Неточные совпадения
Фармацевт хладнокровно и серьезно подошел к конторке, раскрыл книгу и
погрузился в чтение. Прочитав две страницы, он пожал одним плечом, потом другим, состроил презрительную гримасу и, подумав, вышел в смежную
комнату. Часы пробили четыре. И когда они показывали десять минут пятого, фармацевт вернулся с другой книгой и опять
погрузился в чтение.
Меланхолически постучав ручкой пера по столу, он уменьшил огонь лампы и, когда
комната погрузилась в сумрак, стал смотреть в окна.
Неточные совпадения
Старик тыкнул пальцем в другой угол
комнаты. Чичиков и Манилов отправились к Ивану Антоновичу. Иван Антонович уже запустил один глаз назад и оглянул их искоса, но в ту же минуту
погрузился еще внимательнее в писание.
Комнату наполняло ласковое, душистое тепло, медовый запах ласкал обоняние, и хотелось, чтоб вся кожа
погрузилась в эту теплоту, подышала ею. Клим Иванович Самгин смотрел на крупных людей вокруг себя и вспоминал чьи-то славословия:
Однажды, когда он весь
погрузился в процесс бритья и, взяв себя за кончик носа, выпятил языком подбриваемую щеку, старший брат отодвинул через форточку задвижку окна, осторожно спустился в
комнату и открыл выходную дверь. Обеспечив себе таким образом отступление, он стал исполнять среди
комнаты какой-то дикий танец: прыгал, кривлялся, вскидывал ноги выше головы и кричал диким голосом: «Гол, шлеп, тана — на»…
Каждый раз, когда она с пестрой ватагой гостей уходила за ворота, дом точно в землю
погружался, везде становилось тихо, тревожно-скучно. Старой гусыней плавала по
комнатам бабушка, приводя всё в порядок, дед стоял, прижавшись спиной к теплым изразцам печи, и говорил сам себе:
Прекратительных орудий словно как не бывало; дело о небытии
погружается в один карман, двугривенный — в другой; в
комнате делается светло и радостно; на столе появляется закуска и водка…