вместе с нами, можете и у себя в комнате, как вам угодно. Пойдем,
Коля, не мешай им.
— Я очень рад, что вас здесь встретил,
Коля, —
обратился к нему князь, — не можете ли вы мне помочь? — Мне непременно нужно быть у Настасьи Филипповны. Я просил давеча Ардалиона Александровича, но он вот заснул. Проводите меня, потому я не знаю ни улиц, ни дороги. Адрес, впрочем, имею: у Большого театра, дом Мытовцовой.
— Что же вы про тех-то не скажете? — нетерпеливо
обратилась Вера
к отцу. — Ведь они,
коли так, сами войдут: шуметь начали. Лев Николаевич, —
обратилась она
к князю, который взял уже свою шляпу, — там
к вам давно уже какие-то пришли, четыре человека, ждут у нас и бранятся, да папаша
к вам не допускает.
— Да что это он? Припадки, что ли, у него так начинаются? — испуганно
обратилась Лизавета Прокофьевна
к Коле.
— Так прочти же лучше ты, читай сейчас, вслух! вслух! —
обратилась Лизавета Прокофьевна
к Коле, с нетерпением выхватив из рук князя газету, до которой тот едва еще успел дотронуться, — всем вслух, чтобы каждому было слышно.
— Вот еще нашелся! — сказала она вдруг,
обращаясь опять
к Дарье Алексеевне, — а ведь впрямь от доброго сердца, я его знаю. Благодетеля нашла! А впрочем, правду, может, про него говорят, что… того. Чем жить-то будешь,
коли уж так влюблен, что рогожинскую берешь за себя-то, за князя-то?..
— Пойду погляжу, — может и есть. Ну-ко вы, мамзели, —
обратился он
к девицам, которые тупо жались в дверях, загораживая свет. — Кто из вас похрабрее?
Коли третьего дня ваша знакомая приехала, то, значит, теперича она лежит в том виде, как господь бог сотворил всех человеков — значит, без никого… Ну, кто из вас побойчее будет? Кто из вас две пойдут? Одеть ее треба…
— Это как вы знаете, кто вам объяснил это? — возразила ему становая насмешливо, — на исповеди, что ли, кто вам открыл про то!.. Так вам самому язык за это вытянут,
коли вы рассказываете, что на духу вам говорят; вот они все тут налицо, — прибавила она, махнув головой на раскольников. — Когда вас муж захватывал и обирал по рублю с души? —
обратилась она
к тем.
— Что ж, сядьте, Авдотья Григорьевна,
коли его превосходительство такое, можно сказать, внимание
к вам имеют! — поощрил Стрелов и,
обращаясь к Петеньке, прибавил: — Оне у меня, ваше превосходительство, городские-с! в монастыре у монашены обучались! Какой угодно разговор иметь могут.
"Ну, брат, распелся! —
обращается он мысленно
к неосторожному корреспонденту. —
Коли так будешь продолжать, то тут тебе и капут!"
—
Коли маленький человек, — начал он с ядовитой улыбкой и
обращаясь некоторым образом
к Калиновичу, — так и погибать надобно, а что старшие делают, того и слушать не хотят — да!
— А
коли так,
коли вы настолько развиты, что можете и это понять, то позволю себе прибавить, что если теперь
обратилась прямо
к вам и пришла в вашу квартиру, то отчасти и потому, что всегда считала вас далеко не подлецом, а, может быть, гораздо лучше других… мерзавцев!..
—
Коли так, встреча может продолжаться, —
обратился Маврикий Николаевич
к Гаганову.
— Ты, Коршун, — продолжал он,
обращаясь к старому разбойнику, — возьми двадцать других, да засядьте у кривого дуба, отрежьте им дорогу,
коли мы, неравно, опоздаем. Ну, живо за сабли!
— Погоди, — произнес старый рыбак,
обратившись неожиданно
к корме, — одному тебе не справиться с вершами. Ванюшка! Ступай с ним.
Коли много рыбы, посади ее в челнок, да живей домой, а верши опять под кусты, на прежнее место.
— Да ведь, наконец, брат,
коли взялся, так отнекиваться нечего! — подхватил кучер,
обращаясь к капуцину.
— Молчать! — загремел Харлов. — Прихлопну тебя, так только мокро будет на том месте, где ты находился. Да и ты молчи, щенок! —
обратился он
к Слёткину, — не суйся, куда не велят!
