Неточные совпадения
— Есть, Аркадий, есть у меня
другие слова, только я их не выскажу, потому что это романтизм, — это значит: рассыропиться. А ты поскорее женись; да
своим гнездом обзаведись, да наделай детей побольше. Умницы они будут уже потому, что вовремя они родятся, не то что мы с тобой. Эге! я вижу, лошади готовы. Пора!
Со всеми я
простился… Ну что ж? обняться, что ли?
Горько расплакалась Феня всего один раз, когда брат Яша привез ей из Балчугова ее девичье приданое. Снимая с себя раскольничий косоклинный сарафан, подаренный богоданной матушкой Маремьяной, она точно навеки
прощалась со своей тайболовской жизнью. Ах, как было ей горько и тошно, особенно вспоминаючи любовные речи Акинфия Назарыча… Где-то он теперь, мил-сердечный
друг? Принесут ему ее дареное платье, как с утопленницы. Баушка Лукерья поняла девичье горе, нахмурилась и сурово сказала:
Вот подают лошадей… Остается, стало быть,
проститься с вами,
друзья мои,
проститься со своим столом и — айда! (Укладывает картограммы в папку.)
На
другой же день она собралась в путь, не
простилась со мною и уехала с
своим великолепным караваном.
Кому дал он слово — не нужно было спрашивать. Мы понимали
друг друга.
Простившись со мной, доктор надел
свое поношенное пальто и уехал…