Цитаты из русской классики со словом «синьорина»
— А я знаю: макарони, лазарони, панталони, грация, синьоры и
синьорины, осетрины, Зины, Дины, Лины… апельсины, — скороговоркой лепечет Федя. — Не очень плохо, не правда ли?
— Я несколько раз стучался, но вы не отвечали; я подумал, что вас дома нет, — промолвил старик и подал ему записку. — От
синьорины Джеммы.
—
Синьорина Анастасия, — прибавлял он, — по белизне своей дитя снежного севера, но по зною темно-карих глаз, по неге, разлитой по всей ее наружности, ни дать ни взять соотечественница моя. Если бы я был живописец, то олицетворил бы ею пылающую зарю, когда она готова броситься в объятия своего лучезарного жениха.
По гласису тянутся две аллеи больших широколиственных деревьев; между аллеями, по широкой дороге, движется бесконечная нить двуместных и четвероместных колясок, с синьорами и
синьоринами, с джентльменами, джентльменками, и огибает огромное пространство от предместий, мимо крепости, до самого взморья.
— О! Синьор Магнус достойный человек. Но одного я боюсь, м-р Вандергуд, если позволите быть откровенным: он человек неверующий. Мне это странно, как отец
синьорины Марии может быть человеком неверующим, но это так. Позвольте спросить: вы что-нибудь дадите его преосвященству?
— Простите, дорогой Магнус, но я бы хотел видеть
синьорину Марию.
— Вы можете быть уверены, синьор Магнус, что я ни слова не позволю себе сказать относительно
синьорины Марии. Вы знаете, что я не герой. Но о вас мне позволено будет спросить: как мне сочетать ваши теперешние слова с вашим презрением к людям? Помнится, вы что-то очень серьезно говорили о эшафоте и тюрьмах.
— О! Если
синьорина Мария действительно любит меня, то моя смерть не может быть препятствием… впрочем, я выражаюсь не совсем понятно. Хочу сказать, что Мой уход… нет, лучше Я ничего не скажу. Одним словом, синьор Магнус: теперь вы не согласились бы взять мои миллиарды в ваше распоряжение?
— Благодарю вас, чудесно. А как здоровье
синьорины Марии?
— Благодарю вас. Могу я надеяться, что тогда и
синьорина Мария станет моей женою?
— А Мой цилиндр, Магнус? А Мой свободный уход? Чтобы смотреть на
синьорину Марию с ее роковым сходством, — пусть это будет только сходство, — Мне достаточно заплатить за кресло, но чем Я могу заплатить за ее любовь?
— А теперь… какой же я дам ответ
синьорине Джемме?
— Не знаю еще, радоваться мне или нет, что я не убил тебя, дружище. Теперь я совершенно спокоен и просил бы тебя рассказать мне все… об этой женщине. Но так как ты лжец, то прежде всего я спрошу ее.
Синьорина Мария, вы были моей невестой, и в ближайшие дни я думал назвать вас своей женой, скажите же правду: вы действительно… любовница этого человека?
— Разрешите отвечать? Я слишком высоко ставлю
синьорину Марию, чтобы не считать ее любви ко Мне роковой ошибкой.
—
Синьорина беспокоится, — начал Панталеоне, которому, очевидно, было известно содержание записки, — она велела мне посмотреть, что вы делаете, и привести вас к ней.
— Знаешь ли, Антонио? — примолвил он, оставаясь у дверей. —
Синьорине, к которой я теперь иду, сказали, что ты с рогами и с какой-то ужасной харей.
Антон пожал ему руку, как бы в благодарность за хорошее мнение о нем, и, когда они выехали из ворот, новость предметов, окруживших со всех сторон приезжего и чужеземца, отвлекла его мысли от
синьорины Анастасии. Нечего таить, она делалась для него интересною, как таинственная героиня рыцарской повести, скрываемая в очарованном замке.
Легкая краска выступила на лицо Фиоравенти Аристотеля. Казалось, он готовился рассказать исповедь своего сердца; но, озабоченный присутствием сына, который не должен был слышать ее, предложил ему узнать о здоровье
синьорины Анастасии.
— О да,
синьорина, очень быстрый! Но для тех, — продолжал Я с нежным укором, — для тех, кто сам есть пространство и бесконечность, всякое движение излишне.
— Здравствуйте,
синьорина. Очень приятно.
— С вас кто-нибудь писал портрет,
синьорина?
— Да, неоднократно,
синьорина.
— А как скоро ваше венчание с
синьориной Марией?
— Как здоровье
синьорины Марии?
— Как здоровье
синьорины…
Мы поговорили о племяннике, и Магнус вежливо улыбался. Потом мы помолчали. Потом Магнус спросил, был ли Я в Ватиканской галерее, — и Я откланялся, передав мой привет
синьорине Марии. Признаться, Я имел довольно жалкий вид и почувствовал живейшую благодарность к Магнусу, когда он сказал на прощанье...
Боркин. А вот и я! (Подбегает к Саше.) Благородная
синьорина, беру на себя смелость поздравить вселенную с рождением такого чудного цветка, как вы… Как дань своего восторга, осмеливаюсь преподнести (подает сверток) фейерверки и бенгальские огни собственного изделия. Да прояснят они ночь так же, как вы просветляете потемки темного царства. (Театрально раскланивается.)
— «
Синьорина — мой постоянный оппонент, — сказал он, — не находит ли она, что в интересах дела будет лучше, если мы познакомимся ближе?»
Ассоциации к слову «синьорина»
Синонимы к слову «синьорина»
Предложения со словом «синьорина»
- Я, должно быть, рассказал тебе, как чуть не погибла прекрасная синьорина и как капитан брига отягчил свою совесть ещё и гибелью римского маркиза.
- Но вы правы, боюсь, юные синьорины ещё слишком неопытны, чтобы понять всю прелесть такого зрелища.
- Его самого не было дома, но молодых людей тотчас же попросили наверх к молодым синьоринам.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «синьорина»
Значение слова «синьорина»
СИНЬОРИ́НА, -ы, ж. Наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или к имени) в Италии. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова СИНЬОРИНА
Дополнительно