Цитаты из русской классики со словом «зинаида»
Зинаида Волконская навсегда поселилась в Италии, где салон «Северной Коринны», как ее там прозвали, привлекал лучшее общество Рима.
В Италии год
Зинаида жила
И к нам — по сказанью поэта —
«Цвет южного неба в очах принесла».
— Позвольте, папа, — проговорила
Зинаида Егоровна, взявшись за спинку отцовского стула, и села за самовар.
Дни проходили.
Зинаида становилась все странней, все непонятней. Однажды я вошел к ней и увидел ее сидящей на соломенном стуле, с головой, прижатой к острому краю стола. Она выпрямилась… все лицо ее было облито слезами.
— Будьте,
Зинаида Дмитриевна, пожалуйста, со мною совсем без церемонии. Поставьте вашу ногу на мое колено. Я в один миг надену вам коньки и закреплю их крепко-накрепко.
Особа эта была некая
Зинаида Ираклиевна, дочь заслуженного кавказского генерала, владеющая значительным состоянием и, несмотря на свой солидный возраст, до сих пор еще не вышедшая замуж, вероятно, потому, что, как говорили некоторые насмешники, не имела никаких приятных женских признаков.
За оградой под вишнями день и ночь спали Егорушкин отец и бабушка
Зинаида Даниловна.
Явилась и княжна
Зинаида, нечто среднее между Печориным и Ноздревым в юбке…
— Я не подозреваю, а уверена, — сказала
Зинаида Федоровна. — Пока я подозревала этого пролетария с несчастным лицом, вашего лакея, я ни слова не говорила. Обидно, Жорж, что вы мне не верите.
Зинаида Саввишна. Я так рада. Вы, граф, у нас такой редкий гость! (Кричит.) Гаврила, чаю! Садитесь, пожалуйста! (Встает, уходит в правую дверь и тотчас же возвращается; вид крайне озабоченный.)
— Я подлец,
Зинаида Афанасьевна, я подлец и больше ничего! — скрепил Мозгляков, и все пришло в ужаснейшее волнение. Поднялись крики удивления, негодования, но Мозгляков стоял как вкопанный, без мысли и без голосу…
Да, жена любила его, и первый год жизни с нею был не плох, но теперь он знал, что даже распутная шпульница
Зинаида умеет любить забавнее, жарче.
Зинаида Васильевна. У вас такой прекрасный голос, Михаил Иванович, — отчего не споете?
— Какая досада! — сказал исправник, задумчиво глядя на Петра Михайлыча. — А я собирался провести у вас вечер. Куда же уехала
Зинаида Михайловна?
Это
Зинаида Николаевна, которую вы знаете.
Зинаида Аркадьевна вспоминала о Москве и глубоко вздыхала.
С разъясненным Дашковой смыслом посмертной записки мужа княгиня
Зинаида Сергеевна согласилась совершенно, — она на самом деле нашла утешение в сыне, заставившее забыть ее безвременную и страшную кончину мужа.
Императрице сделалось дурно.
Зинаида Владимировна, вставшая с кресла при входе государя, упала на пол в истерическом припадке.
— Вот видишь ли, — оправившись и поборов в себе стыд, снова начала Хвостова, — видно, молюсь я недаром, доходят же мои молитвы до Господа. А в Тихвин меня просто как-то душой потянуло, как
Зинаида и Сусанна мне о нем только заговорили. Чувствую я, что привезу тебе облегчение.
Из нее вышли
Зинаида Павловна и Гиршфельд.
«Выключается из списков за смертью галошница
Зинаида Хуторецкая, № 2763»
И тогда
Зинаида Павловна на себя рассердилась и в четвертый раз в мамки уже не пошла, потому что, по ее соображениям, «в семейных домах жить невозможно».
За дверями гостиной послышались легкие шаги, и в залу вошла
Зинаида Егоровна. Она была в белом утреннем пеньюаре, и ее роскошная, густая коса красиво покоилась в синелевой сетке, а всегда бледное, болезненно прозрачное лицо казалось еще бледнее и прозрачнее от лежавшего на нем следа бессонной ночи. Зинаида Егоровна была очень эффектна: точно средневековая, рыцарственная дама, мечтающая о своем далеком рыцаре.
— Что это, Лиза! точно вы не видали луны, — заметила
Зинаида Егоровна.
Рядом с матерью сидит старшая дочь хозяев,
Зинаида Егоровна, второй год вышедшая замуж за помещика Шатохина, очень недурная собою особа с бледно-сахарным лицом и капризною верхнею губкою; потом матушка-попадья, очень полная женщина в очень узком темненьком платье, и ее дочь, очень тоненькая, миловидная девушка в очень широком платье, и, наконец, Соня Бахарева.
