Неточные совпадения
Это «Дело канцелярии начальника о-ва Сахалина» об изменении табели с целью удешевления содержит в себе 20 всевозможных рапортов, отношений и
актов и заслуживает, чтобы с ним короче познакомились лица, интересующиеся тюремною гигиеной.]
О характере их направляющей деятельности можно судить по следующей выдержке из резолюции преосвященного Гурия на одном из
актов, хранящихся в корсаковской церкви: «Если не во всех у них (то есть ссыльных) имеются вера и раскаяние, то во всяком случае у многих, что мною лично было усмотрено; не что иное, а именно чувство раскаяния и вера заставляли их горько плакать, когда я поучал их в 1887 и 1888 гг.
Акт готов; его приобщают к следственному делу
о побеге. Затем наступает молчание. Писарь пишет, доктор и смотритель пишут… Прохоров еще не знает наверное, для чего его позвали сюда: только по одному побегу или же по старому делу и побегу вместе? Неизвестность томит его.
Неточные совпадения
Газета монархистов утверждала, что это — «
акт политической разнузданности», и обе говорили, что показания очевидцев
о количестве нападавших резко противоречивы: одни говорят — нападали двое, другие видели только одного, а есть свидетель, который утверждает, что извозчик — участвовал в грабеже.
— Не знаю, — ответил Самгин, невольно поталкивая гостя к двери, поспешно думая, что это убийство вызовет новые аресты, репрессии, новые
акты террора и, очевидно, повторится пережитое Россией двадцать лет тому назад. Он пошел в спальню, зажег огонь, постоял у постели жены, — она спала крепко, лицо ее было сердито нахмурено. Присев на кровать свою, Самгин вспомнил, что, когда он сообщил ей
о смерти Маракуева, Варвара спокойно сказала:
В слезах раскаяния и жгучего страдальческого умиления он воскликнет: „Люди лучше, чем я, ибо захотели не погубить, а спасти меня!“
О, вам так легко это сделать, этот
акт милосердия, ибо при отсутствии всяких чуть-чуть похожих на правду улик вам слишком тяжело будет произнести: „Да, виновен“.
«Три тысячи! — подумал, замирая, Митя, — и это сейчас, безо всяких бумаг, без
акта…
о, это по-джентльменски! Великолепная женщина, и если бы только не так разговорчива…»
Старик нотариус прочел мне несколько тетрадей,
акт о прочтении их, mainlevee, [снятие запрещения (фр.).] потом настоящий
акт — из всего составилась целая книга in folio. [в лист (лат.).]