Неточные совпадения
Придя
в сад, следствие прежде всего занялось осмотром травы. Трава под окном была помята. Куст репейника под окном у самой стены оказался тоже помятым. Дюковскому
удалось найти на нем несколько поломанных веточек и кусочек ваты. На верхних головках были найдены тонкие волоски темно-синей шерсти.
Осмотр окна снаружи не дал решительно ничего; осмотр же травы и ближайших к окну кустов дал следствию много полезных указаний. Дюковскому
удалось, например, проследить на траве длинную темную полосу, состоявшую из пятен и тянувшуюся от окна на несколько сажен
в глубь
сада. Полоса заканчивалась под одним из сиреневых кустов большим темно-коричневым пятном. Под тем же кустом был найден сапог, который оказался парой сапога, найденного
в спальне.
Неточные совпадения
Николай Петрович объяснил ему
в коротких словах свое душевное состояние и
удалился. Павел Петрович дошел до конца
сада, и тоже задумался, и тоже поднял глаза к небу. Но
в его прекрасных темных глазах не отразилось ничего, кроме света звезд. Он не был рожден романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая [Мизантропический — нелюдимый, человеконенавистнический.] душа…
Чьи это куры, чьи это куры?» Наконец одному дворовому человеку
удалось поймать хохлатую курицу, придавив ее грудью к земле, и
в то же самое время через плетень
сада, с улицы, перескочила девочка лет одиннадцати, вся растрепанная и с хворостиной
в руке.
Марья Гавриловна долго колебалась; множество планов побега было отвергнуто. Наконец она согласилась:
в назначенный день она должна была не ужинать и
удалиться в свою комнату под предлогом головной боли. Девушка ее была
в заговоре; обе они должны были выйти
в сад через заднее крыльцо, за
садом найти готовые сани, садиться
в них и ехать за пять верст от Ненарадова
в село Жадрино, прямо
в церковь, где уж Владимир должен был их ожидать.
Лаврецкий тихо встал и тихо
удалился; его никто не заметил, никто не удерживал; веселые клики сильнее прежнего раздавались
в саду за зеленой сплошной стеной высоких лип. Он сел
в тарантас и велел кучеру ехать домой и не гнать лошадей.
Глафира Петровна, которая только что выхватила чашку бульону из рук дворецкого, остановилась, посмотрела брату
в лицо, медленно, широко перекрестилась и
удалилась молча; а тут же находившийся сын тоже ничего не сказал, оперся на перила балкона и долго глядел
в сад, весь благовонный и зеленый, весь блестевший
в лучах золотого весеннего солнца.