— Боже мой! что это, в самом деле, у тебя, Лиза, то ночь, то луна, дружба… тебя просто никуда взять нельзя, с тобою засмеют, — произнесла по-французски
Зинаида Егоровна.
— Что ваш папа делает, Женни? — протянула
Зинаида Егоровна.
— А! это прекрасно, — опять протянула
Зинаида Егоровна, и опять все замолчали.
Княгиня вошла и начала жаловаться доктору на зубную боль. Потом явилась
Зинаида.
— Опоздали почтой, любезный доктор. Наблюдаете плохо; отстаете. Наденьте очки. Не до капризов мне теперь; вас дурачить, себя дурачить… куда как весело! — а что до независимости… Мсьё Вольдемар, — прибавила вдруг
Зинаида и топнула ножкой, — не делайте меланхолической физиономии. Я терпеть не могу, когда обо мне сожалеют. — Она быстро удалилась.
— Постойте, постойте, — перебила
Зинаида, — я сама скажу вам, что бы каждый из вас сделал.
— Прочтите мне какие-нибудь стихи, — промолвила вполголоса
Зинаида и оперлась на локоть. — Я люблю, когда вы стихи читаете. Вы поете, но это ничего, это молодо. Прочтите мне «На холмах Грузии». Только сядьте сперва.
Я вспыхнул, но
Зинаида проворно положила мне на плечо руку и, приподнявшись, промолвила слегка дрожащим голосом...
Зинаида слушала его молча, строго опустив глаза и сжавши губы.
На меня
Зинаида не обращала решительно никакого внимания. Скоро после обеда княгиня стала прощаться.
— Какой смешной! — твердила
Зинаида, — и глаза у него не серые, а зеленые, и уши какие большие! Спасибо вам, Виктор Егорыч! Вы очень милы.
Зинаида мне не отвечала и только пожала плечами.
— Нет, в фанты скучно; а в сравненья. (Эту игру придумала сама
Зинаида: назывался какой-нибудь предмет, всякий старался сравнить его с чем-нибудь, и тот, кто подбирал лучшее сравнение, получал приз.)
— Вот как, — повторила
Зинаида. — Разве жить так весело? оглянитесь-ка кругом… Что — хорошо? Или вы думаете, что я этого не понимаю, не чувствую? Мне доставляет удовольствие — пить воду со льдом, и вы серьезно можете уверять меня, что такая жизнь стоит того, чтоб не рискнуть ею за миг удовольствия, — я уже о счастии не говорю.
Зинаида обернулась — и, протянув руки, закинув голову, тоже отошла от окна.
Я не отвечал ему; он попросил у меня табаку. Чтобы отвязаться от него (к тому же нетерпение меня мучило), я сделал несколько шагов к тому направлению, куда удалился отец; потом прошел переулочек до конца, повернул за угол и остановился. На улице, в сорока шагах от меня, пред раскрытым окном деревянного домика, спиной ко мне стоял мой отец; он опирался грудью на оконницу, а в домике, до половины скрытая занавеской, сидела женщина в темном платье и разговаривала с отцом; эта женщина была
Зинаида.
— Merci, [Спасибо (фр.).] — сказала ему
Зинаида.
Зинаида дала новое настроение нашей сходке.
— Конечно, вы очень мне нравитесь,
Зинаида Александровна; я не хочу это скрывать.
— За сорок лет, — повторила
Зинаида, взглянув на него быстрым взглядом.
— Граф! — продолжала
Зинаида, — напишите мсьё Вольдемару билет.
Странный и страшный сон мне приснился в эту самую ночь. Мне чудилось, что я вхожу в низкую темную комнату… Отец стоит с хлыстом в руке и топает ногами; в углу прижалась
Зинаида, и не на руке, а на лбу у ней красная черта… а сзади их обоих поднимается весь окровавленный Беловзоров, раскрывает бледные губы и гневно грозит отцу.
Я едва удержался, чтобы не вскрикнуть, а
Зинаида вздрогнула, молча посмотрела на моего отца и, медленно поднеся свою руку к губам, поцеловала заалевшийся на ней рубец.
— Смотрите же, мсьё Вольдемар, заходите к нам, — крикнула
Зинаида и опять рассмеялась.
— А сколько лет было тогда Антонию? — спросила
Зинаида.
Синонимы к слову «зинаида»
Предложения со словом «зинаида»
- – Позже одиннадцати домой приходить запрещаю. Категорически, Зинаида, ясен приказ?
- Зинаида же может импровизировать и пытаться достичь цели разными способами.
- – Вот она, Зинаида моя. Правда, на меня похожа? Хоть и не дочка она мне, а всего-навсего сноха… Как считаете, сударь?
- (все предложения)
Дополнительно