Коли я, Мартын Петров Харлов, порешил оный раздельный акт составить, то кто же может его уничтожить? Против моей воли пойти? Да в свете власти такой нет…
— Ты мне вчера одно слово сказал, — повторил еще раз старик, — ты меня этим словом как ножом в сердце пырнул. Твой отец мне тебя, умираючи, приказывал, ты мне заместо сына ро́дного был, а
коли я тебя чем обидел, все мы в грехе живем. Так ли, православные? —
обратился он
к стоявшим вокруг мужикам. — Вот и матушка твоя родная тут, и хозяйка твоя молодая, вот вам фитанец. Бог с ними, с деньгами! А меня простите, Христа-ради.
— Давай же мы теперь выпьем с тобой, старина! — сказала Катерина,
обращаясь к хозяину. — Выпьем,
коли ласково твое сердце ко мне! выпьем за прожитое счастье, ударим поклон прожитым годам, сердцем за счастье, да любовью поклонимся! Вели ж наливать,
коли горячо твое сердце ко мне!
— А тебе тоже бы молчать, спасенная душа, — отвечал Патап Максимыч сестре, взглянув на нее исподлобья. — Промеж мужа и жены советниц не надо. Не люблю, терпеть не могу!.. Слушай же, Аксинья Захаровна, — продолжал он, смягчая голос, — скажи стряпухе Арине, взяла бы двух баб на подмогу.
Коли нет из наших работниц ловких на стряпню, на деревнях поискала бы. Да вот Анафролью можно прихватить. Ведь она у тебя больше при келарне? —
обратился он
к Манефе.
— А я так знаю, — молвил дядя Онуфрий,
обращаясь к паломнику. — Знаю, отчего вечор твоя матка на сторону воротила…
Коли хочешь, скажу, чтобы мог ты понимать тайную силу Божию… Когда смотрел в матку-то, в котором часу?
— Так вот, слышишь, любезный, что сам царь повелевает! — строго
обратился Свитка
к мужику, высказавшему некоторое сомнение. — Ты, значит, ослушник воли царской!.. За это в кандалы!.. За это вяжут да
к становому нашего брата, а ты, значит, молчи да верь,
коли это пропечатано!
— Господа, чего вы! — стараясь придать себе спокойствие и хладнокровие, громко
обращался к студентам стоявший рядом со Свиткой Хвалынцев. — Не стыдно ли? Студенты, мужчины!.. Стреляют? Ну, что же, умейте стоять честными людьми,
коли дело дошло до этого!
— Я гостей своих не рекомендую друг другу, —
обратилась Лубянская
к Хвалынцеву из-за своей работы, — это одне только скучные официальности, а
коли угодно, каждый может сам знакомиться.
В своем
расколе с современностью, в своем протесте против неправд русской жизни русские культурные люди пробовали
обратиться к католичеству и в нем искать спасения.
— Два-то с полтиной дать можно! — отозвался другой актер. — Накидывайте цену, мадам,
коли вам требуется? —
обратился он
к актрисе.
— Что ж, что помиловал?..
Коли они тебе очи отвели, так милость
к ним на гнев должна
обратиться, по справедливости. Ужель дозволишь, великий государь, им над тобой в кулак посмеиваться, мы-де, по-прежнему, царем ворочаем; кого захотим, того он и милует, не разобрав даже путем — кого…
— Мы-то, пожалуй, лучше время проведем, чем Митька Шевырев, на
колу сидя да со Христом беседуя, — раскатисто хохотал Малюта,
обращаясь к князю Никите.
— Здесь, барынька, — сказал он,
обращаясь к ней с козел смесью языков русского, польского и белорусского, но все-таки, в угоду своей госпоже, с преобладанием первого, — на этой горе встречу делали панцирные бояре панам крулям,
коли они приезжали на витебскую землю.
Тот, который писал, и
к которому
обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтоб он шел налево в дверь, в приемную,
коли ему нужно видеть его.
— Едва ли, — сказал Багратион, — с вечера я их видел на том бугре;
коли ушли, так и оттуда снялись. Господин офицер, —
обратился князь Багратион
к Ростову, — стоят там еще его фланкёры?
— Что́ ж делать, возьми,
коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! — Он схватился за голову. — Да кто же мне цветы привезет? Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, —
обратился он
к вошедшему на его зов управляющему, — скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке-садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда воло́
к, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут
к пятнице были.