Неточные совпадения
— Здесь и далее примеч. ред.] но вся уже изношенная, совсем рыжая, вся
в дырах и пятнах, без полей и самым безобразнейшим углом заломившаяся на
сторону.
В длинных
дырах его копошились небольшие фигурки людей, и казалось, что движение их становится все более тревожным, более бессмысленным; встречаясь, они останавливались, собирались небольшими группами, затем все шли
в одну
сторону или же быстро бежали прочь друг от друга, как бы испуганные.
Благодаря ей и верхнюю, чистую часть дома тоже называли «
дыра». Под верхним трактиром огромный подземный подвал, куда ведет лестница больше чем
в двадцать ступеней. Старинные своды невероятной толщины — и ни одного окна. Освещается газом. По
сторонам деревянные каютки — это «каморки», полутемные и грязные. Посередине стол, над которым мерцает
в табачном дыме газовый рожок.
Мы привели летник
в возможный порядок: выгребли снег, занесенный ветром через дымовое отверстие
в крыше, выгребли мусор и сухой травой заткнули
дыры по
сторонам. Поблизости было мало дров, но все же мы собрали столько, что при некоторой экономии могли провести ночь и не особенно зябнуть.
Расстояние было не более восьми шагов. Веткин долго целился, кружа дулом
в разные
стороны. Наконец он выстрелил, и на бюсте, на правой щеке, образовалась большая неправильная черная
дыра.
В ушах у Ромашова зазвенело от выстрела.
Что было дальше — я не помню. Кажется, я хотел еще что-то спросить, но, к счастию, не спросил, а оглянулся кругом. Вижу: с одной
стороны высится Мальберг, с другой — Бедерлей, а я… стою
в дыре и рассуждаю с бесшабашными советниками об «увенчании здания», о том, что людей нет, мыслей нет, а есть только устав о кантонистах, да и тот еще надо
в архиве отыскивать… И так мне вдруг сделалось совестно, так совестно, что я круто оборвал разговор, воскликнув...
Наконец настал вечер, и мы отправились. Я помню, на мне были белые перчатки, но почему-то мне показалось, что на рауте
в квартале нельзя быть иначе, как
в перчатках мытых и непременно с
дырой: я так и сделал. С своей
стороны, Глумов хотя тоже решил быть во фраке, но своего фрака не надел, а поехал
в частный ломбард и там, по знакомству, выпросил один из заложенных фраков, самый старенький.
На перекатах реки,
в которой водятся налимы, загораживаются язы, то есть вся ширина реки или только та
сторона, которая поглубже, перебивается нетолстыми сплошными кольями, четверти на две торчащими выше водяной поверхности, сквозь которые может свободно течь вода, но не может пройти порядочная рыба;
в этой перегородке оставляются ворота или пустое место,
в которое вставляется морда [Мордою называется сплетенный из ивовых прутьев круглый мешок; задний конец его завязывается наглухо, а
в переднем, имеющем вид раскрытого кошелька, устраивается горло наподобие воронки, так что рыбе войти можно свободно, а выйти нельзя.] (или нерот), крепко привязанная посредине к длинной палке: если отверстая ее
сторона четыреугольная, то ее можно вставить между кольями очень плотно; если же круглая (что, по-моему, очень дурно), то
дыры надобно заткнуть ветками сосны или ели, а за неименьем их — какими-нибудь прутьями.
Маленькая, изъеденная ржавчиной, она помещалась над дверью, которая вела куда-то вниз,
в тёмную
дыру, а перед дверью на тротуаре была яма, с двух
сторон ограждённая невысокой железной решёткою.
[Около Москвы плетут нерота круглые, но это неудобно: они неплотно ложатся на дно и вставляются
в язы, и
дыры надо затыкать лапником, то есть ветвями ели] Внутри этой отверстой
стороны выплетено, из прутьев же, горло
в виде воронки, для того чтобы рыбе войти было удобно, а назад выйти нельзя.
— Закусил песком на Телячьем, да, видно, еще отдохнуть вздумал
в Собачьей
Дыре [Собачья
Дыра — местность на Волге, находящаяся неподалеку от Телячьего Брода, тоже неблагоприятная для судоходства.], — подхватил со
стороны какой-то чернорабочий
в пропитанной дегтем и салом рубахе, с расстегнутым воротом и с коричневой от загара грудью.
Прожил так Жилин месяц. Днем ходит по аулу или рукодельничает, а как ночь придет, затихнет
в ауле, так он у себя
в сарае копает. Трудно было копать от камней, да он подпилком камни тер, и прокопал он под стеной
дыру, что спору пролезть. «Только бы, — думает, — мне место хорошенько узнать,
в какую
сторону идти. Да не сказывают никто татары».