Неточные совпадения
Все гурьбой пошли в капитанскую каюту, помещавшуюся у правого колеса. Матросы
переглядывались. И Михей Зотыч, и Полуянов, и Харитина были известные люди. Каюта была крошечная, так что
гости едва разместились.
Они жеманно
переглянулись, оглядев
гостя с ног до головы.
Гости продолжали изумляться, шептаться и
переглядываться, но стало совершенно ясно, что всё это было рассчитано и устроено заранее, и что Настасью Филипповну, — хоть она и, конечно, с ума сошла, — теперь не собьешь.
— Отнюдь нет, господа! Я именно прошу вас сидеть. Ваше присутствие особенно сегодня для меня необходимо, — настойчиво и значительно объявила вдруг Настасья Филипповна. И так как почти уже все
гости узнали, что в этот вечер назначено быть очень важному решению, то слова эти показались чрезвычайно вескими. Генерал и Тоцкий еще раз
переглянулись, Ганя судорожно шевельнулся.
Гости Карачунского из уважения к знаменитому «приисковому дедушке» только
переглядывались, а хохотать не смели, хотя у Оникова уже морщился нос и вздрагивала верхняя губа, покрытая белобрысыми усами.
Но Василий Николаич за все радушие хозяйки отплачивает самою черною неблагодарностью. Он тут же распускает слух, что собственными глазами видел, как собирали с полу упавшее с блюда желе и укладывали вновь на блюдо, с очевидным намерением отравить им
гостей. Марья Ивановна терпит пытку, потому что гарнизонные офицеры, оставшиеся за штатом и больше всех других заслужившие право на ужин, в голодной тоске
переглядываются друг с другом.
— А я думал, что вы еще у нас
погостите, — проговорил князь и
переглянулся с княжной.
Князь
переглянулся с Полиной, и оба привстали, чтоб встретить
гостей.
Аграфену Васильевну точно что подмывало при этом, и она беспрестанно
переглядывалась то с одним, то с другим из прочих
гостей.
Г-жа Петицкая, разумеется, повиновалась ей, но вместе с тем сгорала сильным нетерпением узнать, объяснился ли Миклаков с княгиней или нет, и для этой цели она изобретала разные способы: пригласив
гостей после чаю сесть играть в карты, она приняла вид, что как будто бы совершенно погружена была в игру, а в это время одним глазом подсматривала, что
переглядываются ли княгиня и Миклаков, и замечала, что они
переглядывались; потом, по окончании пульки, Петицкая, как бы забыв приказание княгини, опять ушла из гостиной и сильнейшим образом хлопнула дверью в своей комнате, желая тем показать, что она затворилась там, между тем сама, спустя некоторое время, влезла на свою кровать и стала глядеть в нарочно сделанную в стене щелочку, из которой все было видно, что происходило в гостиной.
Гости примолкли, ухмыляясь, Помялов
переглянулся с Барской, масляно шипят его слова...
Когда я, прощаясь, целовал ее руку, она шепнула мне на ухо: «Ну что, попались?» И мне стало еще досаднее на себя; старик же Рубановский и его
гости,
переглянувшись значительно между собой, простились со мной с большим вниманием против прежнего.
Гробовое молчание. В том-то и дело, что гробовое молчание, да еще на такой категорический вопрос. «Ну, что бы им, что бы им хоть в эту минуту прокричать!» — мелькнуло в голове его превосходительства. Но
гости только
переглядывались. Аким Петрович сидел ни жив ни мертв, а Пселдонимов, немея от страха, повторял про себя ужасный вопрос, который давно уже ему представлялся...
Бодростина
переглянулась с
гостями.
Здесь за столом сидели какие-то три бабы и угощались. Увидев
гостя, они
переглянулись и перестали есть.
Все
гости затаили дыхание, смотря на его занятия, глядели на него с суеверным страхом и лишь изредка
переглядывались между собой, покачивая головами, и шептали про себя молитву, считая его действия сношением с нечистой силой.
Все
гости притаили дыхание, смотря на его занятия, глядели на него с суеверным страхом и лишь изредка
переглядывались между собою, покачивая головами и шептали про себя охранную молитву, считая его действия сношением с нечистой силой.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся
гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка
переглядываются между собой.
Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Графиня
переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами.
Гости были все заняты между собой.
Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом
гостей и
переглядывался с Наташей, сидевшею против него.